Тамара писал(а):О пресловутом "нелепо" можно и поспорить. В тексте точно "нелепо"? Или "не лепо"? У 2го варианта, по-моему, больше сторонников. И весь сарказм исчезнет вместе с мнимым "приукрашиванием" Бояном исторических событий.
А разница какая, если ВСЕ буквы писались без отступа и разделялись на предложения только союзом "И" или контекстом,
см.
НГ: Разница предикативных наречий "лѣпо" и "нелѣпо"Если бы хотел Автор написать ХОРОШО БЫ начать, то так бы и написал: "
А лѣпо ны было братье..." как в (Ипат.1170) или "
"Не бѣ ли лѣпо.." (Гр.Бог.), а если уж он отрицательную частицу ставит перед лепо то и получается: нелепо ли нам было, братья, начинать о полке Игоря [по замышлению Бояна старыми словесами повестей временных лет], ведь Боян описывал "трудные" = героические повести, а этот набег к таким не относится.
Тамара писал(а):Автор "Слова" был современником удачного похода Святослава на половцев 1184 г. Ему, понятно, казалось, что половецкая угроза устранена навечно. И тут неожиданный сепаратный поход Игоря. И автору "Слова" представилось, что опять возвратились времена усобиц как при деде Игоря князе Олеге. И автор "Слова" вопрошает о том, что НЕ ХОРОШО ЛИ, НЕ НАДО ЛИ, НЕ ПРИШЛО ЛИ ВРЕМЯ вновь напомнить о тяжелых временах Олеговых усобиц.
Правильно, был современником
похода 1184 года, организованного Рюриком, со стороны "грозного" киевского князя один его сын Глеб присутствовал, остальные Ольговичи "не доспели":
У слушателей вставали в памяти события июля-августа 1184 года. Тогда великие князья киевские - Святослав Всеволодич и Рюрик Ростиславич - замыслили большой превентивный поход на западную половину Половецкой земли, возглавляемую ханом Кобяком и "посласта по околние князи". К ним собралось одиннадцать князей...
К участию в этом походе были приглашены и чернигово-северские князья (Ярослав и Игорь), но они от похода уклонились: "Далече ны есть ити вниз Днепра. Не можем своее земле пусты оставити..." Ольговичи пообещали присоединиться к общему войску на Суле, но обещания своего не сдержали даже тогда, когда русское войско переправилось на "ратную сторону Днепра" (то есть на тот берег, по которому протекает Сула) и пять дней искало половецкую армию.
Более того, узнав, что все половецкие кочевья устремились навстречу Святославу и Рюрику, Игорь проявил свои истинные намерения:
"Того же лета, слышав Игорь Святославлич оже шел Святослав на половце, призва к собе брата своего Всеволода и сыновця Святослава и сына своего Володимера, молвяшеть бо ко братьи и ко всей дружине: «Половци оборотилися противу русским князем и мы без них (без половецких воинов) кушаимся (попытаемся) на вежах их ударити!» (Ипатьевская летопись, с. 128)
--------
Рыбаков Б.А. ПЕТР БОРИСЛАВИЧ Поиск Автора "Слова о полку Игореве", М., 1991, С.66-67
Тамара писал(а):Он пишет свое "Слово" и берет за образец творчество "хотя" князя Олега - Бояна. Боян жил во времена усобиц, но был их противником. Для него образцом была Русь времен Ярослава Мудрого. От него автор "Слова" и позаимствовал идею единства Руси.
Кто такой "хотя"? Это лицо любящая супруга "
и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны" либо похотливый любовник "
И открыся срамъ твои въ блужьдении твоемь къ хотемь твоим..." (Библ. Генн., Иезек., XVI, 35). К какому из этих вариантов Вы причисляете Бояна? Если что, в СПИ обращение Бояна к хоти (= любимой супруге) "кагана" (по СЗБ) Ярослава Мудрого Ингигерде (Ерине из СЗБ). Других "
каганов" кроме Ярослава Мудрого и его отца Владимира Святого на Руси НЕ было.
Про какое "единство", по Вашему, говорил Боян жене Ярослава Мудрого, кроме того, как "зло" мужу быть вдали от жены, как и жене вдали от мужа.
"Послушь, жены, слова Павла апостола, глаголюща: «Крестъ есть глава церкви, а мужь — женѣ своей» (СДЗ)