Стела Мерка и царь Каа Первой династии

Хотелось бы прояснить следующий вопрос : в русской статье Википедии о царе Первой династии Каа имеется следующий текст :
"В гробнице Мерка, одного из чиновников Каа, в Саккаре была обнаружена стела, приводящая имя фараона с полной титулатурой.
Кроме того, она ясно указывает на проведение в правление Каа второй церемонии хеб-сед". Эти слова сотни раз повторены
на множестве сайтов. Изображение этой самой стелы Мерка легко найти в Интернете. Можно найти и ее переводы, и транслитерацию,
с указанием, что означает каждая группа иероглифов (например, первый издатель стелы W.B.Emery, Great tombs of the first Dynasty",
1958). Текст архаичен, читается трудно, но невелик, и каковы бы ни были мелкие расхождения разных переводчиков - тем не менее
никаких имен фараона Каа, не то что с полной титулатурой, но и вообще каких-либо его имен, на стеле нет. Нет там и речи
и о второй церемонии хеб-сед, да и вообще о церемониях хеб-сед. Текст стелы - это перечисление титулов и должностей самого
чиновника Мерка, и все. Тем не менее масса сайтов Интернета на всех языках повторяет нелепую фразу, приведенную выше. Откуда
это все пошло и почему никто не замечает этой ошибки? Это ведь не просто опечатка, а не соответствующая действительности информация,
распространяющаяся по всему миру.
"В гробнице Мерка, одного из чиновников Каа, в Саккаре была обнаружена стела, приводящая имя фараона с полной титулатурой.
Кроме того, она ясно указывает на проведение в правление Каа второй церемонии хеб-сед". Эти слова сотни раз повторены
на множестве сайтов. Изображение этой самой стелы Мерка легко найти в Интернете. Можно найти и ее переводы, и транслитерацию,
с указанием, что означает каждая группа иероглифов (например, первый издатель стелы W.B.Emery, Great tombs of the first Dynasty",
1958). Текст архаичен, читается трудно, но невелик, и каковы бы ни были мелкие расхождения разных переводчиков - тем не менее
никаких имен фараона Каа, не то что с полной титулатурой, но и вообще каких-либо его имен, на стеле нет. Нет там и речи
и о второй церемонии хеб-сед, да и вообще о церемониях хеб-сед. Текст стелы - это перечисление титулов и должностей самого
чиновника Мерка, и все. Тем не менее масса сайтов Интернета на всех языках повторяет нелепую фразу, приведенную выше. Откуда
это все пошло и почему никто не замечает этой ошибки? Это ведь не просто опечатка, а не соответствующая действительности информация,
распространяющаяся по всему миру.