Уважаемая в народе Британская энциклопедия с сайта
www.oxforddnb.com
также признается, что сведений о Ченслере до 1553 г. - нет. Два источника - его собственный отчет и записка Клемента Адамса, сообщают про дядю и про двух сыновей.
Известно, что один из его сыновей - Николас - провел несколько лет в России в качестве сотрудника Московской торговой компании. Позднее он служил интендантом (по хоз.части) у Фробишера во время путешествия к Баффинскому осторову (1576-1578). Купцом ходил в северо-восточном походе Пэта и Джакмана (1580), а затем - опять интендантом - в походе Эдварда Фентона к Молакассу (1582). Умер от лихорадки в Сиерра-Леоне 29 сентября 1582 г.
Согласна, что упоминание о дяде Фросингэме -совсем не случайно, да еще в контексте корректора.
Вообще, в заключительных строках письма обычно ставиться подпись автора. А адресат указывается в самом начале, либо на конверте. Здесь адресат - вроде как автор. Ох, уж этот дядя Кристофер...
Род Фросингемов известен с середины 13 века. Они владели большим поместьем в Йорке
SOUTH FRODINGHAM township contains 1,174 acres, and is valued for rating purposes at £950. The population in 1891 was 67. Mr. Joseph Richardson Stephenson, of Holmpton, are the owners of the land. The hamlet is situated three miles south-west from Withernsea, and two-and-a-half miles north from Winestead station, on the Hull and Withernsea branch of the North-Eastern railway.
Frothingham was long owned by a family which took its name from the place. The earliest member of whom any record has been found is Piers Frothingham, who lived about the middle of the 13th century; and a Frothingham succeeded a Frothingham in the possession of the estate till 1625, when it was purchased by Sir John Lister, a wealthy Hull merchant, knighted by Charles I. William Lister, in 1727, sold Frodingham to Bacon Morritt, Esq. The next owners were the Sykeses of Stedmere, and in the year 1867 the estate was purchased by Mr. Joseph Richardson Burnham, the present owner.
Frodingham Hall, the residence of the ancient lords of Frodingham, is an ancient building of brick, once defended by a moat and drawbridge. It has been completely restored and enlarged by the present owner, and now retains but little of the outward show of antiquity that formerly characterised it. The oldest parts of the house belong to the reign of Henry VIII., and additions appear to have been made by the Listers, whose coat of arms, now in the entrance hall, was carved in oak over the mantlepiece of a panelled room.
Интересно, что имеются сведения еще об одном дяде Фросингэме - Эдварде (видимо, старший брат - при заключении сделки он указан первым), который вместе с Кристофером покупал земельную собственность в 1595 г. (Francis Collins. Feet of Fines of the Tudor period [Yorks]: part 4. (1594-1603). 1890. //Yorkshire Archaeological Society Record Series, volume 8. 2002. С. 18-38. )
Дядя Кристофер - родился в 1511г., следовательно, его брат - до 1510 г.
Сын Эдварда действительно мог назвать Кристофера - единственным дядей с такой фамилией.
Таким образом, у нас появился еще один кандидат на пост Канцлера и Констебля - сын Эдварда Фросингэма.
Будем искать...