Akrit писал(а):...Вот это конечно полный маразм:...аэропорт - "лэто'выще"
Действительно маразм. Но что-то мне подсказывает, что автор этого маразма Aristoteles.
Aristoteles писал(а):Шановне панство!
Харош увиливать от сути разговора.
Суть разговора в том, что так званая дерусификация проводимая темными силами на самом деле есть полонизация Украины.
Так слова имеющие схожее звучание с современными русскими заменяются современными польскими. А в тех случаях, когда и в польском звучит как в русском, то прибегают к методу "лэтовыщ"
Это суть!
Все остальные разговоры типа считать ли русский язык славянским, объявляются разговорами в пользу бедных.
Aristoteles писал(а):Архивариус писал(а):Aristoteles писал(а):Байонет или штык, в разговорной речи юго-восточной Украины до сих пор так говорят.
Вы, часом, язык с суржиком не путаете?
В этом случае нет.
И навязанное "литературное" слово багнет не прижилось Украине, так говорят только зляшеные.
Aristoteles писал(а):Akrit писал(а):Справедливости ради некоторые слова в списке и впрямь вызывают недоумение к ним можно подобрать и другие аналоги из русского:
...
Можно, но в основном эти слова не из современного русского , а устаревшие или сленговые. Укр националисты проводят политику убрать с укрмовы все слова схожие с современными русскими
Akrit писал(а):наверное не совсем верно, т.к. кнур это по отношению к кабанам, а не свиньям применимо потому вряд ли боров здесь уместно.286. кнур knur боров
...
БОРОВ м. кладеный кабан, легченый порос; кнур, нохрок, хряк. Норов не боров: откормить его - не убить. Свинья скажет борову, а боров всему городу. Два борова дерутся, промеж них пена валит, жернова. Боровятина ж. свинина.
КНУР м. кур. калужск. твер. боров, кладеный кабан, крек, хряк, нохрок. Кнорос м. смол. некладеный бык?
Боров – кастрированный хряк
Плюща в спикеры, или Старый кнур свинарник не испортит
Архивариус писал(а):Akrit писал(а):...Вот это конечно полный маразм:...аэропорт - "лэто'выще"
Действительно маразм. Но что-то мне подсказывает, что автор этого маразма Aristoteles.
Архивариус писал(а):Akrit писал(а):...Вот это конечно полный маразм:...аэропорт - "лэто'выще"
Действительно маразм. Но что-то мне подсказывает, что автор этого маразма Aristoteles.
Архивариус писал(а):Aristoteles писал(а):Шановне панство!
Харош увиливать от сути разговора.
Суть разговора в том, что так званая дерусификация проводимая темными силами на самом деле есть полонизация Украины.
Так слова имеющие схожее звучание с современными русскими заменяются современными польскими. А в тех случаях, когда и в польском звучит как в русском, то прибегают к методу "лэтовыщ"
Это суть!
Все остальные разговоры типа считать ли русский язык славянским, объявляются разговорами в пользу бедных.
Так до сих пор от сути увиливали Вы. Что до полонизации: приведите примеры замены украинских слов на польские. Пока что Вы занимаетесь словоблудием и фактов не приводите.
Архивариус писал(а):Aristoteles писал(а):Архивариус писал(а):Aristoteles писал(а):Байонет или штык, в разговорной речи юго-восточной Украины до сих пор так говорят.
Вы, часом, язык с суржиком не путаете?
В этом случае нет.
И навязанное "литературное" слово багнет не прижилось Украине, так говорят только зляшеные.
Таки прижилось.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16