Грузинская тема

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 02 мар 2016, 13:00

Так может шалахо связано с платком, Тибарен?

А может связано с ношением грузов на голове - будь то поднос/корзина с едой или бутылка на голове...
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 03 мар 2016, 15:52

Tibaren писал(а):А может связано с ношением грузов на голове - будь то поднос/корзина с едой или бутылка на голове...

Ага..

Изображение
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 03 мар 2016, 15:54

Tibaren писал(а):Georgian
ჯანდაბა
Etymology
Ultimately from Arabic جَهَنَّم ‎(jahannam).

Арабское слово далее выводится из еврейского.
На еврейском Ge Hinnom буквально означает «Долина Еннома», что известно в Торе как Gai Ben-Hinnom, буквально «Долина сынов Еннома».
Однако непонятно, что это за Енном.

А может наоборот, евреи поимствовали у арабов?
Арабское ja(джа) может быть связано как раз с джан (душа). Что скажете, Тибарен-джан? :) а у индусов, кстати, это обращение бы выглядело как Тибарен-джи ..
Опять же, у арабов поминальная молитва - джаназа, видимо имеет отношение к душе.
https://en.wiktionary.org/wiki/جنازه
Ottoman Turkish جنازه Borrowing from Persian جنازه ‎(janâze, jenâze), from Arabic جَنَازَة ‎(janāza).
У арабов джама (у турок джами) - соборная мечеть, видимо место где собирают души. (араб. djama собирать)
У персов джам - чаша, и даже священный сосуд
Последнее персидское слово приобрело в грузинском прозаическое значение - ჯამი
Изображение
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 03 мар 2016, 17:06

Karl писал(а):Ага..[img]

:D Этому носильщику явно не хватает платка в нижней части туловища...
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 03 мар 2016, 17:15

Karl писал(а):А может наоборот, евреи поимствовали у арабов?

Вы где-нибудь видели переход /дж/ в /г/?

Тибарен-джан? :) а у индусов, кстати, это обращение бы выглядело как Тибарен-джи...

Ага, а у японцев "Тибарэна-сама"...

Опять же, у арабов поминальная молитва - джаназа, видимо имеет отношение к душе.

Не имеет.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 03 мар 2016, 23:20

Tibaren писал(а):Вы где-нибудь видели переход /дж/ в /г/?

Жора. он же Гога, он же Гоша, он же Юрий

Изображение
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 04 мар 2016, 00:07

Karl писал(а):
Tibaren писал(а):Вы где-нибудь видели переход /дж/ в /г/?

Жора. он же Гога, он же Гоша, он же Юрий

То есть, из русского "протоимени" Жора произошло греческое Георгиос, /ж/ в языке-доноре перешло в /г/ языке-реципиенте?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 04 мар 2016, 01:33

Tibaren писал(а):То есть, из русского "протоимени" Жора произошло греческое Георгиос, /ж/ в языке-доноре перешло в /г/ языке-реципиенте?

То есть Гог и Магог старше Яджудж и Маджудж ?
Зороастризм вроде не имеет отношения к арабам, почему же община зороастрийцев именуется анджоманом (авест. hanjamana- «сход», «собрание»)?
(араб. djama собирать)
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 04 мар 2016, 15:28

Tibaren писал(а) 02 мар 2016, 01:16 : по тексту сообщения.

Арсений ответы:
1. Курды сетуют, что их музыкальный фонд после распада СССР достался Армении и армяне исполняют их песни без ссылок "по мотивам....".
2. В Википедии нет ничего о распространении мегрелами танцев шалахо и кинтоури по всему Кавказу. В обсуждении этой страницы раздел о культуре принят без разногласий, но есть в сети и другой вариант, в котором пишется только о мегрельских песнях (без танцев). Мегрелы как то заняли на конкурсе в Италии первое место.
3. Кинтоури исполняли в фильме "Мимино" (Ф. Мкртчан и В. Кикабидзе ), а шалахо на свадьбах в исполнении двух мужчин и женщины есть в сети. Зажигательные танцы.
4. Не пишут, что кинтоури свадебный танец-преимущественно это шалахо. Примеров много.
5. По книге "Азербайджанский Русский Словарь" (Баку, Şərq-Qərb,2006) расшифровка слова "шелегой" тоже получается. Шеле это вязанка, груз, ноша, а гой одним из значений имеет "зять", то есть "ноша зятя", что укладывается в свадебную тематику.
6. Почти угадали, но ближе , все таки , детская кричалка "тили-тили- тесто, жених и невеста" (возможно, то же самое, что и "шяля-шяля").
Последний раз редактировалось Арсений 04 мар 2016, 16:00, всего редактировалось 2 раз(а).
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 04 мар 2016, 15:36

Karl писал(а):
«Также мегрелы — великолепные танцоры. Их народным танцем является джансуло, также они с давних времен танцуют шалахо

Интересно, что думает по этому поводу наш Марьячи? :D
Тибарен прав конечно - вики безбожно врет.
Однако при том, что шалахо хорошо прижился в тбилисской городской среде, корни его не грузинские. Одно из наименований танца указывает на существенную деталь - это танец с платком - багдади (отсюда и багдадури). За авторство танца упорно бьются армяне и азербайджанцы, этот танец с платком (и соответствующей мелодией) даже присутствует в балетах Гаяне и Девичья башня
https://www.youtube.com/watch?v=s9jbn27wIew#t=02h04m00s
https://www.youtube.com/watch?v=NgZPfoliAdE
Курды шалахо не танцуют, хотя тоже любят крутить платочком, но мелодия не повторяется.
Так может шалахо связано с платком, Тибарен?


Кинтоури и шалахо это разные танцы. С платком это кинтоури, а в шалахо платок не обязателен.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение El_mariachi » 04 мар 2016, 15:51

Надо уточнить что когда говорят Джандаба иногда добавляют и Джархана, т.е например говорят чтоб я тебя видел в джандабе и джархане. Тут пишут что джандаба и джархана одно и тоже - Ад - http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etc ... j29171.htm

Но я все-же склоняюсь к версии про местность в Индии, потому что вроде никто из грузинских царей дальше Индии не ходил, вот люди и намотали на ус.
Dies diem docet
Аватара пользователя
El_mariachi
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2632
Зарегистрирован: 22 ноя 2008, 20:04
Откуда: Сан-Франциско

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 04 мар 2016, 15:52

El_mariachi писал(а):А что я скажу, никакого шалахо мегрелы не танцуют.


Есть другой вариант этого раздела, где упоминаются только песни (без танцев).

"Известные песни: «Асечонгури», «Ашочела», «Дидоунана», «Цира», «Мапшалия», «Кириалеса», «Джансуло» и др. Помимо песен на мегрельском языке, мегрелы издавна исполняют песни и на грузинском языке. Это такие песни, как «Джейран», «Дибиди (Ар минда мэ ром)», «Чеми танджули цховреба» и др. Мегрельская музыка переняла традиции соседей и покорявших стран, но сохранила и свои. Кроме песен, народное творчество мегрелов нашло выражение в сказках; некоторые из них в переводе на русский записаны Ш. Ломинадзе." (http://www.bastion35.ru/takliobfeplib/% ... 0%BB%D1%8B )
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 04 мар 2016, 16:38

Последнее персидское слово приобрело в грузинском прозаическое значение - ჯამი

Тибарен, а как в жами затесалось время (амжамад ამჯამად "в настоящее время")?
Которое вроде когнат с армянским zhamanak ժամանակ "время"?
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 04 мар 2016, 17:18

Karl писал(а):То есть Гог и Магог старше Яджудж и Маджудж ?

Не имею представления об иерархии эсхатологических этносов.
Есть понятие - языковые универсалии. Переход звука /г/ в /дж/, /ж/ или /з/ фонологически обусловлен и налицо в массе языков разных семей, это т.н. аффрикатизация или спирантизация (для ИЕ - сатемизация). Обратный переход от аффрикаты или спиранта к велярному фонологически не обусловлен и не засвидетельствован нигде.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 04 мар 2016, 17:23

Арсений писал(а):5. По книге "Азербайджанский Русский Словарь" (Баку, Şərq-Qərb,2006) расшифровка слова "шелегой" тоже получается. Шеле это вязанка, груз, ноша, а гой одним из значений имеет "зять", то есть "ноша зятя",

У вас хромает на три ноги тюркская грамматика.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Вопросы языкознания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32