Здравствуйте, дорогие форумчане. Хотелось бы узнать ваше мнение по теме родины Зороастризма и языка Авесты. К какой теории Вы ближе? И почему?
Заранее спасибо.
Паашаа писал(а):Талышский не более родственен авесктийскому, чем белуджский, осетинский, шугнанский или любой другой современный иранский язык.
Паашаа писал(а):Суффикс -ati -- явно арабо-персидского происхождения,
Паашаа писал(а):Слова hasa (как точно транскрибируется???)
Паашаа писал(а):О месте авестийского в системе иранских языков и дате Авесты существует окиян литературы, наполовину шизофренической, а на другую половину -- по-немецки занудной. Наиболее взвешенное и осторожное суждение -- авестийский -- древний восточноиранский язык, не являющийся прямым предком ни одному из известных позднейших восточноиранских языков.
Tolish-Hadiyovand писал(а):1. Сразу возникает такой вопрос, знаете ли Вы талышский и насколько, что так о нем судите.
1а. Целая плеяда историков доказала, что потомком авестийского языка является талышский.Паашаа писал(а):Суффикс -ati -- явно арабо-персидского происхождения,
2. С чего Вы это взяли?:lol:Паашаа писал(а):Слова hasa (как точно транскрибируется???)
3. hәshеПаашаа писал(а):О месте авестийского в системе иранских языков и дате Авесты существует окиян литературы, наполовину шизофренической, а на другую половину -- по-немецки занудной. Наиболее взвешенное и осторожное суждение -- авестийский -- древний восточноиранский язык, не являющийся прямым предком ни одному из известных позднейших восточноиранских языков.
4. Восточноиранский Вы имеете ввиду согдийский? Тогда Вы глубоко ошибаетесь, т.к. Мейе уже доказал обратное.
Tolish-Hadiyovand писал(а):1. Имя пророка - Зардушт. В современной иранистике принято считать, что правильное имя пророка Заратустра и означает владелец золтых (желтых) верблюдов. На самом деле мне лично смешно слышать, что имя древнего пророка могло быть обычным именем, т.к. особенностью, которая притягивала людей к зороатризму в древности была ее загадочнасть и сверхъестественность. на самом деле имя пророка означает (в пер. с талышского) Друг Бога (Зар+Дуст).
2. А потом имя его отца Порушаспа означает множество лошадей (Пур+асп), т.е. "обладающий множеством лошадей".
3. Его покровитель Виштаспа. Его имя означает Виш(т)а + Асп, т.е. лесные лошади, следовательно, "обладающий лесными лошадьми".
4. идем дальше богиня воды Анахита. На талышском анахыт означает "неспящая". Вода ведь не спит (в переносном смысле) отсюда и имя богини.
5. Бог ветра Вайю: на талышском "во" значит ветер.
6. Мать-Земля Зәм: на талышском Зәмин. Отец-Небо Асман: на талышском "Осмон" значит небо.
7. Пойдем еще дальше название самого священного текста "Авеста". Все говорят, что это среднеперсидское "Апастак" - "Истина". На самом деле это талышское Ав hысте - "Он есть", т.е. "Он существует", "Бог существует".
8. Главной проблемой ученых, изучающих Авесту является то, что они не обращают внимания на наш (талышский) язык.
Паашаа писал(а):1а. Какая это плеяда ученых такую ересь доказала? Или не ученые, или не доказали. Гоните ссылку, уваджаемый! К статьям господина Мамедова как к науке не отношусь.
Паашаа писал(а):1. Талышское и персидское дуст "друг", если и существовало бы в авестийском, звучало бы как заоштар. Что в первой части имени: "старый", "желтый" или "кричащий" -- не ясно, но авест. уштра -- "верблюд". Он, кстати, почитался у древних иранцев благородной животиной, как лошадь и корова.
Паашаа писал(а):Скорее, впрочем, "(обладающий) пятнистыми кон(ями)"
Паашаа писал(а):3. Виштаспа -- "(обладающий) развязанными кон(ями) (т.е. ноги у этого коня не спутаны, а свободны для бега)"
Паашаа писал(а):4. Анахита значит "непорочная". То, что талышское хыт, в авестийском хвафэта, хвафэна.
Паашаа писал(а):5. Талышское ваа, как персидское баад, курдское баа, согдийское ваат и т.д., восходит к авест. ваата, а не вааййу. Последнее отразилось в осет. ваейуг "чудище" и, возможно, заимствовано в украинском "вий"
Паашаа писал(а):6. Вы будете поражены, но по-персидски земля тоже замин, а небо тоже асман, то же в парфянском и массе других языков. Кстати, асман (оба гласных краткие) в Авесте значит не "небо", а "камень", но это сложная мифопоэтическая история.
Паашаа писал(а):7. Среднеперсидское Апаастаг значит "установленное". Согласитесь, более убедительное название для священного текста, чем "он есть".
Паашаа писал(а):8. Мешают исследованию авестийского, в первую очередь, разные, пардон, гугнивцы, которые гундосят, что авестийский -- это талышский, курдский, азербайджанский, венгерский, белорусский, еврейский или какой-то другой, непременно родной для гугнивца, язык. Впрочем, гугнивец брешет -- каркван идет
Tolish-Hadiyovand писал(а):Паашаа писал(а):1а. Какая это плеяда ученых такую ересь доказала? Или не ученые, или не доказали. Гоните ссылку, уваджаемый! К статьям господина Мамедова как к науке не отношусь.
Дармстетер, Герцфельд, Тедеско, Юар, Мейе и другие...
2. Авестийское -аt не могло сохраниться в талышском в той же форме (конечное -т сначала озвончается, а потом выпадает).
Tolish-Hadiyovand писал(а):Паашаа писал(а):1. Талышское и персидское дуст "друг", если и существовало бы в авестийском, звучало бы как заоштар. Что в первой части имени: "старый", "желтый" или "кричащий" -- не ясно, но авест. уштра -- "верблюд". Он, кстати, почитался у древних иранцев благородной животиной, как лошадь и корова.
Пожалуйста, когда говорите о каких-нибудь своих догадках, то обосновывайте, а не просто говорите "могло быть", или "не могло быть".Паашаа писал(а):Скорее, впрочем, "(обладающий) пятнистыми кон(ями)"
В переводе, с какого?Паашаа писал(а):3. Виштаспа -- "(обладающий) развязанными кон(ями) (т.е. ноги у этого коня не спутаны, а свободны для бега)"
Это тоже самое, что и "(обладающий) дикими конями".Паашаа писал(а):4. Анахита значит "непорочная". То, что талышское хыт, в авестийском хвафэта, хвафэна.
причем тут непорочность воды! Незнание талышского и приводит к такому неправильному растолковыванию авестийских слов...Паашаа писал(а):5. Талышское ваа, как персидское баад, курдское баа, согдийское ваат и т.д., восходит к авест. ваата, а не вааййу. Последнее отразилось в осет. ваейуг "чудище" и, возможно, заимствовано в украинском "вий"
В талышском Во. Это во-первых. А, во-вторых, пожалуйста, когда приводите слова с других языков, записывайте в скобках перевод.Паашаа писал(а):6. Вы будете поражены, но по-персидски земля тоже замин, а небо тоже асман, то же в парфянском и массе других языков. Кстати, асман (оба гласных краткие) в Авесте значит не "небо", а "камень", но это сложная мифопоэтическая история.
Нисколько не порожен, т.к. Зам и Асман - это индоиранские божества, которые также почитаются в Авесте.Паашаа писал(а):7. Среднеперсидское Апаастаг значит "установленное". Согласитесь, более убедительное название для священного текста, чем "он есть".
еще раз повторяю: "особенностью, которая притягивала людей к зороатризму в древности была ее загадочнасть и сверхъестественность." "Установленное", "Истина", "Закон" (по-разному переводять) не могло быть названием такого революционного текста (как-то не загадочно и не сверхестественно).Паашаа писал(а):8. Мешают исследованию авестийского, в первую очередь, разные, пардон, гугнивцы, которые гундосят, что авестийский -- это талышский, курдский, азербайджанский, венгерский, белорусский, еврейский или какой-то другой, непременно родной для гугнивца, язык. Впрочем, гугнивец брешет -- каркван идет
Во-первых, прошу без оскорблений, а, во-вторых, ваши доводы просто смешны. Лучше попытайтесь доказать, что авестийский - это не талышский, а не несите глупости. Я не шовинист.
Паашаа писал(а):1. Вы поподробнее ссылочки, плиз. Прошу учитывать, что Дармстетер безнадежно устарел, позапрошлый век, как-никак. Кто таекой Юар? Всю жизнь иранистикой занимаюсь, а имени такого не слыхивал.
Вернуться в Вопросы языкознания
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4