Модератор: Лемурий
Лемурий писал(а):Переводчик некорректен. Петух по древнерусски куръ.
- это одно и то же и это в др-рус. языке а не в словянском и означает ВРЕМЯ и тот кто подаёт сигнал времени = РУССКИЕ НЕ СЛОВЯНЕ. Славянское и будет ПЕТУХ от ПЕТЬ. Куряк у сербов волк. Петух - петао, у болгар - петёл, а курица у нас от кура а у болгар - кокошка. Тот куръ про которого Вы думаете это временное заимствование из греческого в русский о кесаре и т. п. Делать куры = оказывать внимание, то есть движения в сторону кого либо - это из французского. .... Петух хорошо там в переводе ляжет!Арсений писал(а): коуръ по старославянски, а Куръ это другое...
- это конечно же было бы очень полезно, если бы это в летописях выполнялось. Но для этого есть буква ИЖИЦА (и ИГРЕК - КИР = CYRUS). Гляньте как пишется по-гречески имя Кирилл (господин, владыка, хозяин) - вот это тот самый КУР-КЮР-КИР, который не птица, и будет. По большой сути Вы правы, но только летописец писавший "у" изначально писал здесь не "у" а ижицу или Yгрек, а дифтонг БЫЛ не оу а OY (о-ипсилон).Арсений писал(а):"Буква у пишется в основном в заимствованных словах в соответствии с греческими υ, οι, ου, η: егуптѣ 64, егуптьсцѣ 64, асуръ̈ (Ασσουρ)70,
Арсений писал(а):izdrasli это болгаризм. Похоже на "выдрать" (извлечь). В текстах переводится как "избавить, извлечь, выйти".
userdez писал(а):Думаю,что у петуха есть шансы быть Дивом: оба стараются предупредить.
- РУКОПЛЕЩЕМ !userdez писал(а):Так этот сюжет взят из Екклезиаста, а там эта птица -петух.
userdez писал(а):Намекаете на Богослова "прежде под гласом птичьем всякая тварь встанет"? Так этот сюжет взят из Екклезиаста, а там эта птица -петух.
- а кого она всяка тварь уже интересует когда человек упомянут ? У И. Клейна по ссылке Див и есть петух. Он просто не заметил что Див не половцев оповещает. Если по И. Клейну то Див ПЕТУХ и есть.Лемурий писал(а):Там человек встаёт по крику петушиному, а не "всяка тварь":
- но так и вышло: солнце ему тьмою путь заступаше ... и дивъ ... велить послушати земли незнаеме.Арсений писал(а):Как сказочный персонаж в условиях поселения-города петух предупреждает о приближении вражьего войска, но только как сказочный.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 122