Ну что ж, пора смутить ваш покой.
Сразу говорю, что задача очень сложная.
Это задача о валлийских магических числах.
Предупреждаю, что даже не все специалисты валлийского языка знают ответ на этот вопрос.
Итак, даю несколько отрывков из перевода знаменитого древневаллийского произведения Талиесина "Битва деревьев". Перевод мой. По известным причинам я не даю весь перевод целиком.
В данном вопросе он и не нужен.
На всякий случай (хотя вряд ли кому это и надо) дам также оригинал на валлийском языке.
Понимая, что вопрос сложен, я дам также отрывки тех мест, где конкретно об этом числе ничего не сказано, но эти отрывки помогут хоть в какой-то степени подступиться к данной задаче.
Отрывки даю по мере их встречаемости от начала к концу произведения.
1.
Был словом во дни сотворенья земли
И книгой, куда это слово внесли,
Из чрева лампады лучился как свет,
Мостом был в теченье полутора лет
Над каждой рекой, было их шестьдесят,
Орлиный бросал из-под облака взгляд...
В данном отрывке вам нужна строка:
"Над каждой рекой, было их шестьдесят,"
В оригинале написано "пять раз по дюжине".
2.
В нем сосредоточилось много коней
И много морских боевых кораблей,
И зверь в сто голов, небывало больших,
С широкою пастью у каждой из них,
И битва одна – перед ним, впереди,
А битва другая – его позади
Вершились; там черная жаба была,
Что вширь распласталась насколько могла,
На лапах ее сто имелось когтей,
Пятнистая кобра виднелась за ней,
Сто душ согрешивших карали они,
Тела их пронзая движеньем одним.
3.
Пяти полутысячам магам (средь них
Наследники Мата в делах колдовских)
Обязан я знанием тайн волшебства,
Уменьем избавиться от естества,
Порочно собой наводнившего свет;
4.
Я метко метал меж колен королей
Ступленные копья; никто из людей
О битве великой не знал ничего,
Она состоялась еще до того,
Как воды потопа низверглись с небес;
Тогда, чтоб не дать никому перевес,
Всех вместе собрали, и войско одно
Разбить пополам было порешено,
По сотням делили на части его,
Четыреста двадцать их было всего...
5.
Я в ризе своей неподвластен годам,
Всегда предсказания точные дам,
Четыреста двадцать колец дымовых
Способны возникнуть из мыслей моих,
Любого из тех, кто того не постиг,
Они пеленою окутают вмиг,
И ратников, в пять полутысяч числом,
Могу поразить я ножа острием.
6.
На ста островах я переночевал
И в ста разных замках я перебывал.
Итак, как вы видите, здесь встречается дважды число 420.
Мы провыкли к такого рода числам, которые встречаются в разных мифологиях и легендах, как 3, 5, 7, 9, 10, сотня и т.д. Но число 420 нам явно в диковинку.
А меж тем, это именно магическое число.
Вопрос: обоснуйте, откуда оно появилось ?
Почему оно возникло, это число - 420 ?
Вот ссылка на оригинал стихотворения:
http://www.ancienttexts.org/library/cel ... /t08w.html