
ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Жан Ришар – известнейший современный французский историк, профессор, представитель Школы Хартий, член многих академических исторических и археологических обществ, один из наиболее выдающихся ученых XX в., изучавших историю крестовых походов и Латинского Востока. Докторская диссертация Жана Ришара 1953 г. однако была посвящена истории Бургундии и процессу формирования этого герцогства. Почти одновременно, в 1955 г., Жан Ришар возглавил кафедру истории Бургундии в Дижонском университете. Так началась плодотворная университетская карьера ученого, которая успешно продолжалась до 1968 г. Затем Жан Ришар руководил Центром Бургундских исследований и многочисленными научными обществами этого региона. В 1987 г. он стал членом Академии надписей и изящной словестности. Одновременно, параллельно исследованиям по истории Бургундии, Жан Ришар изучал эпоху крестовых походов. Именно он стал первым президентом Международного Научного Общества крестовых походов...
История крестовых походов для Франции – нечто вроде национальной легенды. Это вполне объяснимо. Ведь именно французское рыцарство всегда составляло основу крестоносного войска. Именно французский король традиционно виделся европейцам естественным предводителем крестоносцев. Именно французская литература дала миру многочисленные рыцарские романы, хроники, поэзию трубадуров, посвященные крестовым походам. Во французских семьях в семейных хрониках на протяжении веков бережно хранили предания о предках-крестоносцах и почитали за честь иметь таковых в своем роде. Именно во французской историографии нового времени созданы наиболее полные истории крестовых походов. Именно французские исследователи XIX-XX вв. – Г.Мишо, Луи и Рене де Мас-Латри, граф Беньо, Г.Додю, Р.Груссе и многие другие, - немало сделали для поиска и публикации источников по истории крестовых походов. Профессор Жан Ришар стал, с одной стороны, прекрасным продолжателем давней традиции французской историографии, с другой – явился настоящим новатором в истории изучения крестовых походов. Он приступил к изучении истории государств крестоносцев на Востоке во второй половине 1940-х годов. С появлением его научных трудов начался качественно новый современный этап в историографии крестовых походов. Жан Ришар сразу же показал, что история крестовых походов – это прежде всего история государств крестоносцев на Востоке, созданных в результате военной колонизации. Он одним из первых в медиевистике начал изучать именно историю общества крестоносцев, его монархические, феодальные и церковные институты, а не только военные экспедиции западноевропейского рыцарства на Восток, как это делалось его предшественниками. Уже в его первых работах о графстве Триполи, Иерусалимском и Кипрском королевствах автор продемонстрировал широту своих взглядов, эрудицию, глубину и скурпулезность исследователя. Ж.Ришар дополнил свои солидные знания глубоким анализом изучаемых проблем, что поставило его работы несравнимо выше исследований прежних лет. В сферу интересов Жана Ришара входили проблемы формирования господствующего класса в новых государствах, генеалогия латинских знатных семей Иерусалимского и Кипрского королевств, взаимодействие латинян с местным населением, утверждение на завоеванных территориях латинской церкви, история города крестоносцев, их взаимоотношения с европейским купечеством, складывание международного рынка, экономическая и социальная жизнь сельской округи, проблемы топографии и ономастики, история права и культуры, проблемы источниковедения. Значительное местов в научном наследии ученого занимает поиск и публикация архивных документов по истории Иерусалимского и Кипрского королевств. Примечательно, что одним из первых Жан Ришар соединил сведения нарративных источников с данными дипломатики и юридическими текстами, что историки прежней поры избегали делать.
Итак, перу профессора Жана Ришара принадлежит великое множество превосходных научных трудов, посвященных названной проблематике. Первостепенное место среди них занимает «Латино-Иерусалимское королевство». Впервые книга вышла в свет в Париже в 1953 г., а в 1979 г. была переведена на английский язык. Сегодня мы с радостью приветствуем ее перевод на русский язык и готовы представить российскому читателю, ибо ее актуальность не прошла и по сей день. И сейчас это исследование по истории Иерусалимского королевства, образовавшегося после Первого крестового похода в 1099 г., является одним из лучших, полных синтетичных, аналитичных и интересных в современной мировой историографии. Рене Груссе, назвав иссследование Жана Ришара «учебником» по истории Иерусалимского королевства, прав в том смысле, что читатель найдет там ответы на многие вопросы, получит самые разносторонние и обоснованные доказательства и знания о событиях и явлениях, происходивших в названном государстве первых крестоносцев. Для российского читателя перевод книги на русский язык особенно примечателен, поскольку со времени перевода в 1897 г. с французского на русский язык книги Гастона Додю «История монархических учреждений в Латино-Иерусалимском королевстве» (СПб., 1897) в отечественной историографии не появилось ни одной монографии, ни одного целостного, всестороннего, синтетичного исследования, посвященного истории этого важнейшего и интереснейшего королевства крестоносцев...
С.В.Близнюк

ПРЕДИСЛОВИЕ
Жан Ришар подарил нам учебник об Иерусалимском королевстве, которого нам так недоставало и который мы так ждали, так как появление подобной работы было вызвано необходимостью познакомить студентов, эту огромную читающую аудиторию, с отдельными очерками и выводами, сделанными за последние годы Людовиком Брейе, Шабо, Полем Дешаном, Абелем, Венсаном, Клодом Каэном, мадам Ла Монт и самим Жаном Ришаром. Ведь диссертация автора, посвященная графству Триполи в эпоху Тулузской династии – из тех, что изменяют сам предмет исследования. Помимо ряда ценных открытий, разве не доказал он, что, по крайней мере до 1187 г. при дворе в Триполи говорили на южнофранцузском наречии (языке ок)? После публикации своей прекрасной работы, Жан Ришар, тут же принятый г-ном Дюссо в Археологическую и историческую библиотеку Старой службы древностей Сирии и Ливана, находясь то во Франции, то в Италии во время своего пребывания в Римской школе, продолжал свои исследования и ускорял разрешение других проблем. Его высокопреосвященство кардинал Тиссеран допустил его к архивам Ватикана, что в свое время советовал ему Поль Пеллио для изучения франко-монгольских отношений. Жан Ришар вместе с Клодом Каэном принадлежат к новому поколению ученых, которые преодолели стену, столь долго разделявшую медиевистов латинского Востока и остальных востоковедов. Будучи членом азиатского общества, автор привнес в нашу науку, со свойственной ему как хартису точностью, «разум Азии», своеобразие необъятных мусульманских, а затем и монгольских просторов, которые располагались, покуда хватало глаз, за тесными границами франкских владений.
Поэтому настоящий обобщающий труд Жана Ришара, который предварительно можно заключить в рамки востоковедения, заслуживает того, чтобы привлечь к себе внимание как широкой аудитории, так и специалистов из-за ясности, с которой выявлены общие проблемы, рассмотрены актуальные вопросы, из-за изобилия информации и точности, с которой на каждой странице излагаются детали. Если книга, которая из-за обширности предмета своего исследования должна служить учебником, оказывается настоящим индивидуальным творением, то это всегда особый случай. Таково и представленное сочинение. Автор держал с нами пари, что создаст пространное повествование об исторических событиях, рассматривая отдельно каждый вопрос, указывая коротко состояние и направление исследований, неоднократно разбирая новые гипотезы. Богатые, но не обременительные ссылки на собрания источников и библиографию попадаются на глаза читателю каждый раз, когда у него возникает желание продвинуться дальше, показывая ему направление следования, с указующими вехами, чтобы лучше осознать маршрут. Работа такого рода должна, чтобы исполнить свое предназначение, одновременно являться пунктом встреч, наподобие остановки на перекрестке больших дорог, объединения предшествующих работ, и пунктом отбытия, гидом, приглашением к путешествию для исследователей завтрашнего дня. «Латинское королевство» Жана Ришара полностью отвечает этой двойной задаче. Уже со дня своего появления ему предназначено стать классикой.
Мы также не сомневаемся, что эта книга поспособствует рождению новых призваний и привлечению новых исследователей в эту область изучения латинского Востока, которую французская наука начала разрабатывать в эпоху Дю Канжа и где она должна оставаться в первых рядах.
Рене Груссе
член французской Академии




С неослабевающим интересом читаешь книгу, на страницах которой Жан Ришар ведет свой неспешный рассказ о великих деяниях франков. И главное в его труде – это история и просто жизнь экзотического Иерусалимского королевства, столь непохожего на другие государства христианского мира.
Там человек становился хозяином участка земли без всяких условий, если смог прожить на нем один год и один день. Там королевские вассалы клялись стать заложниками вместо короля в случае его пленения или неуплаты денежных долгов. А сама королевская корона и титул «Защитника Гроба Господня» были таким опасным даром, что от него, случалось, отказывались могущественные феодалы Запада. В этом крошечном королевстве протяженностью всего в 70 лье обязательным делом была уборка улиц, самым желанным трофеем военных побед становились лошади, а для жителей привычным было владение несколькими языками.
Ришар обладает громадной эрудицией в латинской истории Востока. Большой объем работы – более 400 страниц крупного формата – не в состоянии, как кажется, вместить все, что знает ученый по предмету исследования. Книга полна любопытнейшими сведениями. Автор словно проводит нас через сумрачную и немного таинственную лавку древностей, где в полутемных углах таятся удивительные и неожиданные артефакты.
Историк задается вопросом, почему это маленькое латинское королевство, все военные силы которого никогда не превышали нескольких сотен рыцарей и нескольких тысяч пехотинцев, продемонстрировало такую парадоксальную выносливость и просуществовало без малого 200 лет посреди чуждого и враждебного ему мира? И в своем труде он смог, на мой взгляд, ответить на этот вопрос.
Жан Ришар бесстрастно прослеживает причинно-следственные связи событий и явлений, определявших историческую судьбу «королевства Востока» на протяжение XI-XIII вв. Но за этой бесстрастностью мы каждый раз чувствуем затаенную гордость человека за свершения его далеких предков.