краевед писал(а):Див явно несет здесь иронический подтекст. Автор попытался показать желание Игоря создать угрозу всей половецкой земле.
Уважаемый краевед, выше умышленно допустил ошибку, а Вы меня не поправили, в перечислении нет объектов в род. пад., все в дат.:
Дивъ кличетъ връху древа, велитъ послушати КОМУ?/ЧЕМУ?
- земли незнаемѣ (◊ дат. пад. ед. ч. ж. р.),
- Влъзѣ (◊ дат. пад. ед. ч.),
- и Поморію (◊ дат. пад. ед. ч.),
- и Посулію (◊ дат. пад. ед. ч),
- и Сурожу (◊ дат. пад. ед. ч.),
- и Корсуню (◊ дат. пад. ед. ч),
- и тебѣ (◊ дат. пад.) , тьмутораканьскый блъванъ.
Так О ЧЁМ предупреждает Див? Читаем далее:
А половци неготовами дорогами побѣгоша къ Дону Великому: крычатъ тѣлѣгы полунощы, рци, лебеди роспущени.
Итак, Див охранитель русского войска, а не наоборот, поэтому и ввергся в землю при поражении русичей, поэтому и предупреждает, что половцы идут.
краевед писал(а):И Сурож и Корсунь находящиеся в Крыму давно уже не являлись владениями русских князей, и были половецкими территориями. Для русских это были уже земли незнаемые, не принадлежащие им, чужие.
А вот и неправильно, см.
НГ: Кому принадлежали в 1185 году Корсунь, Сурож и ТмутороканьКорсунь - Херсонес Таврический, в XII в. входил в состав Византии.
Сурож - (Сугдейя, совр. Судак) в XII в. принадлежал кипчакам (половцам).
Тмуторокань византийским городом Матархой ещё при Олеге Гориславиче стала, он и вислую печать имел не русскую, как у него была позже
черниговская, а византийского наместника на греческом:
"Господи, помоги Михаилу, архонту Матархи, Зихии и всей Хазарии". Поэтому и ирония с "
поискати града Тьмутороканя": либо выиграть и
"испити шеломомь Дону", либо поискать ветра в поле, иголку в стоге сена, града, которого уже не существует.
краевед писал(а):А ведь и Посулие могло быть не только русским, но и половецким, т.е. левобережье Сулы: "комони ржуть за Сулою". По смыслу текста Див благоволит к русским воинам и соответственно к Игорю их военачальнику. Кто такой тмутороканский болван еще предстоит разобраться. но это не Игорь.
Это пограничные земли, которые предупреждает Див об угрозе половецкого вторжения.
Нъ уже, княже, Игорю утрпѣ солнцю свѣтъ, а древо [Ольговичей] не бологомъ листвіе срони: по Рсі и по Сули гради подѣлиша, а Игорева храбраго плъку не крѣсити!