Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 06 июн 2026, 00:37

Тамара писал(а):И что мы имеем.
Былин о походе Игоря и Деву-Обиду с крыльями из 12в. никто не видел. При этом сам автор "Слова" прямо в тексте называл Дива то "птичь", то "птиць". А птиц без крыльев не бывает.

В детстве Жюль Верна «Дети капитана Гранта» читали? Помните как Паганель охотился за австралийским эму? В Новой Зеландии аналогичный экземпляр - киви. Монеты этих стран посмотрите, там они изображены с рудиментарными крыльями.
Если что «птичь» это не одна птица, а ◊ Птиць — им. пад. собир., т.е. МНОГО птиц по дубам поражение полка Игоря стерегут.

Тамара писал(а):Примеров из русских летописей про пресловутых половецких "салтанов" тоже нет.

А почему Вы не допускаете, что писатель, долго живший в Зарубе близ Зарубского перевоза, где с одной стороны жили русичи, а с другой чёрные клобуки (= те же половцы, но союзники Изяслава Мстиславича), не мог освоить их язык? Как везли тело тестя (= отца) Святополка Тугоркана бережно на иноходцах с Трубежа через Зарубский перевоз на иноходцах он же знает, о чего не знать как они называли своих "князей"?

Тамара писал(а):Применительно к Всеславу можно подробно рассмотреть и такое место из текста: "Ток на Немиге снопы стелют головами, молотят цепами булатными"...
При такой разбивке место получается нескладным - "снопы стелют головами". Это как? Но если заглянем в словарь Фасмера, то увидим, что слово "голова" имело и значение "убитый". Место становится яснее. Автор здесь хочет сказать, что после кровопролитной междоусобной битвы на берегах Немиги остались лежать целые снопы из убитых людей.

А это так:
Изображение
"Страшный суд". Византийская мозаика собора Санта Мария Ассунта, Торчелло, Италия. Ок. 1130 г. Фрагмент "Жатва плевел".

    «Враг, посеявший их [плевелы], есть Диавол. Жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы...» (Мф. 13:39)
Именно поэтому Всеслав действует на «седьмом веке» = последнем апокалипсическом тысячелетии.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 06 июн 2026, 11:00

Тамара писал(а):Можно предложить и более реалистичное прочтение и разбивку выражения.
Иначе говоря, не "Даждьбожа внука", а " Даждь"(данная) "божа" (богом) "в нука" (в наказание, в принуждение). Речь здесь о насланном Богом наказании за княжеские усобицы. Такая разбивка и прочтение, по-моему, очень хорошо согласуется с контекстом.

Догадываюсь у кого подсмотрели такую "разбивку", только нет такого слова древнерусского "нука", а есть нукнути, нукну = крикнуть (понукая) см. Срезн. II:476.
Тем более падежное окончание не учитываете никогда. В ЧТО? наказание, вин. пад. должен быть, а тут выдуманное существительное из междометия ну-ка.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 06 июн 2026, 11:28

Тамара писал(а):Есть в тексте ещё одно похожее место: "Се ветри Стрибожи внуцы веютъ съ моря стрелами... " Опять же при правильной разбивке получается понятный перевод: "Вот ветры стри ( слово, согласно Фасмеру, может иметь и значение " сыпать, бросать ") божи (Богом) в нуцы (в принуждение)".
Таким образом, становится понятно, что и здесь также речь о ветрах насланных, принужденных Богом нести стрелы на храбрые полки Игоря.

А не проще, чем выдумывать небылицы из несуществующих в древнерусском языке конца XIIв словоформ посмотреть употребление этого слова в других древнерусских памятниках?

Так Вы и «вѣщеи Бояне, Велесовь внуче захотите переделать, а там просто значение "наследник языческого периода. Все первые христиане - работники одиннадцатого часа - в период Устава ВКЦ пользовались наследием аттической культуры. Использовали певческие древние лады лидикийский, миксолидикийский, иполидийский, фригийский и т.д., которые назывались назывались «ТРОПАМИ».


Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами ветры названы стихией языческого периода. Что здесь "крамольного". Митрополит Руси Климент Смолятич в своём ПКС называет же "морское суровство" Посейдоновым, в чём разница? Один и тот же Автор, один и тот же приём:

    «Яко и абие суровства Посидонска свободишяся, рекше, морьскаго и тако во кроткое земли, Димитры, обитати сотвори, рекше, въ кроткое и тихое земли. Димитра бо земля ся нарицает.…»(ПКС)
И землю тоже языческим именем называет и ничего, никто его за это митрополитства не лишил.

погыбашеть жизнь Даждь-Божа внука + Въстала обида въ силахъ Дажь-Божа внука
два раза же Автор не ошибся. Жизнь = достояние, а не человеческая жизнь. В усобицах погибало достояние оставшиеся от предков. А для Илариона Киевского и его последователя Климента Смолятича языческие времена были предтечей Христианства. Почитайте СЗБ и ПКС, сами в этом убедитесь.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 08 июн 2026, 08:48

Давно пора всю эту языческую прелесть из перевода текста убирать. Он от этого только реальнее и яснее станет.
"Слово" все равно остается подлинным выдающимся русским средневековым христианским произведением.
Языческих богов в тексте увидели просвещенные первые издатели "Слова", которые ориентировались на Гомера.
Кстати сказать, цитата Климента Смолятича показывает, что он также опирался на греческую мифологию, а не на русское язычество. Разница в том, что у Гомера цари и герои - вымышленные, а в "Слове" - реальные русские князья и события.
Это относится и к мнимому "Велесову внуку". Еще Ю.В. Подлипчук предположил, что в этом месте речь не о внуке Велеса, а о "великого Олега внуке", т.е. об Игоре и его походе. Такое реалистическое прочтение очень хорошо согласуется с контекстом этого места.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 08 июн 2026, 09:30

И Византийская мозаика хорошо смотрится.
Только там не одни головы, а еще и другие части тел. А в тексте "Слова" об оных не сказано.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 08 июн 2026, 11:31

Относительно "внуков" примеры некорректные. Адам не Бог, Богородица с Агари также. Не надо путать плотское человеческое и духовное божественное родство.
Это разные виды родства.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 09 июн 2026, 08:32

Далее.
Можно также без ущерба для понимания текста "Слова" в некоем "Трояне, веках Трояна, седьмом веке Трояна" увидеть упоминание автором традиционной христианской Пресвятой Троицы. Понятно, что для просвещенных издателей из 18в. этого было мало. Им очень хотелось увидеть в тексте намеки на языческие времена, языческих кумиров, поэтому они их там и нашли.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 10 июн 2026, 18:56

Определённую трудность в смысле исключения языческих богов из текста представляет место, где говорится о Всеславе, который "великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше". Под словом "Хръсови" обычно понимают языческого бога Хорса, о котором даже точно неизвестно был он богом Луны или богом солнца.
Но отдельные исследователи, напр. П.И.Ткаченко, в своей книге "В поисках града Тмутороканя, по-моему, правильно видит не Хорса, а Христа. Иначе говоря, смысл места в том, что в своих метаниях по Руси от Полоцка до Тмутороканя для укрепления своей власти и установления своих порядков ("людемъ судяше, княземъ грады рядяше") Всеслав поступал далеко не по-христиански. Самому Христу дорогу переходил ("путь прерыскаше ").
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » Вчера, 14:49

Тамара писал(а):Давно пора всю эту языческую прелесть из перевода текста убирать. Он от этого только реальнее и яснее станет.
"Слово" все равно остается подлинным выдающимся русским средневековым христианским произведением...
Это относится и к мнимому "Велесову внуку". Еще Ю.В. Подлипчук предположил, что в этом месте речь не о внуке Велеса, а о "великого Олега внуке", т.е. об Игоре и его походе. Такое реалистическое прочтение очень хорошо согласуется с контекстом этого места.

Странный у Вас с Ю.В. когнитивный диссонанс: всё что затрудняетесь объяснить - сразу текст правите. А ведь там везде "внукъ/внуци" без вариантов:

Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя плъкы Игоревы! - ветры - потомки языческого повелителя воздушной стихии.

Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь-Божа внука... при Олеге Гориславичи погибало достояние, оставленное предками, жившими при язычестве. По средневековым представлениям мир должен был существовать 7 тысячелетий, по числу дней сотворения Мира. Так вот Христианство на Руси появилось только в 6496 (988) году, а ДО этого были тысячелетия язычества. В усобицах погибало достояние, накопленное не за сотни лет, а за тысячелетия.

Въстала обида въ силахъ Дажь-Божа внука - "сила" в данном значении означает "войско, воинство" (Срезн. II:350), н-р в летописи "Мстиславова племени":

    "Приде Изяславъ [Мстиславич] на Волгу... и ту жда брата своего Ростислава 4 дни. И приде ему Ростиславъ [Мстиславич] и съ всими Рускыми силами полкы и съ Смоленьскими, и ту съвкупиша..."(Ипат. 1148).
В данном случае, "Дажьбожим внуком" назван Игорь, ведь это его "силы" лебединым крылом Дева-обида накрыла. Почему именно внуком языческого времени? По сюжету после пренебрежения "Божьим знамением" (затмением Солнца) главный герой попадает в языческий мир (ветры - Стрибожьи внуки, сине-лиловые молнии Перуна, Див-Симаргл) с коими терпит сокрушительное поражение. До его покаяния и спасения из плена Господом он оставался "внуком язычества".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » Вчера, 15:03

Тамара писал(а):И Византийская мозаика хорошо смотрится. Только там не одни головы, а еще и другие части тел. А в тексте "Слова" об оных не сказано.

Открывайте "Притчу о Жатве плевел" (Мф. 13:39-40) там всё написано: жатва - есть "кончина века" = "седьмое апокалиптическое тысячелетие", жнецы - Ангелы. Главы праведников собирают, грешников (= плевелы) сжигают.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » Вчера, 15:49

Тамара писал(а):Относительно "внуков" примеры некорректные. Адам не Бог, Богородица с Агари также. Не надо путать плотское человеческое и духовное божественное родство.
Это разные виды родства.

Эко Вы православных рассуждениями о Богородице удивили.

    «Зме­е­рож­ден­ные! Что за безумье, о Мар­со­во пле­мя,
    Вам устра­ши­ло умы? — Пен­фей закри­чал. — Неуже­ли
    Меди уда­ры о медь, дуда рого­вая, — вол­шеб­ный
    Этот столь мощен обман, что вас, кото­рым не страш­ны..."

    ---
    Зме­е­рож­ден­ные… Мар­со­во пле­мя… — Фиван­цы счи­та­ли себя потом­ка­ми пяти геро­ев, вырос­ших из посе­ян­ных Кад­мом зубов змея. Змей этот счи­тал­ся сыном бога Мар­са.
    ---
    Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Кн. III 531-534
    ---
    Марса внук не стерпел; исполнившись ярого гнева, -
    "Знайте же вы, - закричал, - о чужой похитители чести,
    Близки ль дела от угроз!" - и пронзил нечестивым железом..."

    ---
    Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Кн. VIII 437-439
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » Вчера, 15:57

Тамара писал(а):Можно также без ущерба для понимания текста "Слова" в некоем "Трояне, веках Трояна, седьмом веке Трояна" увидеть упоминание автором традиционной христианской Пресвятой Троицы. Понятно, что для просвещенных издателей из 18в. этого было мало. Им очень хотелось увидеть в тексте намеки на языческие времена, языческих кумиров, поэтому они их там и нашли.

Христианство пришло на Русь на "седьмом веке" (= тысячелетии) в 6496 году, а ДО этого были "века" (= тысячелетия) языческие.

    «Отъ Адама до сего времени минуло есть вѣковъ 6. А седмого вѣка минуло лѣтъ 644. Тысящь бо лѣтъ вѣкъ есть единъ..». (Кирик Новгородец о 6644 [1136] годе).
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » Вчера, 16:06

Тамара писал(а):Определённую трудность в смысле исключения языческих богов из текста представляет место, где говорится о Всеславе, который "великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше". Под словом "Хръсови" обычно понимают языческого бога Хорса, о котором даже точно неизвестно был он богом Луны или богом солнца.
Но отдельные исследователи, напр. П.И.Ткаченко, в своей книге "В поисках града Тмутороканя, по-моему, правильно видит не Хорса, а Христа. Иначе говоря, смысл места в том, что в своих метаниях по Руси от Полоцка до Тмутороканя для укрепления своей власти и установления своих порядков ("людемъ судяше, княземъ грады рядяше") Всеслав поступал далеко не по-христиански. Самому Христу дорогу переходил ("путь прерыскаше ").

Сперва надо разобраться кто кому и что именно "перебежал, перерезал":

См. НГ: Великому Хръсови путь прерыскаше.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 25235
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » Сегодня, 19:26

Еще раз относительно "божьих внуков". Внуки бывают только у людей. Странно даже такое обсуждать. Выражение надо понимать чисто в духовном смысле.
И притча здесь не к месту. В тексте автор дает описание реального междоусобного побоища и его результатов.
И по Хорсу сомнения остаются. Никто точно не определил был он богом солнца или луны. Это следует даже из обсуждения в приведенной вами ссылке. Лучше трактовки П.И.Ткаченко никто ничего предложить не смог.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 604
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Пред.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron