Морские волки

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Сообщение sasha a » 15 апр 2007, 18:08

Письмо, о котором Вы говорите, написано в 1571 г., то есть через 18 лет после прибытия ЧЕнслера. Оно было написано в тот момент, когда дипломатические отношения между Россией и Англией обострились из-за того, что с летней навигацией 1570 г. в Московию не приехал Дженкинсон, затребованный царем.
В этом письме есть ряд неточностей.

1) Уже в 1554 г. отпускная грамота дана на имя Ричарда ЧЕнслера (…..the request of your faithfull seruant Richard Chancelour...), то есть его имя было зафиксировано в русских документах.

В письме 1571 г. его называют совсем по-другому: в одном случае как просто Ричард,
"Рыцертъ с товарищи", в англ переводе: "Richard and his comrades".
ниже - как Ричард Ричардсон.

"И от того от брата твоего приехали къ намъ тот же Рыцертъ Рыцертов, да Рыцерто Грай. И мы и техъ также пожаловали, с честью отпустили. И после того приехал к намъ от брата от твоего Рыцертъ Рыцертовъ, и мы послали къ брату твоему своего посланника Осифа Григорьевича Непею".

2) в письме 1571 г. сказано, что во второй раз "Рыцерт Рыцертов" вновь прибыл от "брата Елизаветы", подразумевая короля Эдварда, но в 1555 году на престоле сидела уже королева Мария, и русские об этом не могли забыть через 15 лет.
Следовательно, такая вопиющая "описка" была сделана не случайно. Точно же как и не могла быть случайно "перепутана" фамилия Ченслера.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение maya19 » 15 апр 2007, 21:08

Цитата
1) Уже в 1554 г. отпускная грамота дана на имя Ричарда ЧЕнслера (…..the request of your faithfull seruant Richard Chancelour...), то есть его имя было зафиксировано в русских документах.


Как оно было зафиксировано в русском варианте?


Цитата
В письме 1571 г. его называют совсем по-другому: в одном случае как просто Ричард,
"Рыцертъ с товарищи", в англ переводе : "Richard and his comrades".
ниже - как Ричард Ричардсон.


Не совсем.
Рыцерт Рыцертов . В английском варианте указан перевод - Richard son of Richard ,то есть Ричард,сын Ричардов-Ричард,сын Ричарда.
А ниже .действительно,в анлийском переводе письма появляется
And then Richard Richardson came again

Хотя царь говорит все о том же человеке - Рыцерт Рыцертов.

Значит ,неточность в английском переводе?

По поводу записи о том,что в 1555 году прибыли люди от Эдварда,а не от Марии...Бывает.Письмо вообще нервное.
Безотносительно к теме .
Цитата
А ты то дело отложила на сторону, а делали с нашимъ посломъ твои бояре — все о торговых дълех, а владели всемъ деломъ твоим гости — сертъ Ульян Гарит да сертъ Ульян Честер...Ажно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые... А ты пребываеш въ своемъ девическомъ чину, как есть пошлая девица.:D

Царь принял- These have been identified as Sir William Woollard and Sir William Chester. -сэров за купцов?
Или это трудности перевода?
maya19
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 06 авг 2006, 18:52
Откуда: Германия

Сообщение sasha a » 16 апр 2007, 01:52

Согласно Бантыш-Каменскому Н.Н. "Обзор внешних сношений России по 1800 г." 1894. т1. с. 91, переписка с Англией до 1557 г. - вообще отсутствует в русских архивах, хотя упоминание о ней (в частости - о переписке Ивана Грозного с королем Эдуардом) есть в статейных списках английского двора.

Грамоты о дозволении торговли с Ченслером на русском языке нет. Английский оригинал видел Гаклюйт в 1598 г., он дает описание навесной печати с эмблемой всадника, который пронзает копьем дракона. Подробнее об этой грамоте у Гамеля (стр. 27):

http://books.google.com/books?id=jyEBAAAAMAAJ&pg=PA19&lpg=PA19&dq=%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%B0&source=web&ots=7iz6LkqecO&sig=NJkqEZUifAP-v8Se8OCW4zykvcY#PPA27,M1

Согласна, письмо - эмоциональное, но при этом тонко продуманное. В посольском приказе дураков не держали.

В том же письме 1571 г. есть еще одна многозначительная "описка": И от того от брата твоего приехали къ намъ тот же Рыцертъ Рыцертов, да Рыцерто Грай. И мы и техъ также пожаловали, с честью отпустили.
В нем упомянуты только Рыцерт (ЧЕнслер, или Виллоуби (?), который дейстсвительно сам был рыцарем и сыном рыцаря Генри Виллоуби) и Ричард Грэй (Richard Graie/Gray). В царском письме отсутствует имя Киллингворса, который был назначен тогда главой английской делегации. Грей был вторым лицом. Опять пренебрежение к грамоте англиской королевы....

Цитата: Царь принял- These have been identified as Sir William Woollard and Sir William Chester. -сэров за купцов?
Или это трудности перевода?


"сэров" в русском переводе называют "сертъ":
а владели всемъ деломъ твоим гости — сертъ Ульян Гарит да сертъ Ульян Честер.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение maya19 » 16 апр 2007, 03:07

Цитата: Царь принял- These have been identified as Sir William Woollard and Sir William Chester. -сэров за купцов?
Или это трудности перевода?

"сэров" в русском переводе называют "сертъ":
а владели всемъ деломъ твоим гости — сертъ Ульян Гарит да сертъ Ульян Честер.


Ответ
Гость is the old Russian word for merchant. These have been identified as Sir William Woollard and Sir William Chester.
Ажно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые...
maya19
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 06 авг 2006, 18:52
Откуда: Германия

Сообщение sasha a » 16 апр 2007, 04:29

В грамоте речь идет о членах Московской торговой компании, через которую Россия вела дип.переговоры с Англией.

Гость=купец=член компании.

В 1555 году была создана гильдия английских купцов, названная «Московской компанией» («The Moscovy Merchants»). Сохранился список членов-учредителей организации, принимавших участие в торжественной церемонии 26 февраля 1555 г. В нем упомянуты 201 человек.

Список открывают семь фамилий главных учредителей, в том числе: сэр Вильям, герцог Винчестерский, Главный казначей короны; сэр Генри, герцог Арундельский, Министр кабинета; сэр Джон, герцог Бедфордский, Хранитель государственной печати и другие высокопоставленные лица. Седьмым упомянут сэр Сесил, Государственный секретарь.
Как отмечают исследователи, «нельзя сказать, чтобы перечень членов компании был типичным для купеческой гильдии XVI века: он слишком внушителен по составу в самом начале списка». (T.S. Willan. The Moscovy Merchants of 1555. Manchester University. 1953. p. 10.)

Поэтому нет ничего странного в том, что под "мужиками торговыми" подразумевались члены английского правительства, сэры - по-нашему.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение maya19 » 16 апр 2007, 09:31

Цитата
«нельзя сказать, чтобы перечень членов компании был типичным для купеческой гильдии XVI века: он слишком внушителен по составу в самом начале списка».

Поэтому нет ничего странного в том, что под "мужиками торговыми" подразумевались члены английского правительства, сэры - по-нашему


А разве именно это и не показалось царю странным?
Под мужиками торговыми именно и подразумевались торговцы.Царь упрекает королеву в том,что стяжатели, кои именуются только благородными людьми ,управляют вместо нее.
Письмо,которое мы разбираем,очень личное и в нем даны не только воспоминания самого царя о контактах с английскими купцами,но звучит и обида.Поэтому,не думаю,что письмо в чем-то ошибочно,или в нем неправильно приведены имена и ранги.Все как раз очень точно - на взгляд царя.
То,что в английских источниках данные выглядят совсем иначе - это важно?А если в английских документах идет удерживание и приглаживание информации?

вы пишите
В том же письме 1571 г. есть еще одна многозначительная "описка": И от того от брата твоего приехали къ намъ тот же Рыцертъ Рыцертов, да Рыцерто Грай. И мы и техъ также пожаловали, с честью отпустили.
В нем упомянуты только Рыцерт (ЧЕнслер, или Виллоуби (?), который дейстсвительно сам был рыцарем и сыном рыцаря Генри Виллоуби) и Ричард Грэй (Richard Graie/Gray). В царском письме отсутствует имя Киллингворса, который был назначен тогда главой английской делегации. Грей был вторым лицом. Опять пренебрежение к грамоте англиской королевы....

Почему же пренебрежение?А если царь приводит истинное положение дел в делегации?Давайте хоть рассмотрим вариант,что Грей и есть главное и самое любознательное лицо в новом посольстве и запомнился этим царю.
А Киллингворст был свадебным генералом?Тогда вопрос - чем же так выделился Грей?
maya19
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 06 авг 2006, 18:52
Откуда: Германия

Сообщение sasha a » 16 апр 2007, 16:25

Вкраце скандал с Дженкинсоном выглядел так:
Энтони Дженкинскон (Дж. - в дальнейшем) до 1570 г. три раза бывал в России. Он ездил в Персию от имени Московской компании, а заодно выполнял ряд деликатных поручений Ивана Грозного (какие именно - в отчете Дж. не сказано).

В 1569 в Англию отправилось посольство Совина с предписанием доставить в Россию ряд специалистов и в том числе - Дж. (видимо, царь расчитывал через него вести дальнейшие переговоры с Персией). Совин вернулся на родину летом 1570 г., вместе с двумя англичанами. Одного звали Бомелиус, второго Джон Стоу (в дальнейшем Дж.1).
По прибытии Совина в ответной грамоте Елизавете (август 1570) царь поблагодарил королеву за присылку специалистов (никаких претензий не выразил по поводу отсутствия Дж.).
И вдруг через два месяца, в октябре 1570 он разразился гневным воплем, лишив Московскую компанию всех привелегий.
Англ. королева ответила недоуменным письмом, мол, в чем сопсссно дело? Неужто государь обиделся на то, что не отпустили к нему корабельных мастеров? Нет, ответил царь, я обиделся на то, что ты не отпустила Дж. (не отпустила хитростью, подсунув вместо него человека с похожей внешностью и фамилией - Дж.1).
Дж.1 прибыл в Россию в качестве главы Московской компании. Переговоры с Персией он вести не мог, так как в дипломатии ничего не понимал - Джон Стоу был историком, собирателем антиквариата.

В царской грамоте речь идет не о стяжателях, а о политических игрищах. Государь оскорбился, потому что его обвели вокруг пальца, как малого ребенка: из-за отсутствия Дженкинсона переговоры с Персией не состоялись.

В том письме, о котором мы говорим, есть приписка, что Дженкинсон, наконец прибыл в Холмогоры. Тон этой приписки - уже тише и холоднее.
Дженкинсон пробыл в России целый год, но в Москву его так и не допустили, со следующей навигацией отправив в Англию, показав Елизавете, что не больно-то и хотелось видеть этого вашего Дженкинсона.

Киллингворс не мог не запомниться царю - у него была борода с человеческий рост.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение sasha a » 25 апр 2007, 19:10

Ой, братцы, чего я тут нашла!

Я нашла Двинскую летопись, изданную Титовым в 1889 г. К сожалению,
Титов переложил ее на современный язык, да еще и года перевел по
Григорианскому календарю. Тем не менее...

У нас принято считать, что корелы нашли корабли Уиллоугби летом 1554 г. А на самом деле - зимой 1555 г. (судя по переводу Титова). Первая запись под 1555 год:
"По зиме прииде весть к царю и великому князю от заморския Корелы; сказали они: нашли -де мы на Мурманском море два корабля..."

"по зиме" - означает "зимой" (сравните: "а по утру они простнулись"), в документе речь идет о зиме 1554/1555 г.

Получается, что корабли простояли целый год в устье Варзины, буквально в одном дне пути от монастыря св. Николая. И целый год лопари, обитавшие на соседнем становище Китай, не замечали этих громадин?!
После аудиенции у царя, Ченслер проторчал в Холмогорах с марта 1554 г. до начала навигации - май, июнь того же года. Весть о находке кораблей дошла до Москвы после его отъезда.
Неужели ЧЕнслера не интересовала судьба остальных кораблей? Если лопари добрались до Москвы лишь к зиме, то уж холмогорские власти должны были узнать о находке значительно раньше. И соответственно - Ченслер.
Любопытно, что на следующий год - в июле 1555 г. в Россию вернулся Ченслер. Он привез с собой корабельных мастеров, чтобы отремонтировать суда Уилллоугби и отправить их в Англию. Откуда Ченслер знал, что понадобятся мастера, если весть о находке кораблей пришла в Москву после его отъезда?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение maya19 » 26 апр 2007, 11:35

А следующей зимой 1554 г. русские поморы обнаружили за Нокуевым островом, у Мурманского берега, в устье р. Варзины, два судна: «...стоят на якорях в становищах, а люди на них все мертвы, и товаров на них много» (Двинская летопись).

http://www.randewy.ru/karta/geogr19.html

В каких источниках пишут о находке летом 1554?

Карамзин пишет
Сие достопамятное время Иоаннова Царствования прославилось еще тесным союзом России с одною из знаменитейщих Держав Европейских, которая была вне ее политического горизонта, едва знала об ней по слуху и вдруг, нечаянно, нашла доступ к самым отдаленным, всех менее известным странам Государства Иоаннова, чтобы с великою выгодою для себя дать нам новые средства обогащения, новые способы гражданского образования. Еще Англия не была тогда первостепенною морскою Державою, но уже стремилась к сей цели, соревнуя Испании, Португалии, Венеции и Генуе; хотела проложить путь в Китай, в Индию Ледовитым морем, и весною в 1553 году, в Царствование юного Эдуарда VI, послала три корабля в океан Северный. Начальниками их были Гуг Виллоби и капитан Ченселер. Разлученные бурею, сии корабли уже не могли соединиться: два из них погибли у берегов Российской Лапландии в пристани Арцине, где Гуг Виллоби замерз со всеми людьми своими: зимою в 1554 году рыбаки Лапландские нашли его мертвого, сидящего в шалаше за своим журналом.


Его немедленно отпустили назад (в Феврале 1554 года) с ответом Иоанновым. Царь писал к Эдуарду, что он, искренно желая быть с ним в дружбе, согласно с учением Веры Христианской, с правилами истинной науки государственной и с лучшим его разумением, готов сделать все ему угодное; что, приняв ласково Ченселера. так же примет и Гуга Виллоби, если сей последний будет у нас; что дружба, защита, свобода и безопасность ожидают Английских Послов и купцев в России.


Эдуарда не стало: Мария царствовала в Англии, - и Ченселер, вручив ей Иоаннову грамоту с Немецким переводом, произвел своими вестями живейшую радость в Лондоне. Все говорили о России как о вновь открытой земле; хотели знать ее любопытную Историю, Географию, и немедленно составилось общество купцев для торговли с нею. В 1555 году Ченселер вторично отправился к нам на двух кораблях с поверенными сего общества, Греем и Киллингвортом, чтобы заключить торжественный договор с Царем,

В 1556 году Ченселер отплыл в Англию с четырьмя богато нагруженными кораблями и с Посланником Государевым, Иосифом Непеею Вологжанином. Счастие, дотоле всегда благоприятное сему искусному мореплавателю, изменило ему: буря рассеяла его корабли; только один из них вошел в пристань Лондонскую.Вместе с грамотою Царскою вручив Марии и Филиппу несколько соболей, Непея сказал, что богатейшие дары Иоанновы во время Ченселерова кораблекрушения были расхищены Шотландцами.

источник

На одном из сайтов встречала упоминание о том,что Непея был в заложниках у шотландцев.

Интересен такой вывод

Со времени экспедиции Ричарда Ченслера (1553) и образования
"Московской компании" для торговли с нашей страной (1555) начинается
интенсивная английская военная и экономическая разведка в Русском
государстве, главным образом в Поморье.

http://www.waplib.ru/lib.ru/HISTORY/FRU ... .txt?k=500
maya19
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 86
Зарегистрирован: 06 авг 2006, 18:52
Откуда: Германия

Сообщение sasha a » 26 апр 2007, 15:34

О летней находке пишет Генри Лейн в письме к Вильяму Сандерсону (в 90-х гг. 16 в.), Гаклюйт, т.4., с. 98.

etext.library.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v04/chapter39.html

"These (bodies) were found with the shippes the next Summer Anno 1554. by Russe fishermen: and in Anno 1555".

Карамзин явно нафантазировал: "...где Гуг Виллоби замерз со всеми людьми своими: зимою в 1554 году рыбаки Лапландские нашли его мертвого, сидящего в шалаше за своим журналом".

Нипея находился в Шотландии 2 месяца - с 7 ноября по 18 февраля, пока решался вопрос о выплате компенсации за товары компании, погибшие во время кораблекрушения или похищенные местными жителями. Компания получила всего 500 ф.с.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение sasha a » 01 май 2007, 05:20

В книге Willoughby Letters of the First half of the sixteenth Century//Nottinghamshire Miscellany. No.4. Thoronton Society.Vol.XXIV. Ed. Mary A. Welch. Nottingham 1967. собраны письма семьи Виллоугби за первую половину 16 столетия.
В основном представлена переписка братьев Джона и Эдварда Уиллоугби, касающаяся финансовых вопросов. Джон - был старшим братом и владельцем поместья Воллатон. Эдвард постоянно обращался к нему с просьбой оплатить долги. При этом он несколько раз упоминал о финансовых трудностях сводного брата Хью (герой нашего расследования).
В книге есть письмо (черновик) самого сэра Хью Уиллоугби к брату Джону с просьбой срочно дать денег. Оно не датировано, но написано не позднее 1540 г., когда были живы оба брата. (Эдвард умер в декабре 1540, Джон - в январе 1549)

В письме сэра Хью приведен список кредиторов и проставлены суммы:
- долг брату Джону - 44 ф.
- "- Эдварду - 9 ф. 14 ш. 2 п.
- Пинноку - 27 ф.12 ш. 5 п.
- моему портному, башмачнику, шляпнику 12 ф. 6 ш. 8 п.
- лондонскому портному моей жены 20 ш.
и т.д список из 17 пунктов долгов на общую сумму более 250 фунтов.
Больше всего (92 ф.) он задолжал Holys of London (что это такое - не знаю).
В конце письма сэр Хью просит брата, чтобы тот выплачивал ему 41 фунт в год плюс мясо и вино, а его жене - 22 фунта в год для того чтобы содержать "ее и моих" (?) детей. Согласно родословным росписям, у сэра Хью было двое детей от Джейн Стрелли. Видимо, они жили раздельно, так как сэр Хью пишет в письме, что он не уверен, согласится ли жена на такую сумму. В случае, если не согласится, просил увеличить содержание ее и детей до 29 фунтов в год.

Первое, что бросается в глаза - скрупулезный подсчет до пенни (брат Эдвард не утруждал себя такими калькуляциями, просил округленные суммы, либо просто - оплатить долги).
Второе - на своего портного сэр Хью потратил 12 фунтов, на жениного - 20 шилингов.
Третье - просил себе годовое содержание - 41 фунт, жене и детям - 22.

В общем, мне кажется, я не ошиблась, когда предположила, что сэр Хью был прижимист в отношении окружающих, жену и детей держал на сухом пайке. Через десять лет, к 1550-м годам, его прижимистость вполне могла обрести черты жесткой скупости.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение sasha a » 28 май 2007, 01:32

Да, так возвращаясь к теме экспедиции сэра Уиллоугби... Немного освежу коллективную память морским бризом:

В сентябре 1549 года семидесятилетний Себастьян Кабот был доставлен в Лондон из Бристоля (где он тихо проживал на достойную пенсию в 166 фунтов стерлингов) по рекомендации лорда протектора Эдварда Сеймура. От имени короля Себастьян Кабот получил денежное вознаграждение в размере 100 фунтов и заказ на организацию экспедиции за золотом. Причем не одной, а двух экспедиций.
Одна - на север, другая - на юг. Первая в Катай, вторая - в Бенин.

Экспедиция под руководством сэра Уиллоугби отправилась из Лондона 10 мая 1553 г., другая же - под командованием Томаса Виндхэма (известного мореплавателя, вице-адмирала королевского флота) - 12 августа 1553 г. из Плимута.

И та и другая отправлялись в моря, где водились черви-древоточцы.
Самые ранние письменные сведения о червях в Баренцевом море известны из жития Варлаама Керетского (16-нач.17 в.):
«Доиде прежереченнаго места Святаго Носа, ту бе, глаголют, прежде того непроходну месту тому быти ради множеств червей морских, иже творяху многи пакости над лодиями мореходцем. Еще бо и он без вреда пребываше от них, но восхоте и протчим человеком путь без вреда сотворити. Став на молитву и руце воздев на небо услышан бысть. И абие черви без вести сотворишася и путь мореходцем около Святаго Носа сотворил даже и до ныне».

То, что возле берегов Западной Африки также водятся эти гадкие создания, было известно мореходам с давних времен. Чтобы защитить днища кораблей, они применяли пропитку древесины разными составами, вплоть до мышьяка. А с 1514 г. испанцы стали обшивать днища кораблей металлом. Себастьян Кабота знал о такой методе, так как с 1516 г. служил во флоте короля Фердинанда.

Из трех судов, отправлявшихся на север, была обшита тонкими листами свинца "часть киля" только у одного - адмиральского - корабля. Из трех судов, державших путь в Африку - ни один не был обшит металлом. В результате, те два корабля, которые счастливо вернулись из Бенина, были настолько изъедены червями, что их пришлось срочно продать.

У меня вопрос:
1) чем обшивали днища кораблей испанцы?
2) какая часть киля могла быть обшита свинцом на адмиральском корабле, чтобы предотвратить хулиганство червяков? Почему только "часть"?
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение Dedal » 28 май 2007, 18:41

sasha a писал(а):У меня вопрос:
1) чем обшивали днища кораблей испанцы?
2) какая часть киля могла быть обшита свинцом на адмиральском корабле, чтобы предотвратить хулиганство червяков? Почему только "часть"?


1)Что нашлось:

С 16 века в английском флоте обшивку делали из дуба (внешняя 10-15см, внутренняя до 10 см + шпангоуты,всего около 60см), поверх неё (предварительно смазанной тиром) нашивали доски из вяза толщиной 2см, доски крепили железными гвоздями поставленными так близко, что их шляпки образовывали почти сплошное металическое покрытие.

Вальтер Релей (1650г.) доказывает в своих сочинениях по морскому делу необходимость покрытия подводной части кораблей медными листами для предохранения днища от обрастания.

2)Закрыть всё днище очень дорого, не всегда рентабельно.
Если написано правильно, то киль - это брус, а "часть" - часть бруса которая находится под водой.
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Сообщение sasha a » 28 май 2007, 20:49

Вот, нашла статейку:

PART V: THE COPPER CANOE

www.spirasolaris.ca/sbb4g1cv.html

Повреждение судов морскими червями было проблемой с тех времен, когда человек впервые освоил мореплавание. В ранних источниках упоминается применение воска, смолы и дегтя в качестве защитного покрытия. Известно также применение смеси мышьяка и серы, смешанных с маслом в 412 г. до Р.Х. Греки использовали свинцовые пластины для защиты кораблей уже в третьем веке до Р.Х. Суда Архимеда имели свинцовое покрытие, закрепленное железными болтами.

При короле Чарлзе II (1660-1685) было приказано, чтобы свинцовые покрытия ставились на всех кораблях королевского флота. К сожалению, к этому времени железные конструкции уже использовались в кораблестроении, и гальванический эффект между свинцом и железом приводил к тому, что металлические части очень сильно коррозировали. В конце концов, идея со свинцом была оставлена и восторжествовала проверенная временем смесь воска, дегтя, смолы и серы. Медное покрытие использовалось с большим успехом в 18 и 19 столетиях. Однако из-за дороговизны металла и необходимости постоянного обновления частей не прижилось.
С тех пор применялись различные материалы: силиконы, гуттаперча, асфальтовое покрытие, шеллак, гуано, жир и тд. Пробовали также применять различные виды древесины. Самое стойкое - тик.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Сообщение Dedal » 29 май 2007, 17:13

Короче говоря, корабль для защиты от обрастания и древоточца был обшит деревянными планками, а киль - свинцом.
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Пред.След.

Вернуться в Средние века

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 35

cron