Когда знакомишься с современными школьными программами по литературе, то обнаруживается, что многие мне известные со школьной скамьи произведения если вообще сейчас изучаются, то в более старших классах, чем это было раньше, да и вообще в совершенно ином ракурсе. Например, характер Герасима из "Муму" в Латвии изучается в разделе, который называется (пишу по памяти, учебник для 5-го класса сейчас в школе) "Богатыри земли русской", по порядку через одно произведение после прохождения "Руслана и Людмилы". СПИ в латвийских школах сейчас рассматривается вроде бы в 10 классе.
Хотелось бы знать мнение участников форумов по СПИ, какой бы перевод лучше всего подошёл для того, чтобы школьнику младшего или среднего возраста было бы интересно познакомиться с этим литературным памятником.