Скандинавия= сак-ин-да-нави

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Скандинавия= сак-ин-да-нави

Сообщение carabus » 04 окт 2008, 17:58

кто такие саки (скифы), все знают...
а как будет саки на лодках?
...неужели не сак-ин-да-нави?
варяжские корабли -продвинутые ладьи (нав), весь образ жизни связан с морем, реками и береговой линией.

устойчивый характерный признак людей - они в лодках, и это обосновано..., изрезанность береговой линии и ландшафт диктуют вид транспорта, саксы пришли к бритам тоже по морю.

..в общем все..., теперь кидайте свои помидоры...
Аватара пользователя
carabus
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 12 мар 2008, 20:02
Откуда: санкт-петербург

Сообщение Yana » 27 окт 2008, 15:25

Лично мне больше импонирует версия, что "Скандинавия" (у Плиния Scatinavia) происходит от имени богини-великанши Скади, супруги бога северных морей Ньерда. Учитывая, что ее образ, отчасти напоминавший Диану-охотницу, связывался с охотой, горами и лесом, получается довольно стройная космогоническая картинка: Скади как покровительница земель Скандинавии. В поддержку версии могу добавить, что легенды о Скади распространены у саамов, которые являются собственно коренным населением полуострова и пришли, во всяком случае по официальным версиям, до германцев-скандинавов. Соответственно, возможно, вполне возможно, что топоним сохранился с догерманских времен.
Yana
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 23:45

Сообщение Aristoteles » 27 окт 2008, 18:02

Король Харальд Блютус (Harald Bluetooth) был предводителем викингов, вошедшим в историю как король-объединитель скандинавских земель. Он жил в Дании в 910-940 гг. и был королем Норвегии и Дании в 10 столетии нашей эры. Как сын Горма, он назывался Харальдом Гормссоном, однако чаще его называли прозвищем, вошедшим в английские летописи как Bluetooth – «Синезубый». На самом деле его прозвище звучало на староскандинавском как "Blatand" и не имело ничего общего с синими зубами. А означало оно что-то вроде «Чернявый», поскольку Гаральд имел весьма нетипичную для викингов-скандинавов смуглую кожу, черные волосы («bla» в переводе означает "темнокожий") и могучее телосложение (словом «tan» называли высокого хорошо сложенного человека). Вероятно, английские летописцы не захотели ломать язык и придумали королю "кличку" попроще.

Нетипичность Харальда для викингов не исчерпывалась одной внешностью. Король Харальд принес в Скандинавию христианство, а также объединил Данию и Норвегию. Жизнь его была полна великих походов и приключений, что уже более типично для викингов. Однако в конце концов удача изменила ему, и он закончил свою жизнь в изгнании.

Большая часть истории правления Харальда была почерпнута потомками из древнескандинавских надписей, высеченных на двух камнях, установленных в его память в городе Jelling в Дании. Первая концепция технологии Bluetooth, видимо, за свою «обединяющую» миссию получившей в качестве названия имя древнескандинавского короля, появилась в Лунде, в Швеции в 1994 году, и компания Ericsson решила воздвигнуть там новый камень в память о Харальде Блютусе. Надпись на этом новом памятнике гласит (на древнескандинавском языке): «Компания Ericsson Mobile Communications AB установила этот камень в честь Харальда Блютуса, давшего свое имя новой беспроводной технологии для мобильных коммуникаций». Похоже на то, что Ericsson не только освежает в памяти потомков эпизоды мировой истории, но и создает новую историю.

Все.... Несите свои огурчики...
Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto
Аватара пользователя
Aristoteles
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 3251
Зарегистрирован: 02 фев 2008, 00:17
Откуда: Северщина

Сообщение Гиви Чрелашвили » 27 окт 2008, 18:59

Уже несу свои огурчики.
Первое упоминание этого слова действительно было у Плиния.
Но вот что считает специалист в этом вопросе Кнут Хелле

(Helle, Knut (2003). "Introduction". The Cambridge History of Scandinavia. Ed. E. I. Kouri et al. Cambridge University Press, 2003.
ISBN 0-521-47299-7 - труд опубликован в университете Кембриджа, Англия).

Scandinavia то же, что и Scania, или Skåne.
Происходит от старогерманского Skaðin-awjō
Skaðin - это опасный, awjō означает "земля на воде", или "остров".
То есть, означает сие "опасный остров".
Как говорит Кнут Helle, опасность эта связана с так называемыми
treacherous sandbanks.
Treacherous (вероломный, предательский).
Sandbank - это песчаная насыпь (песчаная банка).
То есть, это песчаные дюны.
На русский это переводится, как зыбучие пески (или зыбучие дюны).
Вы все хорошо знаете, что это такое.
Не дай Бог туда попасть.
Неожиданно песок может уйти из-под ног, и человека засасывает под песок, как в болото. Опоры под ногами нет.
Таких зыбучих песков полно в Скандинавии и сейчас.
То, что полуостров назван островом, вполне понятно.
Древние вполне могли считать, что это остров.
Скандинавский полуостров довольно большой, далеко три части суши, омываемые водой, выдаются в море, и лишь небольшая четвертая часть соединяет его с материком. Вполне можно было его принять за остров.
Аватара пользователя
Гиви Чрелашвили
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2399
Зарегистрирован: 05 дек 2005, 21:22
Откуда: Филадельфия

Сообщение Fikus » 28 окт 2008, 13:15

Yana писал(а):Лично мне больше импонирует версия, что "Скандинавия" (у Плиния Scatinavia) происходит от имени богини-великанши Скади, супруги бога северных морей Ньерда. Учитывая, что ее образ, отчасти напоминавший Диану-охотницу, связывался с охотой, горами и лесом, получается довольно стройная космогоническая картинка: Скади как покровительница земель Скандинавии. В поддержку версии могу добавить, что легенды о Скади распространены у саамов, которые являются собственно коренным населением полуострова и пришли, во всяком случае по официальным версиям, до германцев-скандинавов. Соответственно, возможно, вполне возможно, что топоним сохранился с догерманских времен.


Естественно, версия саамской СКАДИ куда более предпочтительнее германской версии. С приходом германцев великаншу Скади могло засосать в зыбучие пески... :lol: Нормальная вещь- с приходом завоевателей- искажение топонима + интерпретация в собственной лексике. Потому я думаю, не надо скандировать Скан-ди-на-вия, но и скандал из-за великанши Скади тоже устраивать не надо.

Фикус
Не обижайте Фикусы!
Fikus
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 355
Зарегистрирован: 29 фев 2008, 15:46

Сообщение Yana » 28 окт 2008, 15:56

Скади - отнюдь не только саамский персонаж. Легенда о ней вошла в Эдду (см сватовство Скади и легенду о наказании Локи), суровая была дама.

Таких зыбучих песков полно в Скандинавии и сейчас.


Это относится исключительно к южной части Скандинавии, т.е. современной Дании и югу Швеции. Там действительно много песчанных островов, дюн и тыды. В Норвежском море ситуация другая, норвежское побережье оными особенностями не отличается.

Но в общем, версия, что "ави" - значит "остров" вполне приемлема. И островов в тех местах полно и перешеек соединяющий полуостров с континентом далеко на севере и вообще, поди разбери что там, подо льдом.

А вот со Skåne-Scania не все так гладко. В современном норвежском это слово означает не "опасный", а "хранить", "беречь". Есть еще слово skanse, что значит, "крепость", "оплот", "последний рубеж". В совремнных датском и шведском Skåne является исключительно именем собственным (т.е. названием провинции).

Т.е. даже если принять версию о происхождении "Скандинавии" от "Сконе", то вопрос о смысловом значении термина все равно остается открытым.
Yana
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 30 ноя 2007, 23:45

CARABUS

Сообщение kartlos » 26 июн 2009, 00:24

НАВ-И по Грузински ето ЛОДКА."и" указывает на иминительний падеж.
kartlos
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 314
Зарегистрирован: 30 май 2009, 13:45

Re: лодка

Сообщение Tibaren » 26 июн 2009, 14:38

kartlos писал(а):НАВ-И по Грузински ето ЛОДКА.


:D Только есть один нюанс: праиндоевропейская основа *nāw- «лодка, корабль».
Отсюда:
Санскрит: nāu-
Древнеперс. nāviyā
Армянск. nav
Древнегреческ. nâu̯-s
Латынь: nāvis
Германские: *nṓw-
Кельтские: др.-ирл. nau и т.д.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

CARABUS

Сообщение kartlos » 26 июн 2009, 18:56

я ничего не буду утверждать,толко првиду факти:1.СКАН-по грузински(мегрелски)ТВОИ.2.ДИДИ-по грузински БАЛЬШОИ.3.НАВ-по грузинсли ЛОДКА.
kartlos
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 314
Зарегистрирован: 30 май 2009, 13:45

Сообщение Tibaren » 27 июн 2009, 18:01

:D :DМожно привести еще и факты из калмыцкого языка:
саак – такой же
анд – приятель, товарищ
дǝнг – происхождение
аав – отец
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

TIBAREN

Сообщение kartlos » 27 июн 2009, 20:30

Скан-ди-нав просто точно совпадает (твои-болшои-лодка)грузинским словам,етим я хотел хоть чемта помоч автору.ви не думаите что я ищу везде грузинский след.еслиб я знал и другие язики как ви, обиснил би на других язиках тоже.
kartlos
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 314
Зарегистрирован: 30 май 2009, 13:45

Сообщение Tibaren » 27 июн 2009, 20:34

KARTLOS

:)Я тоже не ищу "калмыцкий след" в Скандинавии, а лишь показываю, что при желании можно найти "точное совпадение" практически в любом языке.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

DAICHIN BAATAR

Сообщение kartlos » 30 июн 2009, 08:11

ви внимательно перечитаите книгу КАСИМА МЕРЕТУКОГО там топонимов придостоточно.
kartlos
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 314
Зарегистрирован: 30 май 2009, 13:45


Вернуться в Вопросы языкознания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron