Konrad писал(а):Моя разбивка такова:
Тѣми тресну земля, и многи страны — Хинова, Литва, Ятвязи, Деремела; и Половци сулици своя повръгоша.
Поддержу Вашу точку зрения. Все-таки в перечислении "страны", не знаю применимо ли "страны" к названию народа "половцы". Что подразумевал автор слова под "странами"? Могли ли быть то "страны света" или "стороны" (Ятвяги - запад, Литва - север, Деремела (бродники?) - юг, Хинова - восток)
"стязи глаголютъ:
половци идуть отъ Дона
и отъ моря,
и отъ всехъ странъ рускыя плъкы оступиша."
(от всех стран = со всех сторон)
"А погании съ всехъ странъ прихождаху съ побъдами
на землю Рускую."
(от всех стран = со всех сторон)
"Теми тресну земля,
и многы страны -
Хинова,
Литва,
Ятвязи,
Деремела,
и половци сулици своя повръгоша"
(...)
"Игорь едет по Боричеву
къ святей богородици Пирогощей.
Страны ради, гради весели."
(т.е. что-то вроде "все стороны рады":
"Киев и Магадан
Пенза и Ереван
Над страною звучит московский бит!")
Все-таки после "и великое буйство подаста хинови." логично было бы предположить, что идет описание этого "буйства": т.е. "На реце на Каяле тьма светъ покрыла", "Руской земли прострошася половци", " готьскыя красныя девы въспеша на брезе синему морю".
Да и Ярославна на стене в Путивле (на восточной стене в Путивле), обращается к восточному ветру - (иначе как-то нелепо), т.е. и стрелки "восточные" он несет, навряд ли ее в этот момент интересовали проблемы на северном рубеже соседнего княжества, или тот факт, что стрелы могли быть импортированы половчанами и на них выбито "made in Finland" - как то весь пафос момента не предполагает такой мелочности к деталям с ее стороны, не должно быть ей дела до производственного процесса и перипетий торговых отношений. Кто спустил стрелу - того и стрела, ну, или - откуда прилетела.