Кафиристан
Добавлено: 14 мар 2009, 22:42
Не так давно мне в руки попались записки Омара М. Бёрка. Этот полуирландец-полушотландец, работая в 50-е годы XX в. в офисе одной из британских компаний в Пакистане, получил немалое наследство и увлекшись суфизмом, четыре года провел в путешествиях по исламским странам Азии и Африки. С дороги он посылал корреспонденции в Blackwoodיs Magazine.
Позже они были изданы одной книгой, которая была переведена на русский в начале этого десятилетия:
Бёрк О.М. Среди дервишей. М., Сампо, 2002.
Одна из последних глав в этой книге показалась мне наиболее интересной. Там рассказывалось о том, как Бёрк вместе с караваном суфиев двигался в горах Гиндукуша, северо-восточнее Кабула. И целью их был Кафиристан - высокогорная местность в этом районе страны, издавна населенная немусульманами.
Описывая узкие тропы на осыпающихся склонах, бурные горные потоки и заслоняющие небо громадные ледники, Бёрк наконец подошел к моменту встречи с первым для себя местным жителем:
"Я смог очень хорошо рассмотреть первого встреченного мной кафира, когда он проходил мимо. Он был светлокожим, с серыми или голубыми глазами, и его внешность очень напоминала западную.
- Выглядит как фаранги, - сказал я Саркалу, забыв, что сам тоже был "франком".
- Да, как и многие из них. Говорят, что они происходят от людей Александра, но я не знаю. Однако они сидят на стульях как франки."
(с.224).
Немного дальше по тексту Бёрк описывает предводителя кафиров и кое-что из их верований:
"Наибольшая деревня должна была стать нашей штаб-квартирой, и меня повели в гости к ее главе. Его дом был построен из камня, а сам он, видимо, был арийского происхождения. Этот пожилой человек с пышными бакенбардами и блестящими глазами очень неплохо говорил на персидском и пушту, имя его было Дауд (Давид), иногда оно произносилось как Даун. На нем были оленьи сапоги, которые чем-то напоминали сапоги краснокожих, шапка, связанная из мягкой шерсти и имевшая форму ведра, которая сворачивалась и сидела сзади на его голове. Его одеждой были рубаха и два плаща поверх нее, один из хлопка, второй шерстяной.
Он и его семья пили вино, которое кафиры пили всегда, посвящая его Гишу, богу вина, изваяние которого у них имелось. Оно было очень грубой работы, но, как сказал хозяин, это не имело значения, раз на нем была корона. Более важным, чем Гиш, был Иммра, гораздо более могущественный, чем Гиш, который не был никак представлен, потому что жил в облаках, и никто на самом деле не знал, какой он формы. "Как, спросил он меня, можно сделать модель чего-то, если ты никогда этого не видел?" это казалось логичным подходом. Но разве Гиша видели?
Конечно, Гиша можно увидеть. Его видели часто. Он совершал чудеса и давал победу в войне. он иногда появляется в самый неожиданный момент и довольно часто показывался в давние времена, когда давались пиры с вином в его честь."
(с.225-226).
Позже они были изданы одной книгой, которая была переведена на русский в начале этого десятилетия:
Бёрк О.М. Среди дервишей. М., Сампо, 2002.
Одна из последних глав в этой книге показалась мне наиболее интересной. Там рассказывалось о том, как Бёрк вместе с караваном суфиев двигался в горах Гиндукуша, северо-восточнее Кабула. И целью их был Кафиристан - высокогорная местность в этом районе страны, издавна населенная немусульманами.
Описывая узкие тропы на осыпающихся склонах, бурные горные потоки и заслоняющие небо громадные ледники, Бёрк наконец подошел к моменту встречи с первым для себя местным жителем:
"Я смог очень хорошо рассмотреть первого встреченного мной кафира, когда он проходил мимо. Он был светлокожим, с серыми или голубыми глазами, и его внешность очень напоминала западную.
- Выглядит как фаранги, - сказал я Саркалу, забыв, что сам тоже был "франком".
- Да, как и многие из них. Говорят, что они происходят от людей Александра, но я не знаю. Однако они сидят на стульях как франки."
(с.224).
Немного дальше по тексту Бёрк описывает предводителя кафиров и кое-что из их верований:
"Наибольшая деревня должна была стать нашей штаб-квартирой, и меня повели в гости к ее главе. Его дом был построен из камня, а сам он, видимо, был арийского происхождения. Этот пожилой человек с пышными бакенбардами и блестящими глазами очень неплохо говорил на персидском и пушту, имя его было Дауд (Давид), иногда оно произносилось как Даун. На нем были оленьи сапоги, которые чем-то напоминали сапоги краснокожих, шапка, связанная из мягкой шерсти и имевшая форму ведра, которая сворачивалась и сидела сзади на его голове. Его одеждой были рубаха и два плаща поверх нее, один из хлопка, второй шерстяной.
Он и его семья пили вино, которое кафиры пили всегда, посвящая его Гишу, богу вина, изваяние которого у них имелось. Оно было очень грубой работы, но, как сказал хозяин, это не имело значения, раз на нем была корона. Более важным, чем Гиш, был Иммра, гораздо более могущественный, чем Гиш, который не был никак представлен, потому что жил в облаках, и никто на самом деле не знал, какой он формы. "Как, спросил он меня, можно сделать модель чего-то, если ты никогда этого не видел?" это казалось логичным подходом. Но разве Гиша видели?
Конечно, Гиша можно увидеть. Его видели часто. Он совершал чудеса и давал победу в войне. он иногда появляется в самый неожиданный момент и довольно часто показывался в давние времена, когда давались пиры с вином в его честь."
(с.225-226).