Модератор: Лемурий
Mitus писал(а):Да Бог с ними с теми или не теми постами - мне всё равно.
Mitus писал(а):Я Вам написал, что разницы между шлемами нет и это конечно не точно, ибо шлемов-то в природе множество видов. Но, мы-то говорим о кочевничьих и некочевничьих = русских и половецких = русских или оварьскыхъ. Вот между ними разницы В 12-М ВЕКЕ и не было. ...
Mitus писал(а): Все эти шлемы являются четырёхсоставными и изначально пришли от авар.
Mitus писал(а): русских или оварьскыхъ. Вот между ними разницы В 12-М ВЕКЕ и не было. Все эти шлемы являются четырёхсоставными и изначально пришли от авар.
а сами как думаете?Лемурий писал(а):По-Вашему Всеволод русские шеломы каленной саблей раскалывал?
Mitus писал(а): а сами как думаете?
стало быть Вы слово "оварьскыя" обосновываете из своего понимания текста СПИ, а не из того факта что эта пропись означала на самом деле. В тексте объяснения слова "оварьскыя" не приведено, ясно лишь что эта пропись имеет отношение к посечённым Всеволодом шлемам половцев. А может они не аварские а например "кожаные" или высокие, круглые или упавшие с голов ?Лемурий писал(а):Я не гадаю, я на контекст смотрю:
Лемурий писал(а):Mitus писал(а): русских или оварьскыхъ. Вот между ними разницы В 12-М ВЕКЕ и не было. Все эти шлемы являются четырёхсоставными и изначально пришли от авар.
По-Вашему Всеволод русские шеломы каленной саблей раскалывал?поскепаны саблями калеными шеломы оварьскыя отъ тебе, яръ туре Всеволоде!
- поддерживаю, у меня то же почти так, но вопрос: попали пальцем в небо или реконструировали слова текста СПИ ?PoslannikM писал(а):шеломы вкруг тебя
Mitus писал(а):- поддерживаю, у меня то же почти так...PoslannikM писал(а):шеломы вкруг тебя
- так я и сейчас дружу потому и спросил у ПосланникаЛемурий писал(а): Вы же ранее с синтаксическим разбором дружили.
- я-то его реконструировал. А суть в вышепрописанном обсуждении которое сводится к тому, что слово оварскыя появилось в позднем списке СПИ-16Mitus писал(а):попали пальцем в небо или реконструировали слова текста СПИ ?
Mitus писал(а): А суть в вышепрописанном обсуждении которое сводится к тому, что слово оварскыя появилось в позднем списке СПИ-16
- слово было, но не было ни обров ни шлемов. Вот ведь вообще-то и в ПВЛ есть же рассказ об обрах. Почему бы не быть и аварам под пером другого автора или переводчика. Суть ведь в другом, в том что при Несторе они ДАВНО изгыбоша и нет последка: Погыбоша акы обри.Лемурий писал(а):Т.е. по-Вашему ранее XVI века такого слова не было???
Mitus писал(а): - слово было, но не было ни обров ни шлемов. Вот ведь вообще-то и в ПВЛ есть же рассказ об обрах...
Посему шумъ брани и разрушеніе войны на землѣ нашей (Іерем. L, 22); посему открылъ Господь хранилище Свое и взялъ изъ него сосуды гнѣва Своего (Іер. L, 25); посему народъ вышелъ отъ страны сѣверной, устремляясь какъ бы на другой Іерусалимъ, и племена поднялисъ отъ краевъ земли(Іер. VI, 22), держа лукъ и копье; они жестоки и немилосерды; голосъ ихъ шумитъ какъ море; мы услышали вѣсть о нихъ, или лучше, увидѣли грозный видъ ихъ, и руки у насъ опустились, скорбь объяла насъ и муки, какъ женщину въ родахъ; не выходите въ поле и не ходите по дорогѣ, ибо мечъ со всѣхъ сторонъ . Что мнѣ сказатъ тебѣ, или, съ чѣмъ сравнить тебя, — скажу сегодня словами Іереміи, — городъ царственный? Кто спасетъ тебя и утѣшитъ тебя? Ибо велика чаша сокрушенія твоего; кто исцѣлитъ тебя (Плач. Іер. II, 13).
--------
Фотий. Первая гомилия "На нашествие росов" (Εἰς τὴν ἔϕοδον τῶν Ῥῶς)
Турция начиная с XVII в. (см. ИОРЯС 11, 4, 89). Через польск. Turcja из нов.-лат. Тurсiа. Точно так же туре́цкий, укр. туре́цький – из польск. turecki от turek "турок", см. ту́рок. (ЭС М.Фасмера)
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: userdez и гости: 34