Tibaren писал(а):
Давайте по порядку числительных:
"1": Во многих яз. семьях числительное «один» не восстанавливается для праязыкового уровня. В частности, для ИЕ можно выделить 3 основы для древних диалектных общностей:
*sem/som - анатолийская
*oin-/(w)ein - «европейская»
*oikh/oiwo – «арийская»
Условно реконструированная алтайская основа *biuri – «один» соответствует тюрк. bir «один», корейскому piroso < pìrɨ́s < *pìrɨ́- «сначала, впервые», японскому hitótsu < fító- < pjito < *pitǝ «один» и, в рамках ностратической теории, ИЕ *per- «первый»
Корейск. хана «один», вероятно, связано с япон. основой *nǝmi «только, only», тюрк. *jaŋɨ «одинокий» и монгольск. *nige «один»
Интересно, что в современном корейском языке слово
пиросо никак не связано со счетом. И других однокоренных слов не имеет.
Связь между корейским и японским в рамках "теории всадников" очень даже хорошо звучит. Во всяком случае, мне нравится.
Книжное японское
номи и корейское
хана - если, предположим,
ха- отпало в процессе развития языка, то откуда появляется -ми? В записи каной
но- - это знак принадлежности (похож на значок "собака"), а
-ми - слоговой знак каны.
Примерно тот же самый вопрос с старомонгольским
nigen (совр.
нэг(эн)).
Tibaren писал(а):
"2": Корейск. tū- < *tubu «два» в рамках алтайской семьи связано с тюрк. *TVbVr- «второй» (булг. tvirem, чуваш. tebǝr, tebǝrew), монгольским * ǯiwrin «два, пара», тунгусо-маньчжурским *ǯube-«два», а в рамках ностратики – с ИЕ *dwe «два», уральским *to-ńće «второй». Дальнейшие связи: семит. *tawʔam «близнецы», картвельск. *t’q’ub- «пара, двойня», абхазо-адыг. t'q’wa-, австронезийск. *tVj «пара» … и даже америндск. *tuk, *tap «два».
Такая обширная географическая связь - сама по себе удивительна! Но не могу найти современный аналог
ǯiwrin - в современном языке пара будет
хос, а два -
хоёр.
Есть, правда, слово
ижил - одинаковый, тождественный, один из пары. Он?
Tibaren писал(а):
"3": Корейское sē < *sǝ̄ih «три» в рамках алт. семьи связано с монг. *sereɣe «трезубец, вилы» и япон. *sárápí «вилы». Связи с фарси se «три» здесь нет, поскольку последнее восходит в конечном итоге к древнеперс. *thri- (через промежуточную ступень *thi- > si > se ) из ИЕ *trey-.
С фарси полностью согласен - недаром написал, что случайно совпадение. тут мы учитываем только современную форму слова.
Сэрээ(н) - это изначально острога с несколькими (не обязательно с 3) зубцами. Теперь это и вилка, и гарпун, и копье с зазубренным наконечником.
В японском не нашел такого - "вилы" почему-то в словаре переданы как
кумадэ (букв. "лапа медведя"), хотя это - вспомогательное оружие типа боевых грабель. Видимо, в современном языке произношение изменилось - сарафи или харафи? Но и такого не нашел.
Однако количество зубьев это не обусловило.