Новый писал(а):Лемурий
Теперь по другому вопросу. "Конунга" с "каганом" ("хаканом") перепутать, допустим, можно, но второе вместо первого могли бы вписать в тюркский или славянский текст (поскольку для авторов "хакан" был привычнее), но не в германскую Бертинскую хронику. В ней если бы и перепутали, то скорее наоборот; да и насколько мог быть известен германскому хронисту этот восточный титул?
Так это мог быть просто "шведский" (норвежский) конунг ХАКОН.
На тот момент 839г. в Швеции правил Бьёрн II, в Новегии - Олаф II Гейрстадальв, в Дании - Хорик I (Хаарег)
Страны были разделены на мелкие округа - поэтому в одном из них вполне мог быть такой правитель, при условии что "шпионы" этого имени просто не выдумали назвав первое, что пришло на ум.
Хакон очень популярное имя среди норвежских конунгов
Хакон I Добрый 920-961
Хакон II Могучий Сигурдарсон 969-995
Хакон ярл 1028-1029 и т.д.
Из источников известная сага об обмене посольствами Норвегии с Новгородом в 1251-1252 г.г.
“Сага о Хаконе, сыне Хакона”
Той зимой [1251], когда конунг Хакон сидел в Трандхейме, прибыли с востока из Гардарики [Руси] послы конунга Александра из Хольмгарда [Новгорода]. Звался Микьял и был рыцарем тот, кто предводительствовал ими. Жаловались они на то, что нападали друг на друга управляющие конунга Хакона на севере в [Финн] марке и отправились [они] на восток в Хольмгард вместе с послами Хольмгардов, так как они постоянно вели войну с грабежами и убийствами. Были там назначенные встречи и было принято решение, как этому положить конец. ... Конунг Хакон принял такое решение, что послал он весной людей из Трандхейма, и отправились [они] на восток в Хольмгард вместе с послами конунга Александра. Возглавлял ту поездку Виглейк, сын священника, и Боргар. Отправились они в Бьёргюн и так еще восточнее. Прибыли они летом в Хольмгард, и принял их конунг хорошо, и установили они тогда мир между собой и своими данническими землями так, что никто не должен был нападать на другого, ни кирьялы, ни финны; но продержалось это соглашение недолго. (Flateyjarbok, 1945, b. III, bl. 537).
Эту тему оказалось и без меня успели поднять лингвисты:
Тут нам снова придется вернуться все к той же цитате из Бертинских анналов, поскольку ее загадки не исчерпываются одним только отложительным инфинитивом vocari. Есть еще их, то есть народа «рос», король «прозванием каган» (rex illorum chaganus vocabulo). Итак, то ли русский, то ли шведский каган.
Приведенная в самом начале латинская фраза действительно имеет такой вид в большинстве современных изданий оригинала Бертинских анналов. Однако И. Гарипзанов [7] со ссылкой на более ранние издания латинского оригинала в «Monumenta Germaniae gerodot» приводит текст, в котором вместо привычного chaganus стоит chacanus. Изменение одной буквы (g → c), причем в более ранних версиях текста анналов, дает Гарипзанову основание предположить, что на самом деле в письме Феофила имелся в виду не каган народа «рос», а конунг шведов, коими в конце концов признали послов этого таинственного народа следователи Людовика Благочестивого. И звали этого конунга Хаканом, что якобы и пытались послы конунга объяснить византийцам, быть может «на пальцах» и потому с сомнительным успехом.
По Гарипзанову [Ildar Garipzanov. The Annals of St. Bertin (839) and Chacanus of the Rhos. University of Bergen, 2006.], имя Hacan засвидетельствовано в средневековой Норвегии, а его вариант Hecan ― в Финляндии; оба варианта восходят к древнескандинавской форме Hácan / Hácon. Правда, можно предполагать, что это имя, в современном шведском написании Håkon, в IX веке уже произносилось [хакун], поскольку в древнерусских текстах XI века передавалось, с отбрасыванием чуждого славянским языкам начального придыхания, как Акун или же, с вторичным йотированием появляющейся начальной гласной, Якун. Спутать Якуна с каганом непросто. Сомнительным выглядит также начальное ch [х] латинского текста, маловероятное на месте германского «придыхания» h. Сомнения усугубляются документальными подтверждениями использования титула каган в ранней Киевской Руси, что в принципе дает весомые основания для экстраполяции его существования у народа «рос» на тридцатые годы IX века.
В. Егоров. Между варягами и греками.