Кафиристан

Модератор: Analogopotom

Сообщение pan » 25 мар 2009, 04:55

Дайчин-баатар писал(а):
pan писал(а): И. Горненский «Тайны Памира». – М., 2002, стр. 266-282


Вообще, сами по себе творения Горненского очень уязвимы, как достоверный источник, несмотря на посещение автором Памира. Он любит фолькс-хистори, ведется на народные этимологии и легенды...


Да это понятно... Очень уж увлекающийся сам, и старающийся увлечь читателя, нередко "таинственными историями". Его позицию можно понять и так, или иначе объяснить. Однако, я привёл главу из его книги исключительно ради процитированных в ней источников.
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение pan » 25 мар 2009, 05:12

Предлагаю вниманию интересующихся темой главу из книги К. Риттера "Кабулистан и Кафиристан", переведенную В. Григорьевым и изданную в Санкт-Петербурге в 1867 г. Стилистика оставлена без изменений, заменены только "i" на "и" , "Ѣ" на "е". (Исключительно из-за нехватки времени).

Гинду-Кугь или Индейский Кавказъ.

Гинду-Кугъ есть продолжение большаго Гималайскаго-Хребта, которое тянется на западъ отъ сего-последняго по правую сторону р. Инда, черезъ Афганистану до Балха и Хорасана; по-Персидски и на туземномъ наречии Гинду-Кугъ значить «Индейския-Горы»; горы эти Македоняне называли «Индейскимъ-Кавказомъ» (по-Санскритски Гравакасасъ, т.е. «блестящия скалы», откуда Graucasus Плиниевъ. Hist. Nat. VI, 17; см. Аsien, B. IV. 1. s. 449). Объ отношешяхъ Гинду-Куга къ прорыву Инда, и о. долинахъ рекъ Абу-Сина, Ленди и Каме, стекающихъ съ южнаго его склона, было уже говорено (см. Аsien, В. V. s. 15).

До сихъ поръ ни одинъ наблюдатель не проникалъ во внутренность Гинду-Куга, равно-какъ и на его северныя покатости; местности эти представляются потому совершенною terra incognita, и мы не можемъ сообщить о нихъ ничего cверхъ вышесказаннаго. Лишь издали, изъ долины реки Кабула, успели путешественники сделатъ мимоездомъ точнейшия противу прежнихъ наблюдения надъ его южнымъ склономъ, и лишь въ самомъ недавнемъ времени (въ 1832 г.) удалось превосходному наблюдателю А. Борнсу пробраться вновь изъ Кабула, черезъ Бамиянъ, до Хулума и Балха, высокими горными перевалами въ крайнихъ западныхъ звеньяхъ Гинду-Куга, известными еще со временъ Александра-Великаго, и измерить ихъ впервые.

Исходною точкою нашихъ нынешнихъ познаний объ этихъ странахъ служитъ река Кабулъ (Кофенъ у Страбона, XV. 26; Арриана dе Ехреd. Аlех: IV, 22), съ которой начался и по-бедоносный походъ Александра В. противу горцевъ Индейскаго - Кавказа. Долина этой реки представляетъ собою переходную ступень отъ низменностей р. Инда къ высямъ Ирана. Река пробегаетъ у южной подошвы обильнаго снегами Гинду-Куга, отъ 3. къ В., параллельно съ направлениемъ самаго хребта, большою продольною долиною, окаймляемою съ юга хотя и меньшими северныхъ, но все еще довольно значительными возвышенностями. Возникаетъ она на высокой террасе Кабулистана, частию изъ южныхъ и западныхъ предгорий Гинду-Куга (Паропамиса), частию изъ лежащихъ на северу снежныхъ его вершинъ, ибо подъ городомъ Кабуломъ вливаются въ русло ея слива многие меньшаго объема потоки*). Та речка, которая протекаетъ чрезъ городъ Кабулъ, составляетъ одинъ изъ самыхъ незначительныхъ ея притоковъ; по имени ея называется однакоже въ настоящее время все протяжение реки. Не далее какъ въ первый день пути своего къ западу отъ города, подымаясь вверхъ по речке, А. Борнсъ достигъ уже ея истока, называющагося Серчешмè (Sirtchushma), т. е. «главою источника»**), и берущаго начало въ двухъ обильныхъ ключами и рыбою прудахъ, къ которымъ ходить на богомолье последователи Алия. Недалеко оттуда возвышается первая гряда горнаго хребта, черезъ которую идетъ перевалъ Унна (Ооnnа), защищаемый тремя небольшими укреплениями, и, по измерению Борнса, лежащий на значительной высоте 10,322 парижскихъ (11,000 английскихъ) футовъ надъ поверхности моря.
-------------------------------------------------
*) M. Эльфинстона: An Account of the Kingdom of Сaubul. p. 113, и Meкepтни (Macartney): Taм жe, стp. 656.
**) A. Борнса: Travels into Bokhara. London. 1834. I, 174.
Последний раз редактировалось pan 27 мар 2009, 03:06, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение Boiler » 25 мар 2009, 07:39

Собственно, то, что эта область в античных источниках именовалась Паропамисадами (как и население, кстати), уже отмечалось. Кроме того, как я понимаю, к ней имеют отношение такие местности и народы как Астис, Бандобена, ассакены, артакены, аспасии, аспаганы, астакены и т.д. Есть основания подозревать, что именно здесь была та гора Аорн, которую не смог взять Геракл, но успешно штурмовал Александр. Но все это меркнет перед Нисой. Если эпизод с Нисой, Акуфисом и т.д. не был полностью выдумкой, воспроизведенной позднее Плутархом, Диодором, Страбоном, Аррианом, Курцием Руфом и т.д., то небезынтересно будет указать на то, что основные попытки идентификации Нисы связаны именно с этой областью или совсем приграничными ей. Во всяком случае, в примечаниях и аннотированном указателе к книге "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции (Индия, Китай, Юго-Восточная Азия)" (М, Ладомир, 2007) их автор Г.А. Таронян неоднократно упоминает об этом.
Boiler
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 191
Зарегистрирован: 15 дек 2007, 16:33

Сообщение Ilik » 25 мар 2009, 10:53

pan писал(а): Лишь издали, изъ долины реки Кабула, успели путешественники сделатъ мимоездомъ точнейшия противу прежнихъ наблюдешя надъ его южнымъ склономъ, и лишь въ самомъ недавнемъ времени (въ 1832 г.) удалось превосходному наблюдателю А. Борнсу пробраться вновь изъ Кабула, черезъ Бамиянъ, до Хулума и Балха, высокими горными перевалами въ крайнихъ западныхъ звеньяхъ Гинду-Куга, известными еще со временъ Александра-Великаго, и измерить ихъ впервые.

Что интересно, Карл Риттер описывал Афганистан, опираясь - по авторитетному суждению Н.В.Ханыкова - всего на три источника:
1. Бабур-наме.
2. Книгу главы британского посольства к афганскому шаху Шудже уль-Мульку в 1809 г. М.Эльфинстона "The Kingdom of Caubul" (L., 1815).
3. Две книги А.Бёрнса: "Путешествие в Бухару..." (пер.с англ., ч.I-III, М., 1848-1850) и "Кабул. Путевые записки сэра Александра Борнса..." (ч.I-II, М., 1847).
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение Ilik » 25 мар 2009, 11:48

Boiler писал(а):Но все это меркнет перед Нисой. Если эпизод с Нисой, Акуфисом и т.д. не был полностью выдумкой, воспроизведенной позднее Плутархом, Диодором, Страбоном, Аррианом, Курцием Руфом и т.д., то небезынтересно будет указать на то, что основные попытки идентификации Нисы связаны именно с этой областью или совсем приграничными ей. Во всяком случае, в примечаниях и аннотированном указателе к книге "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции (Индия, Китай, Юго-Восточная Азия)" (М, Ладомир, 2007) их автор Г.А. Таронян неоднократно упоминает об этом.

Античные авторы опирались не на один, а на несколько источников. Поэтому город Ниса, местный правитель Акуфис, рассказавший Александру о давнем приходе с Запада его соплеменников, сами эти люди, среди которых македоняне чувствовали себя как дома - это все правда. Нет никаких оснований не верить в это.
Сам И.Г.Дройзен, опираясь на сведения английских дипломатов и путешественников, отождествил этих "нисейцев" античной историографии с жителями Кафиристана нового времени (История эллинизма. М., 2003, т.1. с.793). Второе, дополненное издание его фундаментального труда вышло в 1877-1878 гг.
Если же мы примемся "вычислять" местоположение Нисы, то я бы сказал, что ее остатки должны покоиться где-то в районе впадения р.Кунар в реку Кабул. Т.е. остатки эти скорее всего под нынешним Джелалабадом.
Единственное отличие античных "нисейцев" от кафиров Средних веков или Нового времени - это место расселения. Нисейцы жили в долине р.Кабул и в нижнем течении одного или двух ее левых притоков, а кафиров мы застаем севернее, в горах у истоков этих самых левых притоков Кабула. Такое смещение естественно, учитывая частые войны ариев-кафиров с враждебным мусульманским окружением.
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение pan » 25 мар 2009, 13:05

Ilik писал(а):Что интересно, Карл Риттер описывал Афганистан, опираясь - по авторитетному суждению Н.В.Ханыкова - всего на три источника:
1. Бабур-наме.
2. Книгу главы британского посольства к афганскому шаху Шудже уль-Мульку в 1809 г. М.Эльфинстона "The Kingdom of Caubul" (L., 1815).
3. Две книги А.Бёрнса: "Путешествие в Бухару..." (пер.с англ., ч.I-III, М., 1848-1850) и "Кабул. Путевые записки сэра Александра Борнса..." (ч.I-II, М., 1847).


Книга "Кабулистан и Кафиристан", вышедшая в России, значительно отличается от той, что выходила на немецком. Переводчик К. Риттера, профессор В. В. Григорьев в своём обширном предисловии объясняет, что им, ввиду некоторых неточностей и неполноты использованного материала, по разным причинам допущенных К. Риттером, пришлось перепроверять сведения по источникам, указанным Риттером, частично исправляя текст Риттера. Отдельно Григорьев останавливается на проблеме адекватной передачи местных топонимов при неоднократном переводе. Кроме того, и это главное, В.В. Григорьевым были внесены весьма обширные примечания, которые дополняют текст Риттера, по иным источникам, использованным Григорьевым в процессе перевода, и которые по тем или иным причинам не были использованы Риттером.
Думаю, что имеет смысл продолжить выкладывать главу. Пока приостановил, так как постраничные ссылки почему-то "выпадают". Нужно вводить заново и по иной схеме. Хотя, если это никому не интересно, я могу не тратить ни своё время, ни злоупотреблять вниманием участников...
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение tmt » 25 мар 2009, 19:20

профессор В. В. Григорьев в своём обширном предисловии объясняет, что им, ввиду некоторых неточностей и неполноты использованного материала, по разным причинам допущенных К. Риттером, пришлось перепроверять сведения по источникам, указанным Риттером, частично исправляя текст Риттера.

А разве такое можно делать без согласия автора?
Мир построен по принципу аналогии.

"АВРОРА" тонет.
Аватара пользователя
tmt
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 8418
Зарегистрирован: 24 апр 2006, 11:35
Откуда: georgia

Сообщение Ilik » 25 мар 2009, 19:52

pan писал(а):Книга "Кабулистан и Кафиристан", вышедшая в России, значительно отличается от той, что выходила на немецком. Переводчик К. Риттера, профессор В. В. Григорьев в своём обширном предисловии объясняет, что им, ввиду некоторых неточностей и неполноты использованного материала, по разным причинам допущенных К. Риттером, пришлось перепроверять сведения по источникам, указанным Риттером, частично исправляя текст Риттера. Отдельно Григорьев останавливается на проблеме адекватной передачи местных топонимов при неоднократном переводе. Кроме того, и это главное, В.В. Григорьевым были внесены весьма обширные примечания, которые дополняют текст Риттера, по иным источникам, использованным Григорьевым в процессе перевода, и которые по тем или иным причинам не были использованы Риттером.

Да, все тома "Землеведения" Риттера, которые выходили в России, имели такой вид. Н.В.Ханыков комментировал и дополнял "Иран" (1874), тот же В.В.Григорьев - "Восточный, или Китайский, Туркестан" (1869-1874), а П.П.Семенов - том, посвященный Монголии, Манчжурии и Амурскому краю (1856).
Тем не менее, П.П.Семенов-Тян-Шанский называл Риттера "величайшим из географов первой половины XIX в."
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение Ilik » 25 мар 2009, 20:41

pan писал(а):Думаю, что имеет смысл продолжить выкладывать главу. Пока приостановил, так как постраничные ссылки почему-то "выпадают". Нужно вводить заново и по иной схеме. Хотя, если это никому не интересно, я могу не тратить ни своё время, ни злоупотреблять вниманием участников...

Я тоже думаю, что имеет смысл выложить эту главу. По мере возможности, конечно. Не знаю как кому, а мне интересно. И надеюсь, что текст К.Риттера поможет пролить свет на одну непонятную мне вещь, связанную с путешествием Александра Бёрнса и с нашей темой.
Дело в том, что вскоре после возвращения Бёрнса известный тогда картограф Джон Эрроусмит создал карту "Центральная Азия, включающая Бухару, Кабул, Персию, реку Инд и страны к востоку от нее..." (London, 1834) на основании маршрутных съемок английского разведчика.
Так вот, на этой карте имеется надпись: "Населен народом, считающим себя потомками Александра Великого." И тянется она в меридиональном направлении по территории, что к востоку от Бадахшана. Т.е. по Памиру. Что бы это могло значить?
То ли Бёрнс лишь мельком слышал о кафирах и неточно определил их места обитания; то ли Эрроусмит неверно интерпретировал сведения агента и нанес их на карту не там, где следовало; то ли - самая интригующая возможность - поселения язычников-ариев в первой половине XIX в. тянулись значительно дальше на северо-восток от привычной уже для нас территории Кафиристана.
И это, кстати, вполне согласуется с сообщением Хайдара (из книги Горненского):
"...писал современник царя Бабура Мирза Мухаммед Хайдар: «...Страна Болор населена неверными, обитатели ее большей частью живут в горных селениях, ни у кого из них нет ни религии, ни вероисповедания. Нет вещи, которую они считали бы нужно избегать или остерегаться. Они делают все, что могут, что умеют, что им приятно. Граница Болористана на востоке — Кашгар, Яркенд, на север — Бадахшан, на запад — Кабул и Лама, на юг — Кашмир. Страна простирается на 4 месяца пути в окружности."
Т.е. понятно, что Хайдар, очерчивая границы Болора, имел ввиду и Дардистан - страну дардов-буддистов. Это, однако, не исключает того, что Кафиристан в его время (а может и еще в начале XIX в.) тянулся узкой полосой на северо-восток, до территории, что восточнее Бадахшана.
Аватара пользователя
Ilik
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 27 ноя 2008, 10:23
Откуда: Израиль

Сообщение pan » 26 мар 2009, 03:05

Ilik писал(а):
Дело в том, что вскоре после возвращения Бёрнса известный тогда картограф Джон Эрроусмит создал карту "Центральная Азия, включающая Бухару, Кабул, Персию, реку Инд и страны к востоку от нее..." (London, 1834) на основании маршрутных съемок английского разведчика.
Так вот, на этой карте имеется надпись: "Населен народом, считающим себя потомками Александра Великого." И тянется она в меридиональном направлении по территории, что к востоку от Бадахшана. Т.е. по Памиру. Что бы это могло значить?
То ли Бёрнс лишь мельком слышал о кафирах и неточно определил их места обитания; то ли Эрроусмит неверно интерпретировал сведения агента и нанес их на карту не там, где следовало; то ли - самая интригующая возможность - поселения язычников-ариев в первой половине XIX в. тянулись значительно дальше на северо-восток от привычной уже для нас территории Кафиристана.
И это, кстати, вполне согласуется с сообщением Хайдара (из книги Горненского):
"...писал современник царя Бабура Мирза Мухаммед Хайдар: «...Страна Болор населена неверными, обитатели ее большей частью живут в горных селениях, ни у кого из них нет ни религии, ни вероисповедания. Нет вещи, которую они считали бы нужно избегать или остерегаться. Они делают все, что могут, что умеют, что им приятно. Граница Болористана на востоке — Кашгар, Яркенд, на север — Бадахшан, на запад — Кабул и Лама, на юг — Кашмир. Страна простирается на 4 месяца пути в окружности."
Т.е. понятно, что Хайдар, очерчивая границы Болора, имел ввиду и Дардистан - страну дардов-буддистов. Это, однако, не исключает того, что Кафиристан в его время (а может и еще в начале XIX в.) тянулся узкой полосой на северо-восток, до территории, что восточнее Бадахшана.


Действительно, на картах того времени можно найти надписи, указывающие на племена - потомки Александра Великого.

Изображение
Фрагмент английской карты 1838 г.

Более того, гораздо севернее района собственно Кафиристана, отмеченного на карте, можно найти ещё один топоним, связанный с кафирами. Стрелкой отмечена река Kafirnihun или Hissar.
Последний раз редактировалось pan 26 мар 2009, 03:51, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение pan » 26 мар 2009, 03:46

Это название - "Kafirnihun", встречается и на других картах

Изображение

Кроме того, в этом же районе отмечен населённый пункт с соответствующим названием - Kafirnisan:

Изображение
Фрагмент английской карты 1856 г.

И, как видим, довольно часто в этом же регионе встречается топоним "Wachan", Wakhan", применяемый как населённому пункту, так и к целой стране.
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение pan » 26 мар 2009, 04:00

Кроме топонимов есть и материальные свидетельства более широкого и более северногорасселения кафиров в прошлом. Например, вот что писал в своей книге Павел Лукницкий:

"И с горечью рассуждал [Марко Поло - pan], что обойти эту крепость было никак нельзя: тропа из Бадахшана в Китай, единственная тропа, проходит по этой долине. Склон гигантского горного хребта высится справа, склон такого же хребта — слева.
Один из этих хребтов в наши дни называется Гиндукушем, второй — Шах-Даринским хребтом. В наши дни Кафыр-ка-ла — крепость кафиров Замр-и-аташ-Параст — в руинах, но была ли она в руинах семь веков назад?
Эту крепость мне удалось впервые посетить в 1932 году. За год перед тем я побывал и в другой подобной крепости, расположенной неподалеку от Ишкашима, у кишлака Наман-гут на Пяндже. Она называется Каахка — по имени легендарного богатыря, царя сиахпушей. До той поры никто из археологов еще не пытался детально обследовать ни эти, ни другие древние крепости в верховьях Пянджа. Везде в Вахане и Иш-кашиме с ними связано много весьма оригинальных легенд.
Крепость Каахка венчает своими глиняными стенами отдельный продолговатый холм, что высится посередине широкой в этом месте долины Пянджа, там, где в него ниспадает с Гиндукуша многоводный, бурный приток. Глиняные стены, утвержденные на каменной кладке, прорезанные бойницами, хорошо сохранились, и можно себе представить, какой неприступной и грозной казалась она в древности, закрывая собою пути и вниз по Пянджу и вверх через Гиндукуш, — тропу к перевалу от устья притока, где ныне раскидывается красивый афганский кишлак Иштарг.
Но крепость Замр-и-аташ-Параст над Ямчином кажется еще величественней и неприступней, — она крупнее, искусней построена, во всех отношениях интересней.
В тридцать втором году мне не хватило дня, чтобы, делая план этой крепости, вымерить ее всю шагами (см. план).»
П. Н. Лукницкий. "Путешествия по Памиру". - М.,1955, стр. 341
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение pan » 26 мар 2009, 04:10

Изображение

План крепости Замр-и-аташ-Параст (Кафыр - Кале). Крепости сияхпушей - огнепоклонников у кишлака Ямчин. Составлен П. Н. Лукницким в 1932 г.

«Археологи впервые осматривали пянджские крепости в 1947 году, — тут побывала экспедиция Академии наук, руководимая А. Н. Бернштамом. Ученый утверждает, что эти крепости — и первая из них крепость Ратм (у слияния реки Памир с Вахан-Дарьей) — призваны были защищать выход с высокогорий Большого Памира, откуда двигались потоки кочевников в древние Тохаристан и Бактрию и далее в Индию и Иран.
«За Ратмом по Пянджу, — пишет в своем отчете руководитель археологической экспедиции, — отмечу крепости Исор, Зунк, Даршай и ряд других. Однако наиболее значительными здесь были поселения крепости Ямчун *) (Замр-и-аташ-Параст или Кафыр-кала) и Каахка в южном Ишкашиме...»
И далее:
«Письменные источники позволили нам отождествить крепость Ямчун с упоминаемым в китайских источниках столичным городом страны Бохо (Вахан) «Сакским городом Гашэнь». Характерно то, что в названии города отмечено – «сакский». Этим подчеркиваются роль и значение саков в исторических судьбах Вахана. Вторым, более поздним центром Вахана и столицей Памира был город Кухань (Каахка), или — в VI—VIII вв. — Ябгукат, с которым мы связываем руины Каахка на берегу Пянджа...»

---------------------------------------
*) Общепринята транскрипция: «Зунг», «Ямчин», «Вичкуд», а не «Зунк», «Ямчун», «Викхуд», как у А. Н. Бернштама. См. «Мат. и исслед. по арх. СССР» №26, 1952, стр. 281-283 [примечание П.Н.Лукницкого – pan]

П. Н. Лукницкий. "Путешествия по Памиру". - М.,1955, стр. 345-346
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение pan » 26 мар 2009, 04:30

Изображение

На фрагменте этой, ранее приводившейся карты полковника Дюранда мною отмечено местоположение крепостей сияхпушей-огнепоклонников, о которых сообщал П.Н. Лукницкий. как видим, их местоположение соответствует стране "Wakhan", "Wachan" - "Вахан" (Бохо). А не было ли это первоначальное "Бохо", тем самым "Болором" ? Думаю, что это можно допустить, учитывая сложности воспроизведения и, тем более, записи названий на совершенно незнакомых языках. На это обращал внимание и В.В. Григорьев и полковник Дюранд, и, уверен, с этой проблемой сталкивался любой, пытавшийся записать слова одного языка алфавитом другого. И, скорее всего, такое предположение уже высказывалось ранее, если принимать во внимание справку из энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
Аватара пользователя
pan
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 800
Зарегистрирован: 19 янв 2007, 02:50

Сообщение Дайчин-баатар » 26 мар 2009, 10:31

pan писал(а): А не было ли это первоначальное "Бохо", тем самым "Болором" ?


Нет, это синхронные топонимы, скажем, для XVIII века. Это область, населенная отдельным восточноиранским народом. Ранее была самостоятеьлным княжеством. Ваханцев встречал лично.
В те времена, когда скакал
Ветра быстрее конь Аранзал,
Пика не только пестрой была -
Пестрая пика острой была!
Аватара пользователя
Дайчин-баатар
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3539
Зарегистрирован: 21 май 2008, 16:19
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в История религий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18