Грузинская тема

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 13:46

Арсений писал(а):в абхазском языке для обозначения греков используется не какой-либо греческий автоэтноним (эллин, йон, грек), а этноним, заимствованный из мегрельского диалекта абырзен (ср. лит. груз. бердзени, мегр. берзени).

Из какого ещё диалекта?
https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9 ... C%E1%83%90
https://xmf.m.wikipedia.org/wiki/%E1%83 ... 4%E1%83%98
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 13:59

Арсений писал(а):"Одно из основных отличий ингушского языка от чеченского и тем более бацбийского в том,


Открываем генеалогическую классификацию и нормальные источники.

Nakh.jpg
Nakh.jpg (26.85 КБ) Просмотров: 2150

Batsbi.jpg
Batsbi.jpg (77.97 КБ) Просмотров: 2150
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 28 окт 2015, 19:42

Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):Библиография тут ни при чем. Текст взят из первого тома Истории Грузии,

Дайте цитату из первого тома Истории Грузии, где содержится ваше утверждение
"Начала государственности грузин стали складываться во взаимодействии с Понтом тогда, когда Византии еще не было, и термин Сабердзенети в то время ни к чему иному кроме Понта отношения иметь не мог. ."

Немалую путаницу внесло и произношение второго звука через аффрикат “дз”, а не посредством “z”.
Персидские варианты:

Какое отношение всё это имеет к картвельским языкам?


Я уже дал такую цитату из первого тома Истории Грузии в прежнем сообщении. В ней описана борьба двух картлийских царей, один из которых (будущий царь, Фарнаваз) обратился за помощью к Сабердзнети (Понт), а другой (действующий, Азо) «к Антиоху, царю Асурастана», прося его оказать помощь в борьбе с «греками» (т. е. войсками Понта)". Им обоим и некуда больше в то время было обращаться. Что это как не начала государственности Грузии? Причем, Фарнаваз выжил мальцом при нашествии Александра Македонского только с помощью матери, унесшей его в горы (многих из Ариан-Картли Александр убил, в том числе и отца Фарнаваза).
Если первоосновой считать заимствованное от Ариан-Картли (пришельцев согласно Истории Грузии) слово "бердзени", а не слово "брдзени" (из картозанского состояния), то картина поменяется.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 20:08

Арсений писал(а):Я уже дал такую цитату из первого тома Истории Грузии в прежнем сообщении.

Из вашей цитаты ровным счётом ничего не следует.
Лучше осмыслите, например, следующую цитату из 1-го тома Истории Грузии И. Джавахишвили:
«ვითარცა აღაშენეს ეკლესიაჲ, წარავლინა მოციქული და წიგნი ნინოჲსი ბერძენთა მეფისა კოსტანტინესა თხოვად მღვდელთა»

Если первоосновой считать заимствованное от Ариан-Картли (пришельцев согласно Истории Грузии) слово "бердзени",

Из какого именно языка?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 28 окт 2015, 21:32

Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):"Одно из основных отличий ингушского языка от чеченского и тем более бацбийского в том,


Открываем генеалогическую классификацию и нормальные источники.


У автора диссертации в мыслях не было отделить ингушский язык от нахских.

"Углубляясь в сравнительный анализ фонетических систем ингушского и двух других нахских язы-ков — проводя его на уровне дистрибуции и валентности фонем, обнаруживаем больше различий.
Таким образом, комплексное системное сравнение фонетических, лексико-словообразовательных и грамматических схождений и расхождений ингушского и двух других нахских языков со всей очевидностью показывает, с одной стороны, что ингушский язык по своим основным признакам входит в один языковой тип с этими языками. С другой стороны, выявленные различия являются убедительным доказательством того, что ингушский язык обладает, несомненно, всеми признаками языковой самостоятельности.
( http://cheloveknauka.com/foneticheskie- ... z3psuGD7cv)
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 21:50

Арсений писал(а):У автора диссертации в мыслях не было отделить ингушский язык от нахских.

Так к чему тот ваш экскурс в ингушскую фонотактику?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 28 окт 2015, 22:10

Tibaren писал(а):Когда имеешь дело с иранскими числительными, желательно обращаться не к словарю иврита, а к трудам иранистов, прежде всего к Дж. Эдельман "Этимологический словарь иранских языков", М., 2000-2011.

Да, надо будет добраться до этой книги.
Но и здесь довольно интересно
https://en.wiktionary.org/
wiki/Appendix:Proto-Indo-European/swéḱs
Greek: έξι ‎(éxi)
Анг. six
Груз. ექვსი ‎(ekvsi)

Имхо, все рядом )

Tibaren писал(а):
И кроме того, какая связь у слов gu-šin "вчера" и ma-šin "тогда"? Если šin как бы "внутри", то что он делает в слове ma-šin "тогда"?

/ma-/ в mašin - это основа указательного местоимения, ср. рус. то-гда.

Так все же, šin - что означает эта конструкция в данных словах?
В русском то-гда, все-гда, нико-гда - все вертится вокруг года, как единицы времени..
Может šin тоже единица времени?
К примеру, груз. "всегда" - ყოველთვის (дословно каждый месяц).

И еще - "в прошлом году" шаршан შარშან - какая здесь конструкция слова, Тибарен?
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 22:41

Greek: έξι ‎(éxi)
Анг. six
Груз. ექვსი ‎(ekvsi)

Г.А. Климов. Древнейшие индоевропеизмы картвельских языков. М., 1994.

Так все же, šin - что означает эта конструкция в данных словах?

"Внутри". "за", "позади". Связано с превербом še-, обозначающим движение внутрь. Содержит энклитику -n.

В русском то-гда, все-гда, нико-гда - все вертится вокруг года, как единицы времени..

Не вертится.

тогда.jpg
тогда.jpg (26.77 КБ) Просмотров: 2132
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 23:01

Karl писал(а):И еще - "в прошлом году" шаршан შარშან - какая здесь конструкция слова, Тибарен?

В др.-грузинском данное слово не зафиксировано, соответствий в других картвельских нет, вероятно заимствование из нахских, ср. основу косвенных падежей шари-, шера- "год".
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 28 окт 2015, 23:32

Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):Я уже дал такую цитату из первого тома Истории Грузии в прежнем сообщении.

Из вашей цитаты ровным счётом ничего не следует.
Лучше осмыслите, например, следующую цитату из 1-го тома Истории Грузии И. Джавахишвили:
«ვითარცა აღაშენეს ეკლესიაჲ, წარავლინა მოციქული და წიგნი ნინოჲსი ბერძენთა მეფისა კოსტანტინესა თხოვად მღვდელთა»

Если первоосновой считать заимствованное от Ариан-Картли (пришельцев согласно Истории Грузии) слово "бердзени",

Из какого именно языка?


Процитирую побольше (касаемо внешних взаимодействий). Из цитаты видно, что слово "бердзени" могло быть из того же языка , что и Ариан-(Картли). В скобки поставил потому, что о последнем слове тоже много полемики. Имя Ариобарзан иранское, как и династия Ахеменидов.
Святая Нино из другого периода истории, когда солнцепоклонники много добились, но столкнувшись с христианством, потерпели поражение. Священников для христианских храмов, действительно, присылали греки (константинопольские), но не понтийские, от которых ранее пришла помощь Фарнавазу. Их правители и были не только царями Понта, но и "жрецами огня".

" В наименовании Ариан-Картли нам наиболее естественным кажется объяснение непонятного эпитета «Ариан» как «персидский»; в таком случае название «Ариан-Картли» должно означать «Персидскую Картли» (от древнеперсидского аriуаna «арийский», т. е. «персидский»?) (ср. засвидетельствованные в древних источниках названия «Персидская Армения», «армено-халибы» и т. д.).
Такое наименование получили, по-видимому, в древнегрузинской традиции южнокартские области, прочно входившие в состав Ахеменидской империи и даже после крушения ее следующие во многих отношениях традиции персидской государственности (что, между прочим, можно сказать и о соседнем Понтииском царстве и других политических образованиях, возникших на развалинах Ахеменидской державы). Уже на заре своего возникновения восточногрузинская государственность выявляет очень сильные элементы персидской государственности (в правящей династии доминируют персидские именаа, в частности имена, встречающиеся среди малоазийских наместников персидских царей: Фарнаваз, Митридат и др.) В государственной и социальной сфере начинает превалировать персидская терминология: правители области — питиахши, социальные категории «мона» (иранск. mаniуа = «слуга», «раб») и др., вообще устройство государства «по образцу царства Персидского», как об этом говорит древнегрузинская летопись, и т. д. Все это говорит о том, что возникновение восточногрузинской государственности происходило под сильным влиянием традиций персидской государственности.
Это вполне согласуется с той ролью, которую сыграли, согласно древней армяно-грузинской традиции[9], в возникновении Картлийского государства южные политические образования, сложившиеся на развалинах Персидской державы и во многом продолжавшие традиции последней (Понт, Ариан-Картли) . В свете этого упомянутое историческое предание приобретает для нас некоторую правдоподобность.
Предание это до нас дошло, очевидно, в неполном виде и с искажениями. Однако нельзя сомневаться в том, что перед нами вовсе не плод позднего творчества, а на самом деле отзвук древнего предания. Обращает на себе внимание в древнегрузинском варианте этого предания наличие ряда реалий и деталей: упоминание древних центров Шида-Картли и Месхети (Саркине, Уплисцихе, Каспи, Одзрахе и др.), предание о поселении в районе Мцхета каких-то пришельцев, упоминание об Ариан-Картли, о приходе во Мцхета Азо вместе с определенным количеством («домами») своих сородичей, сведения о древних божествах Гаци и Га и т. д. Все это убеждает нас в том, что перед нами, очевидно, на самом деле древнее предание, дошедшее до нас не в своем первоначальном виде.
В сборнике древнегрузинских летописей «Картлис цховреба» сказание об Азо дошло в сильно переработанном виде, необходимость чего диктовалась, с одной стороны, явным противоречием сказания (содержавшегося в «Мокцевай») общей концепции автора начальной части «Картлис цховреба» и, с другой стороны, тем, что в этом сочинении к сказанию об Азо присоединено другое сказание о Фарнавазе — первом местном царе, основоположнике династии Фарнавазианов." (http://refdb.ru/look/2347045-p22.html )
Последний раз редактировалось Арсений 28 окт 2015, 23:39, всего редактировалось 1 раз.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 23:36

Арсений писал(а):Процитирую побольше (касаемо внешних взаимодействий). Из цитаты видно, что слово "бердзени" могло быть из того же языка ,

Не могло. Грузинский сохраняет качество сибилянта при заимствовании.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Karl » 28 окт 2015, 23:37

Tibaren писал(а):Г.А. Климов. Древнейшие индоевропеизмы картвельских языков. М., 1994.

М-да. Это насколько же они древнейшие, что влезли в числительные первого десятка..
Karl
Геродот
Геродот
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 11 мар 2010, 21:56

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 23:41

Karl писал(а):
Tibaren писал(а):Г.А. Климов. Древнейшие индоевропеизмы картвельских языков. М., 1994.

М-да. Это насколько же они древнейшие, что влезли в числительные первого десятка..

Да. Ещё "4" и "7". Последнее, кстати, также из семитских заимствовано в ИЕ. Вообще, типологически это не такая уж редкость.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 28 окт 2015, 23:42

Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):У автора диссертации в мыслях не было отделить ингушский язык от нахских.

Так к чему тот ваш экскурс в ингушскую фонотактику?


Меня там интересовало одно бацбийское (это Грузия, или нет?) слово: брджен «мудрец».
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 28 окт 2015, 23:45

Арсений писал(а):
Tibaren писал(а):
Арсений писал(а):У автора диссертации в мыслях не было отделить ингушский язык от нахских.

Так к чему тот ваш экскурс в ингушскую фонотактику?

Меня там интересовало одно бацбийское (это Грузия, или нет?) слово: брджен «мудрец».

Это грузинизм, коих в бацбийском тьма.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Вопросы языкознания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12