Лемурий писал(а):Сергей Шавырин писал(а):А что в СПИ сказочное "седло" представлено или именно седло пленника (слуги, раба), как в 1-й Новг. 1174 ?
Лем, я прочитал всё, что написано про "Кощея". Судя по всему - это слово многозначное. Одно значение - это "Слуга", "прислужник"... Сесть в седло кощея - это значит
стать слугой, прислужником....
О. Сулейменов считает, что употребленное в С. слово К. восходит к казах. = половецкому слову кощщи — кочевник (от кош — кочевье), т. е., по Баскакову, к третьему значению тюрк. слова qoš-čy — не имеющий постоянного жилья, живущий во временном жилище при перекочевке. По истолкованию Сулейменова, Игорь пересел в седло кочевника, Кончака автор называет поганым кочевником. Исследователь напоминает, что в восточнослав. фольклоре «Кощей Бессмертный —
олицетворение злой, непрекращающейся, неистребимой агрессии степи».
Если взять всё вместе - как раз и получается - "
стать слугой степи" - это именно та самая причина по которой Обида на Руси плескала лебедиными крылами ----