Надгробная плита из Креччио

Сюда со временем отправляются в заспиртованном виде ((с) Lusor) все питлсдауны и фоменки. Настоятельно рекомендуется не воспринимать всерьёз.

Модераторы: Лемурий, Analogopotom

Сообщение lll » 20 июн 2006, 16:57

По логике Младшего достойны рассмотрения те дешифровки, язык которых наиболее соответствует данному пространственно-временному контексту.


А без привязки к пространственно-временному контексту можно найти критерии правильности перевода? А то ведь может оказаться, что перевод верный, но под контекст не попадает, значит в мусорку его и будем ждать, когда найдется перевод в контексте.

Согласно контексту итальянцы попытались на италийских языках перевести, ничего ведь не вышло. Контекст есть, а перевода - нет. Незадача.
lll
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 210
Зарегистрирован: 06 мар 2006, 11:09

Сообщение lll » 20 июн 2006, 17:00

Lusor,

Нельзя сказать, чтобы надпись в переводе Воланского читалась на с о в р е м е н н о м русском языке. Так что в общем-то претензия не по адресу.
lll
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 210
Зарегистрирован: 06 мар 2006, 11:09

Сообщение Младший » 20 июн 2006, 17:14

lll писал(а):А без привязки к пространственно-временному контексту можно найти критерии правильности перевода? А то ведь может оказаться, что перевод верный, но под контекст не попадает, значит в мусорку его и будем ждать, когда найдется перевод в контексте.


:lol: Верный перевод не может не находиться в контексте.

Согласно контексту итальянцы попытались на италийских языках перевести, ничего ведь не вышло. Контекст есть, а перевода - нет. Незадача.


Да будет Вам. Перевод существует. Я уверен в этом. И он найдётся. Вы б лучше, чем чепуху повторять, шли бы в библиотеку и искали этот перевод. Вам ближе.

Но даже, если какой-то текст и невозможно прочесть на близких ему языках, то и это не означает, что мы должны хвататься за "перевод", сделанный подобным скоморошьим образом. То, что метод Воланского научным не является, здесь уже было показано достаточно.

Нельзя сказать, чтобы надпись в переводе Воланского читалась на с о в р е м е н н о м русском языке. Так что в общем-то претензия не по адресу.


Надпись в филькиной грамоте Воланского не читается ни на каком языке. Ни на современном русском, ни на древнерусском, ни на новорусском. 8) Она читается на некоем похожем на славянские "новоязе", выдуманном самим Воланским.
Eala Earendil engla beorntast
Ofer Middengeard monnum sended
Аватара пользователя
Младший
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 03:48
Откуда: Владивосток

Сообщение lll » 20 июн 2006, 17:31

Верный перевод не может не находиться в контексте.


С чего Вы так уверены именно в официальном контексте. Может, реальный контекст совсем другой.

Да будет Вам. Перевод существует. Я уверен в этом. И он найдётся. Вы б лучше, чем чепуху повторять, шли бы в библиотеку и искали этот перевод. Вам ближе.


На это можно только сказать : блажен, кто верует. Мы нашли итальянский перевод. Выкладывали его. Вы можете назвать это переводом?

То, что метод Воланского научным не является, здесь уже было показано достаточно.


Ничего не было показано. Только словами кидались : бред, чушь и т.д.

Что Вы понимаете под н а у ч н ы м методом. Какие признаки научности должны быть.

Надпись в филькиной грамоте Воланского не читается ни на каком языке. Ни на современном русском, ни на древнерусском, ни на новорусском. Она читается на некоем похожем на славянские "новоязе", выдуманном самим Воланским.


Если это надпись относится к 13-12 векам до н.э. (Вы, собственно говоря, почему так уверенно говорите, что она 5-го века до н.э.), то грамматика была отлична от грамматик и современного русского, и старославянского. Так что выпад Ваш ничего не доказывает.
lll
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 210
Зарегистрирован: 06 мар 2006, 11:09

Сообщение Dedal » 20 июн 2006, 17:54

lll писал(а):
Верный перевод не может не находиться в контексте.

С чего Вы так уверены именно в официальном контексте. Может, реальный контекст совсем другой.


Диспозиция следующая: берём одно предложение и подгоняем под него тысячелетний отрезок истории.

Какой размах, масштаб, простор для творчества :!: :D
Аватара пользователя
Dedal
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 1675
Зарегистрирован: 13 сен 2004, 20:01

Сообщение Младший » 21 июн 2006, 04:10

С чего Вы так уверены именно в официальном контексте.


А что значит "официальный"? Есть истинный контекст, известный исторической науке, и он, собственно, один...

Может, реальный контекст совсем другой.



Ха.:D Почему бы и нет? Ну что ж... Тогда дайте мне этот контекст. А именно:

1) Докажите, что пиценский язык есть язык славянской языковой группы;

2) Установите археологическую связь между пиценской археологической культурой и археологической культурой пражской керамики - первой, однозначно славянской. Или хотя бы между пиценской и какой-нибудь из предположительно более ранних славянских - зарубинецкой, черняховской, пшеворской, штрихованной керамики...

Всё гораздо проще, чем Вы себе представляете... Дайте нам это, и мы Вам поверим. Просто на сегодняшний день между этими культурами существует аховый разрыв. Установите, что это не так. Но не по каким-то залепам польских коллекционеров, а на материале культур в целом.

Мы нашли итальянский перевод. Выкладывали его. Вы можете назвать это переводом?


lll, Вы любите мультики? Мне просто вспомнился один очень хороший советский мультфильм. О том, как Кузнечик учился играть на скрипке. Весь день прогулял, получил горький опыт и под сенью уже наступившей ночи решил учиться по-настоящему. Мимо проходил Светлячок, остановился его послушать и вскоре начал зевать.

"- Зеваешь?

- Тянет на зевоту
[текст не помню] при такой игре...
Что ты играешь?

- Я играю ноту.
Простую ноту под названьем "ре".
Но я играю правильно, без фальши,
И правильно держу в руке смычок.
И я пойду - до "ми", до "фа", до "соль", и дальше...
И ты тогда зевать не будешь, Светлячок"


Ничего не было показано. Только словами кидались : бред, чушь и т.д.


Но мы ж не виноваты, что Вы не понимаете, о чем идет речь... Вам несколько лет на полдюжине форумов разные люди, не сговариваясь, талдычат несравненно более простые вещи. Вы и их не понимаете...

Вы, собственно говоря, почему так уверенно говорите, что она 5-го века до н.э.


Вы, собственно говоря, сильно ошибаетесь, если принмаете меня за попугая. Повторять не стану - читайте выше.

Так что выпад Ваш ничего не доказывает.


А я ничего и не стремился доказать. 8)
Eala Earendil engla beorntast
Ofer Middengeard monnum sended
Аватара пользователя
Младший
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 03:48
Откуда: Владивосток

Сообщение thor » 21 июн 2006, 07:59

Даааа! Дискуссия развернулась нешуточная! Обе стороны приводят все новые и новые аргументы, страсти кипят нешуточные. Беда только в одном - спорщики разговаривают на совершенно разных языках. Младший и его товарищи пытаются обращаться к противной стороне, используя аргументы науки, тогда как оппоненты действуют в духе Фоменко, Носовского и иже с ними - если факты противоречат нашей теории, тем хуже для фактов. Но в таком ключе нормальная дискуссия вообще невозможна - III все равно не будет переходить не на свое поле, ибо он на этом пол еиграть не умеет! Увы? :( :cry:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение Младший » 21 июн 2006, 08:37

thor, то, что мы с арктогеями говорим на разных языках, обнаружилось еще где-то в марте. Да, это действительно так. Но дискуссия не развернулась: она наоборот сворачивается. Это уже, знаете, так, последние вспышки по поводу... :roll:
Eala Earendil engla beorntast
Ofer Middengeard monnum sended
Аватара пользователя
Младший
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 03:48
Откуда: Владивосток

Сообщение thor » 21 июн 2006, 08:55

Ага, как во Вселенной - свет умершей звезды доходит до адресата (сиречь до наблюдающей публики) спустя много -много световых лет! Ее уже нет, а она все светит! :wink:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение СергАни » 21 июн 2006, 08:57

Да, вялость в теме ощущаетца. И подававший надежды СУ-27 сдулся...
СергАни
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2227
Зарегистрирован: 07 сен 2004, 16:30
Откуда: Рязань

Сообщение Младший » 21 июн 2006, 09:14

СергАни писал(а):Да, вялость в теме ощущаетца. И подававший надежды СУ-27 сдулся...


Ладно. У меня тут мысль есть... :roll:
Eala Earendil engla beorntast
Ofer Middengeard monnum sended
Аватара пользователя
Младший
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 03:48
Откуда: Владивосток

Сообщение СергАни » 21 июн 2006, 09:24

Как заманить Ай-ай-ай на дискотеку?
СергАни
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2227
Зарегистрирован: 07 сен 2004, 16:30
Откуда: Рязань

Сообщение Младший » 21 июн 2006, 09:28

Во имя Зевса! Вот счастливый человек! :D А я вот сижу в Сети, читаю Ксенофонта на Персеусе... :D
Eala Earendil engla beorntast
Ofer Middengeard monnum sended
Аватара пользователя
Младший
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 1168
Зарегистрирован: 14 июл 2005, 03:48
Откуда: Владивосток

Сообщение thor » 21 июн 2006, 09:55

СергАни писал(а):Как заманить Ай-ай-ай на дискотеку?

А стоит ли? :wink:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение thor » 21 июн 2006, 16:40

арамейском языке ассирийского диалекта - а это что еще за такая интересная и неслыханная вещь? :(
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Пред.След.

Вернуться в Кунсткамера

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 24