Ко времени Игоря язычество еще имело значительное влияние (Див обуял) и языческие Боги не были собственно Богами, а «обожествлялись» как все еще вызывающие страх и ужас как у половцев при обнаружении славянской рати, так и у соплеменников Игоря после проигранной битвы.
Див в своем кличе упомянул те земли, которые были скифо-славянскими, но со временем перешли к половцам.
Есть вариант перевода с учетом того, что Див был близко. Это археологически подтверждается находками знамен с грифонами и самим текстом СПИ.
«В «Похвале о четверодневном Лазаре» Андрея Критского в составе Успенского сборника эквивалентом чуда воскрешения Лазаря и евангельских чудес является диво в форме существительного ср. р. местн. пад. дивеси: «яко же и о инех чюдесех, преити величеством дивеси» (Успенский сб., 223г32, 224а1–3). Однако оно близко по содержанию слову див = ужас Иоанна Экзарха. Ср. лат. divinus [divus] относящееся не к богам, а к обожествлённым, одно из значений которого «богоподобный, чудесный» как вызывающий страх и ужас (Дворецкий, 1976. С. 342–343).
В той же летописи под 1176 годом: «и поидоша Мтиславичи кличючи, яко пожрети хотяще» (Словарь,1991. С. 218).Итак, войско Игоря «кликнуша» на половцев, они «ужасошася, побегоша». Кричат лебеди распуганные, но не лебеди – скрипят телеги бегущих половцев. Аналогия к диву: кликающий див – клики войска Игоря, кричащие лебеди – скрип половецких телег. После поражения Игоря тьма свет покрыла, по Русской земле простёрлись.
В данной ситуации он не на стороне половцев, а против них: кликнула дружина Игоря во время солнечного затмения – половцы ужаснулись и побежали. [Див велит повиноваться] влъзе, и по морию, и по Сулию, и Сурожу [Крым], и Корсуню [Херсонес, Крым]. – Названы области и города Левобережной Скифии, включая крымские города, которыми владела Русь в древности и спорила за власть над ними (крымскими городами) с Византией со времен первых Киевских князей (Пашуто, 1968. С. 58).
Половцы как пардужье гнездо, накинулась хула на хвалу, ударила нужда на волю, свергнулся ужас-див на землю.
Предложенный Ржигой вариант чтения – «въстазби» = «въсталъ близъ» – обладаает очевидным смыслом и вытекает непосредственно из текста (далее применён наш синтаксис и перевод рассматриваемых предложений): солнце войску Игоря тьмою путь заступило, пробудился птичий свист-крик, звериный встал близ вид бога, кличет вверху дерева. – Отметим, что предложенный вариант имеет непосредственную связь с реальным текстом рукописи 1648 г., «представляющей собой список «Жития Антония Сийского», в котором учёный увидел непонятное «стазби», но оказалось, что это не «стазби», а «ста блiз», написанное слитно с надстрочной буквой з (земля), причём л и i можно принять вместе за и» (Словарь-справочник, 1961. С. 113).
«Ночь… птичий взбудила свист (крик) звериный – встал близ Див (видение, ужас, чудо), кличет вверху древа…» (
https://knizh.ru/read45509/6.html )
«Поклонение этому богу [Ойтосуру] подтверждается, по видимому, находкой в царских могилах бронзовых знаков, знамен со втулками, изображающих грифонов. На связь грифона с солнцем указывают древние писатели (Эсхил, Филострат, Епифаний и др.) и в силу именно такой связи можно с большим вероятием предположить, что эти знаки символы бога солнца.
-----------
А.С.Лаппо-Данилевский Скифские древности // ЗОРСА, т. 4, вып.1, СПб. 1887, с 52»
(
viewtopic.php?f=65&t=14039&start=135 )
«А ответ состоит в том, что Игорь поехал по чистому полю и в это время подняли стяг, который призывает дружину двигаться в поход. А на стяге нарисован див-змей, и стяг затрепетал вверху древка. И соответственно на стяге взбился див. Вот откуда и появилось: "Встал, взбился див, кличет вверху древка …" Слово "стяг" происходит от "стягивать, собирать вместе". С помощью стягов собирали вместе разрозненные отряды, полки да и отдельных воинов. С помощью стягов велись переговоры между отдельными отрядами.» ( Г.И. Подолинный. «Чей кличет Див?». ВПУ, 1996, № 1, с.31 )