Analogopotom » 02 июл 2006, 01:31
Так, М. Айюб называет «коренной ливийкой» женское божество Тиннит, которому, по-видимому, поклонялись гараманты. Рядом исследователей эта ливийско-пуническая богиня сопоставляется или прямо отождествляется с египетской богиней Нейт. Оставляя в стороне сравнительные характеристики обоих персонажей, отмечу, что с лингвистической точки зрения имя Нейт затруднительно произвести из имени Тиннит; напротив, Тиннит может закономерно производиться от Нейт на любом берберском (а значит, и на праберберо-ливийском) языке с вероятным значением «та, которая Нейт». Это, конечно, не исключает изначального неегипетского происхождения имени Нейт, означая лишь то, что, если два эти имени связаны, имя Нейт первично по отношению к имени Тиннит, а не наоборот(25).
Еще один пример — из книги Ю. М. Кобищанова «На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире» (М., 1981). Говоря о египетских религиозных представлениях, автор утверждает, что Египет оказал в этой сфере существенное влияние на соседние народы. Такое утверждение, распространенное в литературе, при всей своей самоочевидности, не столь легко доказать на конкретном материале. Мне уже приходилось писать о том, что анализ, например, египетско-семитской культурной лексики указывает на направление заимствования целого ряда слов из семитоязычного ареала в Египет, а не наоборот(26)—вывод как будто не вполне укладывающийся в общепринятые представления о культурной ситуации в этом районе в III—II тысячелетиях до н. э. Как бы то ни было, языковой, этимологический аргумент, который приводит Кобищанов,— один, и он неверен. Автор пишет (с. 212): «Образ бога охотников и пастухов пустыни Сета постепенно настолько оброс демоническими, дьявольскими чертами, что стал напоминать вездесущего «Князя Тьмы», «Духа Зла» — Сатану. Кстати сказать, Сет и Сатана — очень сходные имена. Тот же корень порой звучит и в именах Сатаны некоторых кушитских и сахарских народов, которых в раннем средневековье арабы считали „магами и дуалистами». Если эти близкие к Египту народы испытали влияние религиозно-философского дуализма древнего Востока, то скорее всего это влияние не иранского, а древнеегипетского происхождения».
Не знаю, о каких конкретно кушитских и сахарских народах говорится в цитированном отрывке, но если довод о влиянии Востока строить на том, какой корень «порой звучит в именах Сатаны» во всех известных мне кушитских и сахарских языках, то влияние это определить проще простого — оно арабское.
И упомянутые «имена» суть одно: арабск. šayţān (ср. древнееврейск. ŝātān, откуда арабский термин, вероятно, и заимствован). Это же слово есть в кушитских языках: сомали (šaytan-ka) и квара (sayţān), в чадском языке хауса (šaytan), в сахарском языке тубу (šedán) и в нубийских языках (šeytān). При этом никакого отношения данный семитский термин к египетскому Сету не имеет: Сет по-египетски транслитерируется как sth или stš (из *sth), в более поздних текстах — swth, sth, (в вавилонской (передаче šutah), тогда как семитское слово восходит к форме * šа (у) ţān. Как видим, в этих двух корнях нет ни одного общего согласного; похожими они могут показаться только в передаче русскими буквами без диакритических знаков.
В главе «Путешествия слов» Ю. М. Кобищанов пишет: «...не зная их (слов.— A.M.) действительного происхождения, мы не должны вступать на весьма неверный путь сближения слов разных языков лишь по их внешнему сходству» (с. 40). При полном согласии с этим утверждением должен констатировать, что, во-первых, практически все конкретные сближения слов в африканских языках, от которых не удержался автор (в этимологии вообще есть что-то маняще-роковое, как в сиренах), произведены именно по их внешнему сходству и поэтому неверны, a, во-вторых, для многих из них имеются вполне надежные, а для некоторых — вероятные этимологии, однако вовсе не те, которые предлагает автор.
25. Если же принять предположение, что Тиннит — производное имя от общеберберского глагола * inni «сказать, говорить», то ее следует считать исконным ливио-берберским божеством, и тогда связь с Нейт становится весьма проблематичной.
26. Милитарев А. Современное сравнительно-историческое афразийское языкознание: что оно может дать исторической науке?— Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Тезисы и доклады конференции. Ч. 3. М., 1984.