Грузинская тема

Модераторы: Лемурий, Tibaren

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 21 ноя 2015, 11:39

El_mariachi писал(а):Нет, не только женская, я носитель языка и Чубинов для этого не нужен, может изначально оно означало только женскую грудь, но сейчас и к мужской груди это слово используется.

Речь ведь не о современном языке.

А еще есть слово дзукна -сучка)

Досл. "самка пса", где окаменелая основа /кн-/ - cтарый ИЕизм, ср. лат. canis.

kœʀ и ḱeღd одно и тоже, просто я использовал грузинскую букву ღ)

) Нет, у вас там почему-то образовалось /d/ в конце слова...
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 22 ноя 2015, 00:13

Бела Шавхелишвили провела анализ и все не прцитируешь- лишь частично. Проблемы есть с уменьшительно-ласкательными суффиксами, но рачинцы, например, без них жить не могут. Как у них Димука от Димы, наверно, также и дзука от дзу (одно из «у» могло быть утрачено). Насчет суффикса «р» все еще сложнее.

«Надо заметить, что в нахских языках слова кIант-кIаьнк-кIнат, сочетаясь с разными словами, могут различать возрастные и социальные характеристики представителя мужского пола: чеч. джима кIант, инг. зIамига кIаьнкI, ц.-т. кIацIкIо(н) кIнатI (мальчик – от 2-5л.), кIант – кIаьнк – пешкIар (мальчик от 5- 12л.), чеч. кхуьъуш волу жима кIант, инг. кхувш воагIа зIамига кIаьнк, ц.-т. кIнат (мальчик 12-15л.), чеч. пхийттара ваьлла кIант, инг. пхииттар ваьнна кIаьнк (юноша, которому за 15), чеч. кхийна жима стаг, ц.-т. вакхвейлн кIнат (молодой человек), чеч. къена кIант, къена маьъсаг, ц.-т. пстIунцIи(н) къанвалин кIнат (без жены состарившийся молодой человек) – тушины его ещё называют бер (ср., груз. бери «монах»). Из приведённых выше имён нас особенно заинтересовали ц.-т. слова пешкIар и дзудзакI (подростки 5-12л.); в адыгейском языке пшаьша обозначает девочку, что наводит на мысль, что корень пеш..\\пше.. исторически, должно быть, обозначал подростка вообще (независимо от пола), который позже в разных языках осел в той форме, которая была востребована: в цова-тушинском – как маркер для мальчика, так как для девочки в языке уже существовал термин дзудзакI. Этимология слова дзу-дза-кI хорошо просматривается, если мы примем во внимание наблюдения проф. Г. Климова, который пишет, что его основа «... соотносится по крайней мере с периодом грузино-занского языкового единства. Налицо др.-гр. Zuvi (дзуви)«самка». Сванская форма Zu(w)a может быть занизмом» (Климов, 1964, с. 240). Таким образом, продолжая мысль уважаемого автора, мы полагаем, что дзу-дза-кI состоит из: дзу «самка» (ср., дзур-дзукIи, где дзу-р «дивы»), р – суф. мн.ч., кI – ц.-т. ласкательный суффикс. Данный корень дзу- мы просматривает в термине дзурдзук1и (см. ст. «Вайнахи и связанные с ними термины»).». (http://www.caucasology.com/Bela_Shavkhelishvili.pdf )

«У дверей столовой беседовали двое рачинцев. Беседа была очень неспешной. Почти каждое третье слово оканчивалось на "-ука". Наш гид-картлиец слушал-слушал и в конце концов не выдержал:
- Почему, уважаемые? Почему вы везде добавляете "-ука"?
Рачинцы удивлённо замолчали, надолго задумались и, когда нам уже вынесли свежие лобиани, задумчиво изрекли:
- Не знаем, батоно... Так у нас от предков повелось...
Гид объяснил, что "-ука" - это уменьшительно-ласкательный суффикс, который в рачинском диалекте почти всегда добавляется к именам существительным. Например, рачинец не скажет: "Я шёл по дороге вдоль реки и увидел коров". По-рачински эта фраза в переводе на русский будет звучать так: "Я шёл по дороженьке вдоль реченьки и увидел коровушек". Нам с женой идея очень понравилась, так что мы теперь Димука и Викука. :)» ( http://lasha-alo.livejournal.com/7701.html?page=1 )
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 22 ноя 2015, 12:47

Арсений писал(а):Проблемы есть с уменьшительно-ласкательными суффиксами, но рачинцы, например, без них жить не могут. Как у них Димука от Димы, наверно, также и дзука от дзу (одно из «у» могло быть утрачено).

В рачинском диалекте диминутивная форма основ с исходом на гласный –у образуется присоединением суффикса –ик1: к1у «черепаха» - к1увик1а "черепашка", дзу «самка» - дзувик1а «самочка».


У вас редкое умение собирать авторов фрических теорий. На сей раз опус Шавхелишвили.
Достаточно того, что она этимологизирует общекавказский термин арабо-персидского происхождения халк «народ, нация» на базе чеченского языка: «чеч. *х-а-л- къ < хи «вода» + *а-н (суф. род. пад.) + къо «семя» > *хи-ал –*къо > х(и)ал-къ(v) > халкъ ».
Или выделяет в русском слове на-род «компонент на», обозначающий группу людей или социальную прослойку общества, родня его с эпическими нартами и корнем самоназвания чеченцев нохчий.
В постулировании же «грамматических классов женщин и девочек» с показателями «р» и «к1» она превзошла самого основателя яфетической теории.
P.S. По правилам нахской морфонологии, с учётом аблаута, форма множ. числа от гипотетической основы «дзу» приняла бы вид дзарч-/дзерч- (ср. чечен. сту «бык» - стерчий «быки», бацб. пхьу «собака» - пхьарч «собаки»). Диминутивная форма в бацбийском образуется присоединением суффикса –ло.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение El_mariachi » 23 ноя 2015, 02:20

Вообще "дзу" в грузинском обозначают животного женского пола, а в мегрельском дзгаби девушка. Но вот в фамилиях "дзе" означает сын, или ребенок, раз такие фамилии и у женщин.
Dies diem docet
Аватара пользователя
El_mariachi
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2632
Зарегистрирован: 22 ноя 2008, 20:04
Откуда: Сан-Франциско

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 23 ноя 2015, 09:26

El_mariachi писал(а):Вообще "дзу" в грузинском обозначают животного женского пола, а в мегрельском дзгаби девушка. Но вот в фамилиях "дзе" означает сын, или ребенок, раз такие фамилии и у женщин.

Эти три слова не связывает ничего, кроме одного общего звука [дз]. Точно так же не связаны между собой русские слова "самка", "особь" и "сын".
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 24 ноя 2015, 07:13

Сегодня в теленовостях среди активистов обесточивания Крыма промелькнула фамилия К. Джурджук.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 24 ноя 2015, 10:49

Арсений писал(а):среди активистов обесточивания Крыма промелькнула фамилия К. Джурджук.

:lol: Вряд ли это потомок амазонок или вайнахов. Скорее криптокарачаево-балкарец (джур джууукъ "джейрану подобный"), крипторумын (выходец из жудеца Джурджу), либо криптоармянин (джур дзук "рыба в воде")...
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 24 ноя 2015, 12:30

Это кавказец (одним из руководителей чеченского «батальона имени шейха Мансура» Казбеком Джурджуком ).
Параллельно с этим нашелся румынский город Джурджа (строили болгары, название дали ,похоже, переселенные с Кавказа армяне). Этимологию никто не знает, хотя она ,как бы, просматривается (Гюргово).

"В соответствии со средневековой военной стратегией болгарами строится несколько парных (по обе стороны реки) городов на Дунае. В XIII—XIV вв. Джурджу является частью такого укрепления вместе с существовавшей с IX века на противоположном правом берегу Дуная крепостью Русе. Первое письменное упоминание о нём содержится в Кодексе Латина Parisinus, в 1395 году (во времена правления Мирча Старого (Мирча чел Бэтрын). Уже в тот период это важный портовый город, он назывался Гюргово или Йоргово в честь Святого Георгия Победоносца, некоторые путешественники упоминают Большие и Малые Джурджу (Yorgovo)."(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0 ... 0%BE%D0%B4)
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 24 ноя 2015, 14:19

Арсений писал(а):Это кавказец (одним из руководителей чеченского «батальона имени шейха Мансура» Казбеком Джурджуком ).
Параллельно с этим нашелся румынский город Джурджа

Ну надо же, как интересно... Только с какого боку здесь грузины, амазонки и женские груди?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 24 ноя 2015, 15:05

Румынский проф. В. Бэнэцяну пишет, что армянский Арджеш (тот же Арзен, но он про это не знает), разрушенный землетрясением в 13 веке н.э., возродился в Трансильвании (по названию). Кроме того, если посмотреть на пару слов Guirgiu-Джурджу, то можно видеть, что слово "гаргар" с ними едино,
«Соседи амазонок гаргарейцы – общепризнанные в кавказоведении предки вайнахов. Исследования таких ученых как Е.И. Крупнов, Ю.Д. Дешериев, К.З. Чокаев, Р.Л. Харадзе, Н.Г Волкова, А.И. Робакидзе и других доказывают это со всей убедительностью.» (http://www.magas.su/base/istoriya-gargareitsev )
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 24 ноя 2015, 15:33

Арсений писал(а):Румынский проф. В. Бэнэцяну пишет, что армянский Арджеш (тот же Арзен, но он про это не знает), разрушенный землетрясением в 13 веке н.э., возродился в Трансильвании (по названию). Кроме того, если посмотреть на пару слов Guirgiu-Джурджу, то можно видеть, что слово "гаргар" с ними едино,
«Соседи амазонок гаргарейцы – общепризнанные в кавказоведении предки вайнахов. Исследования таких ученых как Е.И. Крупнов, Ю.Д. Дешериев, К.З. Чокаев, Р.Л. Харадзе, Н.Г Волкова, А.И. Робакидзе и других доказывают это со всей убедительностью.» (http://www.magas.su/base/istoriya-gargareitsev )

1. Копируйте хотя бы правильно румынский топоним.
2. Учите нахскую, грузинскую и армянскую фонетику. Связь вайнахов с гаргарами основана на созвучии с эндоэтнонимом ингушей "г1алг1ай", где [г1] - совершенно иной звук.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 24 ноя 2015, 16:00

1. Скопировал я по тексту.
2. Что то даже текст д.ф.н. Ф.Р. Нагиева не подходит.
3. В Ливане есть форма Джурджус и тоже связывается с русск. Георгий.

"Довольно большую группу ливанских антропонимов составляют имена несемитского происхождения. Некоторые имена фигурируют сразу в нескольких равноправных формах: Йуханна — Ханна — Джан (Иоанн — Жан), Джурджус — Джирджи — Джурдж (ср. русск. Георгий — Юрий). Распространению европейских имен активно способствовали учебно-пропагандистские центры, основанные католическими, протестантскими и православными миссионерами." (http://www.ejonok.ru/names/%D0%90%D1%80 ... 0%B1%D1%8B )
Последний раз редактировалось Арсений 24 ноя 2015, 16:23, всего редактировалось 1 раз.
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 24 ноя 2015, 16:23

Арсений писал(а):1. Скопировал я по тексту.

Значит, грош цена вашему тексту.

Что то даже текст д.ф.н. Ф.Р. Нагиева ...текст диссертации д.ф.н. Ф.А. Ганиевой ...доктор филологических наук, профессор И.Г. Добродомов доктор филологических наук, профессор Э.М. Шейхов доктор филологических наук, профессор И.И. Эфендиев).

Уважаемые доктора и профессора случаем не объясняют садомазохистский переход г : г1 в кавказских языках?

Ливане есть форма Джурджус и тоже связывается с русск. Георгий.

При чём здесь греческое имя и его передача в арабском?

"Для обозначения овса в лезгинском языке и диалектах употребляется единый термин гергер (лит., исп., сал., нют., ках., ахт., джаб.).

Это миграционный культурный термин, Wanderwort, с невыявленным происхождением и встречающийся в ИЕ (в т.ч. в армянском), в афразийских и так далее вплоть до баскского или китайско-тибетских.
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Re: Грузинская тема

Сообщение Арсений » 24 ноя 2015, 18:29

1. Ошибка была, по тексту Giurgiu (Джурджу). Giurgiu у румын соответствует Джурджу.
2. Гаргареи слово греческое и признается, что оно отразилось в самоназвании ингушей.
3. От Ливана и Румынии до Кавказа неблизко и в этих местах уже грузин (а не вайнахов) называют словом "джурджу", оно преобразуется в Георгия. Славяне тоже так считают.
4. У украинцев есть хутор Дзендзелюки, но название его идет , скорее всего, непосредственно от «дзудзу-груди». Об этом можно судить по выражению « дженджеляста баба». (золотая, а она, как правило, полная и грудастая).

«Грузинский историк Леонтий Мровели, который приводит сведения по древней истории вайнахов, - автор XI века, использовавший для описания событий, происходивших задолго до его времени, какие-то древние, не дошедшие до нас источники, частично, возможно, относящиеся к раннеиберийскому периоду. Однако некоторые сведения о предках чеченцев и ингушей можно найти и в сочинениях авторов собственно античной эпохи. Так, обращает внимание название народа гаргареев, упоминаемых в "Географии" Страбона, а также у Плиния Старшего и Плутарха (I-II вв. н.э.). Гаргареи локализуются на Северо-Восточном Кавказе, по соседству с дагестанскими племенами гелов и легов, а также с сарматским племенем сираков. Полагают, что в гаргареях нужно видеть вайнахскую этническую общность, так как этот термин по сей день бытует у них в значении - "родня", "родственник" (по-ингушски гаргар, по-чеченски гергера). Некоторые ученые считают даже, что в самоназвании современных ингушей - галгаи - отразилось этническое имя гаргареев.» (http://magas.ru/content/vainakhskie-plemena-v-drevnosti )

" У болгар есть имена Джур, Джурко, Джура (смотри выше), Джуре, Джуро, Джоре, Джоро, Джорко, Джурил, Джурин, Джурица, Джуркан, Джуркин, Джурджа, Джураджо, которые, как и сербское Ђурђа, хорватское Đurđa, румынское Giurgiu, происходят от календарного имени Георгий.
Дзензелівка – дзендзелія по-украински «золототысячник», это слово в том же значении есть в польском языке. От него – фамилия Дзен(д)зелия у человека, владевшего соответствующим селом. Сравните также [дженджелястий] [диндзюристий] «кокетливый, щеголеватый». У великого украинского писателя, историка и этнографа Ивана Нечуя-Левицкого: «...там в нас є така дженджеляста баба», «Ой щось воно надто вже веселе та дзиндзюристе!» – подумала матушка». А [джеджулитися] – «кокетничать, прихорашиваться». И хутор Дзендзелюки во Львовской области.卍" (http://kostyantyn1979.livejournal.com/6786.html )
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: Грузинская тема

Сообщение Tibaren » 24 ноя 2015, 19:27

Арсений писал(а):2. Гаргареи слово греческое и признается, что оно отразилось в самоназвании ингушей.
...
Полагают, что в гаргареях нужно видеть вайнахскую этническую общность, так как этот термин по сей день бытует у них в значении - "родня", "родственник" (по-ингушски гаргар, по-чеченски гергера). Некоторые ученые считают даже, что в самоназвании современных ингушей - галгаи - отразилось этническое имя гаргареев.»

Ещё раз повторяю, переход звука г > г1 и наоборот невозможен ни в одном кавказском языке, это скажет любой лингвист-кавказовед. В нахской основе герг-/гарг- "близкий, родственный" имеем велярный смычный [g], в этнониме г1алг1ай - увулярный фрикативный [ʁ].
Не черпайте сведения с ингушских помоечных сайтов. Их достоверность такова же, как возведение этнонима "гаргары" к чукотскому гырго- "наверху, на высоте", т.е. горцы.

От Ливана и Румынии до Кавказа неблизко и в этих местах уже грузин (а не вайнахов) называют словом "джурджу", оно преобразуется в Георгия. Славяне тоже так считают.

Так же (джорджианцами) называют жителей штата Джорджия, дюжины населенных пунктов в Сев. Америке и Канаде, а также архипелага Южная Георгия, что в Атлантике. Это всё тоже грузины?

У украинцев есть хутор Дзендзелюки, но название его идет , скорее всего, непосредственно от «дзудзу-груди». Об этом можно судить по выражению « дженджеляста баба». (золотая, а она, как правило, полная и грудастая).

:lol: Однокоренное, только мужского рода - дженджик "щеголь" - потому что они щеголяют женскими грудями?
Аватара пользователя
Tibaren
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 2781
Зарегистрирован: 02 июн 2007, 22:44
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Вопросы языкознания

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11