Страница 1 из 5

Откуда название Арарат?

СообщениеДобавлено: 17 окт 2008, 16:27
Fikus
Арарат-библейское название.
Агры-даг(гора)- тюркское название.
Масис-армянское название.

Сравните:

Агры
Арарат

Первая гласная совпадает.
Вторые гласные не совпадают, НО... за Г стоит звук Р.
Это говорит, что звук Г(Ğ) был скорее всего пропущен.

Агры
Аграрат

Например на аккадском шарратум “queen”.

Собственно русское ЦАРЬ имеет в качестве древнего промежуточного источника аккадский шар.

ШАРРАТУМ= ШАР+РАТУМ

АРАРАТ<-----АРАРАТУМ Семитское звучание.

Откуда же АГРЫ?

agrig [STEWARD]
IGI.DUB: agrig; agˆrig.
1. steward, housekeeper
Akk. abarakku “steward”

agrigmah [ADMINISTRATOR]
IGI.DUB.MAH: agrig-mah.
1. top administrator

Армянское МАСИС куда более позднее, чем АГРЫ и АГРЫГ от шумерского МАСУ в аккадской фонетике, означающее deep-draught boat. Скорее всего армяне информацию о потопе получили от одного из своих предков семитов.

Фикус

СообщениеДобавлено: 19 окт 2008, 20:39
urart
basisi(масис) есть в урартских текстах насколько я помню. А вот Агрыдаг это позднее название, когда тюрки пришли, тогда и появилось это название. Арарат с армянского переводится, так же как Арарич-создатель, арарохъ-создающий, арарел-создать, араратс-создание.
Арарат-созданное, само начало, исток, течение и т.д. приблизительно так...
Анекдот вспомнил про Арарат, но потом расскажу-)
Фикус ты азербайджанец?-)

СообщениеДобавлено: 15 ноя 2008, 22:00
Farrux
Ararat восходит к Alardu/Urartu - термину скорее всего неиндоверопейскому.

СообщениеДобавлено: 03 дек 2008, 17:20
хетт
http://www.azeribook.com/history/firudi ... _azera.htm
Интересная версия, так же как Агрыдаг.

СообщениеДобавлено: 06 мар 2009, 19:24
apshu
возможно и такое толкование - страна арат или гора (ar или ur) арат (возможно та самая страна арат)
ur-ar-atu гора страны стражей (sumer - shin-ar - страна дозорных)
толкований может быть бесконечное кол-во, учитывая структуру Шумерского языка и аналогий. Но скорее всего, имеет отношение к Урарту. Но тюркское толкование, похоже, столь же маловероятное как и ацтекское (могу подвести фонетическую канву более правдоподобную, чем тюркскую)

СообщениеДобавлено: 17 мар 2009, 20:02
хетт
Тюркское толкование вообще не следует рассматривать. Арарат вполне с армянского переводится.

СообщениеДобавлено: 18 мар 2009, 12:56
Tibaren
Толковать современное название Арарат можно с помощью любого языка, и это пустое занятие.
Оно представляет собой древнееврейскую передачу названия «Урарту» אררט (в прор. Иеремии, 6 в. до н.э.) с масоретской огласовкой семитского названия hwrrt. Один из вариантов – ассир. Uratri (10 в. до н.э.)

СообщениеДобавлено: 25 май 2009, 16:05
apshu
хетт писал(а):Тюркское толкование вообще не следует рассматривать. Арарат вполне с армянского переводится.

а как переводится?

СообщениеДобавлено: 25 май 2009, 18:10
Lion
Есть мнение, что "арт" равнозначен слову "страна", Арарат означает Ара арт – страна Ара. Есть также версия Гоше, который Арарат называет аривартай (aryavarta) – место сбора арийцев…

СообщениеДобавлено: 25 май 2009, 20:50
apshu
Lion писал(а):Есть мнение, что "арт" равнозначен слову "страна", Арарат означает Ара арт – страна Ара. Есть также версия Гоше, который Арарат называет аривартай (aryavarta) – место сбора арийцев…



думаю, что скорее так:

ar - гора (har иврит) aratta аратта связь с урарту очевидна ар-ур (kur - гора шум.)

[CITY] wr. iri; iriki; uru2; uru11; iri11 "city"

Subartu was listed as a province of the empire of Lugal-Anne-Mundu; in a later era Sargon of Akkad campaigned against Subar, and Naram-Sin listed Subar along with the Armani (Armenians), among the lands under his control. Ishbi-Erra of Isin and Hammurabi also claimed victories over Subar.

subartu


subur - колесница (шум), вспомним subur-suburia

subur- раб
arad - раб

СообщениеДобавлено: 25 май 2009, 21:25
Tibaren
Lion писал(а):Есть мнение, что "арт" равнозначен слову "страна", …

На каком языке?

СообщениеДобавлено: 26 май 2009, 21:23
фома
Арарат с точки зрения иврита.

1. Тора- единственный источник где слово "אררט" употребляется в явном виде как название горы на которой остановился Ноев Ковчег.

2. Тора была дарована Моисею в письменном виде ( скрижали завета).

3. Только в средние века были введены огласовки позволяющие закрепить единообразие произношения текстов Торы, при этом одинаковым звукам могут соответствовать разные буквы, изменяющие смысл слова.

4. Для того что бы правильно понять слово на иврите его нужно не услышать , а увидеть.

5. "הר " - гора "הרר" - гористый, горный кряж, гора с двумя вершинами.

6. "רר" - корень слова из сдвоенной буквы" рейш "- истекающий влагой.

7. "רט" - корень слов обозначающий влагу, мокроту, жижу, низину залитую водой.

8. "א" - буква " алеф" заменяет букву соответствующую гласному звуку в начале( или конце) имени собственного или слова обозначающего объект отличающийся от ему подобных.

9. В итоге мы имеем " אררט" - двуглавую гору, только что поднявшуюся из вод потопа. Очень выразительное слово- картина.

СообщениеДобавлено: 27 май 2009, 12:03
Tibaren
Из серьезных этимологий вспоминается хурритское Ḫurri-ardi, букв. "земля хурритов", из несерьезных - баскское (h)ur-arte, букв. - "среди вод"...

СообщениеДобавлено: 27 май 2009, 17:58
Lion
Распределение источников как "Серезные" и "Несерезные" вешь субективная и не всегда правилная.

СообщениеДобавлено: 27 май 2009, 18:55
Tibaren
Lion писал(а):Распределение источников как "Серезные" и "Несерезные" вешь субективная и не всегда правилная.


Я писал не про источники, а про этимологии. А про серьезность-несерьезность той или иной этимологии позвольте судить (объективно или не объективно) лингвистам.