Доброе утро, Татьяна!Zinchenko_tanya писал(а):Так и «рассушась стрелами по полю» невозможно понять без притчи «О сеятеле»...
Тема «свадебных мостов»восходит к древним мифологическим представлением о «потустороннем мире», чужой стороне- находящимся за недоступным водным рубежом. Путь туда ведёт через реку, куда невеста попадает «по тоненькой мостиночке»
Только хотел оценить Вашу интересную находку:
"мостить болото" = "наводить мосты для возвращения", которая подтверждается далее фразой
Дремлетъ въ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо. Далече залетѣло!
Храбро дремать = остаться на ночлег, зная что окружены врагами. Получается, что Автор эту безвыходную ситуацию "болотом" называет, из которого невозможно было выбраться, и кинутые трофеи ситуацию не изменяют.
Так пока готовил Вам хвалебную речь, Вы опять к "свадебным мотивам" возвратились...
А про устойчивое словосочетание "рассушась стрелами" Вы абсолютно правы, только ... НЕ встречается оно в притче "О сеятеле". Встречается оно для обозначения перестановки полков "рассыпным строем".
Для аналогии должно быть именно словосочетание: Валтасаров пир, Валаамова ослица и т.д. Здесь же только слово "рассушась" близко к сухой почве, на которую упало семя.
Может Вы имеете в виду, что воины в поле половецком, гоняясь за красными девками, бросали своё семя..., но подобная "ситуация" противоречит самому смыслу притчи, в которой речь идет о Божьем (!) слове. Автор СПИ, конечно, ироничен, но он НЕ богохульник!