Отношение Автора к своим героям

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Отношение Автора к своим героям

Сообщение Лемурий » 21 мар 2018, 11:29

Понимание замысла СПИ зависит от правильного определения к какому политическому лагерю относился Автор. Одни исследователи СПИ, в т.ч. Д.С. Лихачёв, считают, что Автор принадлежал к политической партии Ольговичей, другие, включая Б.А.Рыбакова, были уверены, что Автор сторонник Мстиславичей.

Есть один "маркер", позволяющий воочию убедиться на чей стороне Автор - "небесный мир" в характеристике героев.

Например, как Автор относится к Бояну:

    О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы обаполы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы...
Стремление "к горнему", к "небесному миру" - характеристика чистого помыслами героя.

Отношение Автора к Мстиславичам и их союзникам:

    Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ, подперъ горы Угорскыи свои желѣзными плъки, заступивъ королеви путь, затворивъ Дунаю ворота, меча <б>ремены чрезъ облаки...

    А ты, буй Романе, и Мстиславе! Храбрая мысль носитъ васъ умъ на дѣло. Высоко плаваеши на дѣло въ буести, яко соколъ на вѣтрехъ ширяяся, хотя птицю въ буйствѣ одолѣти...

    Инъгварь и Всеволодъ, и вси три Мстиславичи, не худа гнѣзда шестокрилци!...


А теперь посмотрим на этот же "маркер" по отношению к Ольговичам и их союзникам:

    «Не буря соколы занесе чресъ поля широкая – галици стады бѣжать къ Дону Великому».

    Ярославе [Черниговский] и вси внуце Всеславли! Уже понизите стязи свои, вонзите свои мечи вережени: уже бо выскочисте изъ дѣдней славѣ...

"Не буря (русских) соколов занесла через поля широкие; стада (половецких) галок (уже) бегут (спасаясь) к Дону Великому"

От кого "стада (половецких) галок (уже) бегут (спасаясь) к Дону Великому"? Положить, что от "(русских) соколов". Но "соколы" употреблены в отрицательном сравнении единственно для того, чтобы уточнить, что к Дону Великому бегут стада не каких-либо птиц, а именно галок. Этот перевод вообще отрицает соколов...
---
Карпунин Г.Ф. ЖЕМЧУГ "СЛОВА", Новосибирск, 1983, С.72-73
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24062
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Mitus » 21 мар 2018, 15:32

Лемурий писал(а):«Не буря соколы занесе чресъ поля широкая – галици стады бѣжать къ Дону Великому».
- Карпунин забывает, что эти слова Автор относит к Бояну для которого Белая Вежа на Дону и Тьмуторокань были русскими землями. Соответственно Боян направлял бы русских соколов на защиту русского Дона, куда уже слетаются полчища половецких галок. Просто не всем дано читать др-рус. синтаксис. Я-то, собственно, говоря о Бояне, лишь мнение П. П. Вяземского развиваю. Там далее по тексту Автор СПИ специально для Карпунина сделал про галок перевод псевдобояновых слов: "а половци неготовами дорогами побегоша к Дону"
Последний раз редактировалось Mitus 21 мар 2018, 15:54, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Лемурий » 21 мар 2018, 15:47

Mitus писал(а):Карпунин забывает, что эти слова Автор относит к Бояну для которого Белая Вежа на Дону и Тьмуторокань были русскими землями...

О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ...

Эти слова Боян якобы говорит из 11 века про полки 1185 года. При чём тут Белая Вежа?

Mitus писал(а): Соответственно Боян направлял бы русских соколов на защиту русского Дона, куда уже слетаются полчища половецких галок. Просто не всем дано читать др-рус. синтаксис. Я-то, собственно, говоря о Бояне лишь мнение П. П. Вяземского развиваю. Там далее по тексту Автор СПИ специально для Карпунина сделал про галок перевод псевдобояновых слов: "а половци неготовами дорогами побегоша к Дону"

Почему-то вместо изысканных кулинарных блюд Вы настойчиво выбираете "Гоголь-Моголь": всё смешать и готово.

Припевка Бояна про полки Игоря: НЕ соколы летят, а стадо галок бежит. Отрицание к "соколам".

Про половцев и скрип телег - повествование Автора. Ещё неизвестно "полунощные" это ночной переезд или северные телеги:

Крычатъ тѣлѣгы полунощы, рци, лебеди роспущени - Игорь къ Дону вои ведетъ.
Кому принадлежат телеги, что скрепят: половцам или Игорю? Очень странно, что передвижение совершается ночью, когда хоть глаз выколи ничего не видно. Так ночью ЛИ? Слово "полунощь" имеет 2 значения - полночь и север.

    Положи Адамъ въстокъ, западъ, полунощь, полъдьннина (Шест. Ио. екз.)
Если речь идет о севере, то контекст такой: кричат телеги к северу (◊ Полунощи (полунощы) — дат. пад. ед. ч.), скажи (=словно) лебеди распуганные. Игорь к Дону воинов ведет. Телеги половцев двигаются с юга на север, далее повествование о войске Игоря.
А скрип телег, действительно, похож на звуки лебедя-кликуна.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24062
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Mitus » 21 мар 2018, 16:20

Лемурий писал(а):Крычатъ тѣлѣгы полунощы, рци, лебеди роспущени - Игорь къ Дону вои ведетъ.
вполне правильно Вы тут сами и сделали разбивку. Ясно что это телегы игоревых чърныхъ людей.
Лемурий писал(а):Очень странно, что передвижение совершается ночью,
- кому странно а кому и не странно, ибо это в летописи написано о том,что русские совершили ночной марш с четверга на пятницу: "и тако угадавше ехаша чересъ ночъ заоутра же пятъкоу наставшоу". Вы про гоголь-моголь не торопитесь а прислушивайтесь.......
Лемурий писал(а):Слово "полунощь" имеет 2 значения - полночь и север.
- а если контекст не известен, то значение слова во фразе определяется проверкой склонения. В СПИ прописано полунощы.
Лемурий писал(а):(◊ Полунощи (полунощы) — дат. пад. ед. ч.)
- это откуда?
Лемурий писал(а):А скрип телег, действительно, похож на звуки лебедя-кликуна
- русский лебедь не кликун, а шипун......... могу и другие слова покритиковать ...
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Mitus » 21 мар 2018, 16:30

Лемурий писал(а):Эти слова Боян якобы говорит из 11 века про полки 1185 года. При чём тут Белая Вежа?
Лемурий писал(а):Почему-то вместо изысканных кулинарных блюд Вы настойчиво выбираете "Гоголь-Моголь": всё смешать и готово.
- ну и кто тут 11-й век и 1185-й год соединил? Я? Вы? Или таки это сделал Автор СПИ? Он так и пишет, если бы Боян воспел этот поход то он бы так о нём и написал. Тогда кого и куда мы перемещать будем? Вы вот переместили Бояна в 12-й век, а я полк Игоря в 11-й. Вы полк Игоря хотите описать словами 12-го века, а конкретнее своим современным синтаксисом 20-21 века, что и делает Карпунин. А Автор написал как это событие воспринималось бы Бояномъ в его 11-м веке.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Лемурий » 21 мар 2018, 22:17

Mitus писал(а):русский лебедь не кликун, а шипун... могу и другие слова покритиковать ...

Чтобы оценить уровень «критики» и этого достаточно:

Изображение
Ареал обитания лебедя-кликуна

Изображение
Ареал обитания лебедя-шипуна
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24062
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Отношение Автора к своим героям

Сообщение Mitus » 22 мар 2018, 09:39

Лемурий писал(а):Чтобы оценить уровень «критики» и этого достаточно:
- СПАСИБО ЗА ОЧЕРЕДНУЮ похвалу, но эта современная кстати карта уже немного устарела. Сегодня лебедь-шипун уже ОПЯТЬ переселился из Польши в Беларусь и уже выписан из Красной книги.
Аватара пользователя
Mitus
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3391
Зарегистрирован: 03 янв 2015, 20:56
Откуда: город Шуя


Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27

cron