Mitus писал(а):краевед писал(а):возможно, в древнерусском списке и могло стоять "ВО ДНИ .КА. ЯЛЫ рекы половецкыя". Если Вы правы и в тексте действительно было прописано "ВО ДНИ",
- Обидели и очень сильно, глаза протрите. Я Вам пишу что местный падеж ЕД ЧИСЛА было бы "дни", а прописано "днh" с ятемъ на конце. И это именно мн. число и есть.
краевед писал(а):Вашу правоту относительно ДНИ КАК МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА,
- издеваетесь? Я ПИШУ ЧТО Днh - мн. число. Пытаюсь зарубить Вам это на носу.
краевед писал(а): "стояша на вежах .Г. дни веселяся",
- повелись на московский диалект? он "дни" вместо "днh" не по-древнерусски уже пишет а по-москальски................................
краевед писал(а):отправной точкой может служить дата 21 апреля 1185 г., на которую приходилась в этот год Пасха.
- об этом сообщила грамматика, о которой я ВАМ СООБЩИЛ, поэтому следите за своей речью, а Вы пишите про свою находку. Ваша находка это ка = .ка. = 21.
краевед писал(а):Сравним мою находку с находкой Карпунина, который прочел фразу: "темно бо бh въ .Г. день", как в "ГОСПОДЕНЬ ДЕНЬ"
- этот день назывался Великъ День. Кстати, в чтимом Вами и мною Е-списке никакого такого Гэ не прописано
1. Извинюсь, что не досмотрел относительно того, что Вы писали относительно мн. ч. именно "днh" с ятем в конце слова. В следующий раз буду более внимателен и попытаюсь зарубить себе это на носу.
Относительно Лаврентьевской летописи я привел пример не в качестве рассмотрения склонения по падежам слова "дьнь", а хотел обратить внимание на то, что судя по летописному рассказу разгром войска Игоря произошло на шестой день после взятия веж. Если сопоставлять с рассказом Ипатьевской лет. и "Словом", то первый удачный бой произошел в пятницу. Соответственно по Лаврентьевской лет. полный разгром Игорева войска падает на среду, вот только какую? Не 1 ли мая. если считать, что все события происходили после Пасхи?
2. Приводя пример из "Слова", можете посмотреть мои предыдущие посты, я писал, что невозможно погрузить жиръ во дне каялы, а только на дне и из этого сделал вывод. что речь идет не о дне реки, а "ДНh .КА. ЯЛЫ", подразумевая. что речь может идти именно о дне недели=воскресенье, 21 апреля, как о дне разгрома русского войска. Само по себе эта .КА. ничего не значит, и только в сочетании с другими словами дает материал для размышления о реальном дне гибели русичей. Вы же дали исключительно точное грамматическое обоснование моей догадке и я считаю, что это наша общая заслуга.
3. Относительно моего сравнения "во днh .КА. ялы темно бо бе въ ГДЕНЬ" сопоставляя НАШУ ОБЩУЮ находку с находкой Карпунина я не уточнил, что Карпунин подразумевал гнев БОГА - ОТЦА. Как пишет Карпунин: "Действительно, буква г под титлом обозначала цифру 3. Так и прочитали ее первые издатели. отсюдаи появился "третий день". Перед нами, однако, не буква г. а целое буквосочетание: ГДЕНЬ Такое буквосочетание с поставленным над ним титлом ( и даже без оного) любым грамотным русичем всегда читалось одинаково: ГОСПОДЕНЬ. То есть бояре говорят: "Темно бо бе въ господень день". В этой фразе происходит столкновение слов: госпоДЕНЬ ДЕНЬ. Такого рода столкновения характерны для поэтики "Слова", автор использует их как своеобразный художественный прием... В космической седьмице (так у Карпунина) последний. субботний день (то есть седьмое тысячелетие) был днем "страшного суда": Ибо наступает день Господень, ибо он близок - день тьмы и мрака, день облачный и туманный" (Иоиль. гл.2. ст. 1-2)... Игорь предстает в воскресенье перед судом божьим, и господь-сердцевид карает его поражением и пленом. а заодно и всех, подобных ему" г.Ф.Карпунин. По мысленному древу// - Новосибирск, 1989, - С. 207 - 211
В Библейских текстах можно видеть неоднократное упоминание о Господнем дне, и не только у пророка Иоиля. Так, в Книге пророка Амоса читаем: "День Господен - тьма. а не свет (Амос, гл.5:18). Там же: : "И будет в тот день, говорит Господь Бог : "произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня" (Амос, Видение корзины со спелыми плодами, 8 - 9) Не напоминает ли это фразу из "Слова ": Бишась день бишась другый третьяго дни къ полуднию падоша стязи Игоревы"?
Доподлинно неизвестно, как было в древнерусском списке: "ГДЕНЬ" или же "ГДНЬ", вполне возможно, что ГДНЬ под общим титлом, а не только над Г.
Что Вы подразумеваете под тем, что в Екатерининской копии проставлена цифра 3. Ведь если следовать этой логике, что в Е.К. стояла цифра 3, а в Первом издании Г под титлом, что соответствует древнерусскому счету Г = 3, то тогда, что Е.К. фальсификат? Получается, что Первые издатели спохватившись, что проставили цифру 3 в Е.К., вдруг вспомнили, что в древнерусское время цифры обозначали буквами в издании 1800 г. "исправили" свою ошибку. Или же все таки цифра 3 была поставлена в Е.К. для удобства чтения "Слова" Екатериной?