Почему?
Потому что сканды у славян асоциируются с "драконами" и "змеями"(см. былины змееборства).
Есть скальдический язык полный намёков. А былиный, былиный язык - есть? Есть - это очевидно.
Например, отчество "Алёши Поповича" (а это норвежский конунг Олаф Трюггвальсон) в большинстве былин - Левонтьевич.
Какую информацию хотели нам донести сказители? Что означает это имя на разных языках?
Левона (ев.) - кадило
Левонт (греч.) - лев
Лавант (ит.) - лютый зверь, хищник; насильник; преступник; разбойник
Ливйатан (польск) - дракон; кит.
Наверное, от "левиафан" (ев.) - кит, или черный дракон (!!!)
Норвежский конунг - потомок "черного дракона"(!!!)
Так как летопись носит былиный характер, то можно допустить с большой долей вероятности, что персонажа с именем "Рюрик" не было. Это шифровка, прозвище, кличка, псевдоним. Имя у князя-конунга было другое.
Тогда как звали Рюрика?
Например, Олаф.
Олаф (Ульф, Вульф, Вольф) др.нем., др.сканд - "Волк".
сканды столкнулись со славянами, а по-славянски это имя будет звучать по другому:
Улеб, Алёша(согласно былинам), Волхв (буквально - вещий)
кроме того, сканды соприкоснулись с хазарской цивилизацией, то есть с тюрками. А как это имя будет звучать по-тюркски, и что оно будет означать?
Улув (тюрк) - ДРАКОН.
Атрибуты слова "дракон":
огонь - (по-тюркски) - От йылан(огненный змей) (сравни Одд Стрела)
пламя - (по-тюркски) - йалын
стрела - (по-тюркски) - ок йылан (сравни Одд Стрела)
Одд Стрела - огненная стрела - Дракон. Непобедимый Одд, тот, которого отравил Змей (Олафа отравил брат Эрик).
Огненный Змей да еще и Волк, так это ж по-славянски Рарог - дракон с искрящимся телом, пламенеющими волосами и сиянием, вырывающимся изо рта (или дупы?


А брат Рюрика - Синеус: славянский "Усень" - Усыня - синий змей.
