Страница 15 из 16

СообщениеДобавлено: 28 июн 2008, 11:12
Lion
Приведеный список основан на конспектах работ Джаукяна, Ишханяна, Шаиняна и др...

СообщениеДобавлено: 28 июн 2008, 15:26
Tibaren
Lion писал(а):Приведеный список основан на конспектах работ Джаукяна, Ишханяна, Шаиняна и др...



Конспекты - это хорошо...
А теперь взгляните на эту работу, написанную весьма компетентными лингвистами:
http://starling.rinet.ru/Texts/hururt.pdf

Там приведены и указанные словоформы, и фонологические закономерности.
Обратите так же внимание на список литературы в конце, там указано, на чьих исследованиях базирована данная статья...

СообщениеДобавлено: 28 июн 2008, 18:12
Lion
Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше :)

СообщениеДобавлено: 29 июн 2008, 16:56
Tibaren
Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше :)

Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" :lol: .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 00:44
Гиви Чрелашвили
Тибарен, мне честное слово, просто жаль вашего драгоценного времени.
Однако, если вы сами его не цените, что я могу сделать ?
В который раз вас спрашиваю: кому и что вы пытаетесь доказать ?
Вы бы лучше мне дали ответ на вопрос, который весьма интересен.
Примерно в какое время, как вы считаете, буква K в латинском языке стала полностью атрофированной и перестала в латинском письме употребляться совсем, ибо звук "к" в латинском стал передаваться буквой "с" ?

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 10:52
Lion
Tibaren писал(а):
Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше :)

Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" :lol: .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.


Вы неуважаете не меня, не мой народ - Вы спилили в соседней теме и серезно оскарбили меня и мой народ. Вы думаете после этого у нас какая-то дискусия получитса??? Я сомневась... :(

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 11:05
Tibaren
Lion писал(а):
Tibaren писал(а):
Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше :)

Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" :lol: .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.


Вы неуважаете не меня, не мой народ - Вы спилили в соседней теме и серезно оскарбили меня и мой народ. Вы думаете после этого у нас какая-то дискусия получитса??? Я сомневась... :(


DOCERE OMNES AMBIUNT, DOCERI PENE NULLI.

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 11:17
Lion
Tibaren писал(а):
Lion писал(а):
Tibaren писал(а):
Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше :)

Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" :lol: .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.


Вы неуважаете не меня, не мой народ - Вы спилили в соседней теме и серезно оскарбили меня и мой народ. Вы думаете после этого у нас какая-то дискусия получитса??? Я сомневась... :(


DOCERE OMNES AMBIUNT, DOCERI PENE NULLI.


MARD KA MARDA, MARD EL KA DURY CECUM ES MARD CHKA.

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 11:23
Tibaren
Lion писал(а):
MARD KA MARDA, MARD EL KA DURY CECUM ES MARD CHKA.


А теперь русский перевод. У меня - латинское изречение: "Поучать стремятся все, быть поучаемым - никто".
Что у Вас?

СообщениеДобавлено: 30 июн 2008, 11:25
Lion
Tibaren писал(а):
Lion писал(а):
MARD KA MARDA, MARD EL KA DURY CECUM ES MARD CHKA.


А теперь русский перевод. У меня - латинское изречение: "Поучать стремятся все, быть поучаемым - никто".
Что у Вас?


У меня армянское изречение - "Есть человека, который есть человек, а есть человек, к которому стучаешся - а там нету человека".

СообщениеДобавлено: 01 июл 2008, 12:59
Tibaren
Гиви Чрелашвили писал(а):Тибарен, мне честное слово, просто жаль вашего драгоценного времени.
Однако, если вы сами его не цените, что я могу сделать ?
В который раз вас спрашиваю: кому и что вы пытаетесь доказать ?
Вы бы лучше мне дали ответ на вопрос, который весьма интересен.
Примерно в какое время, как вы считаете, буква K в латинском языке стала полностью атрофированной и перестала в латинском письме употребляться совсем, ибо звук "к" в латинском стал передаваться буквой "с" ?


Я, честно говоря, особо не вдавался в этот вопрос.
Могу сказать следующее:

В ранней латыни буква K регулярно писалась перед A, но в классическое время сохранилась лишь в очень ограниченном наборе слов., напр. KALENDAE.
В дальнейшем она изменилась, можно сказать «контаминировалась» с С, т.е. отпала вертикальная черта, а оставшаяся часть скруглилась.

В принципе, вот неплохой сайт, где представлено историческое развитие письменностей:


http://www.ancientscripts.com/latin.html

СообщениеДобавлено: 01 июл 2008, 13:56
Neska
Tibaren писал(а):
Гиви Чрелашвили писал(а):Тибарен, мне честное слово, просто жаль вашего драгоценного времени.
Однако, если вы сами его не цените, что я могу сделать ?
В который раз вас спрашиваю: кому и что вы пытаетесь доказать ?
Вы бы лучше мне дали ответ на вопрос, который весьма интересен.
Примерно в какое время, как вы считаете, буква K в латинском языке стала полностью атрофированной и перестала в латинском письме употребляться совсем, ибо звук "к" в латинском стал передаваться буквой "с" ?


Я, честно говоря, особо не вдавался в этот вопрос.
Могу сказать следующее:

В ранней латыни буква K регулярно писалась перед A, но в классическое время сохранилась лишь в очень ограниченном наборе слов., напр. KALENDAE.
В дальнейшем она изменилась, можно сказать «контаминировалась» с С, т.е. отпала вертикальная черта, а оставшаяся часть скруглилась.

В принципе, вот неплохой сайт, где представлено историческое развитие письменностей:


http://www.ancientscripts.com/latin.html
Tibaren, а можете объяснить обратное движение буквы "С" - в названии команды "Celtic" ("Celtik") совершенно очевидна первоначальное первое "С" как "К". С чего бы такое возвратное звучание - "Селтик"?

СообщениеДобавлено: 01 июл 2008, 14:02
Tibaren
Извините, не понял вопроса.

СообщениеДобавлено: 01 июл 2008, 15:43
Neska
Tibaren писал(а):Извините, не понял вопроса.
Как слово "Кельтик" - этимологически абсолютно прозрачное - превратилось в непонятное "Селтик". Вопрос не по латыни, эти изменение в английском, но, может, Вы, как лингвист, сможете этот парадокс объяснить?

СообщениеДобавлено: 01 июл 2008, 16:08
Tibaren
Neska писал(а):
Tibaren писал(а):Извините, не понял вопроса.
Как слово "Кельтик" - этимологически абсолютно прозрачное - превратилось в непонятное "Селтик". Вопрос не по латыни, эти изменение в английском, но, может, Вы, как лингвист, сможете этот парадокс объяснить?

Латинское название кельтов - Celtae. В древности первая буква произносилалсь как К. (соответственно самоназваниям кельтов. напр. бретонск. Kelted. С течением времени в самой латыни произошли изменения и буква С перед E, I и Y стала произноситься как "Ц". В английском, соответственно "С" из-за отсутствия "Ц".