Тамара писал(а):В тексте четко просматривается 2 песнотворца. Боян, живущий во времена Олеговых усобиц, и другой - безымянный песнотворец времен Святослава Всеволодовича.
"
Четко" только если самолично падежные окончания поменять и контекст исказить под нужное значение. Двое бы певцов сказали бы РЕКОСТА (дв.ч.), а не РЕКЪ (ед.ч., м.р.)
"
Она же рекоста: «Вѣ два вѣдаевѣ, како есть створенъ человѣкъ»..."(ПВЛ 1071) = Они (двое) же сказали (вдвоём): «Мы двое знаем, как сотворен человек».
Тамара писал(а):Призывы "ПОЧТИ исключительно" к представителям "Мстиславова племени" учитывать надо, но при этом не следует забывать , что в самом тексте упоминаются далеко не только представители одного этого "племени".
Не только: но Мстиславичи как охранители Престола Господня "шестокрылы" = серафимы, а Ольговичей и Всеславичей Автор просит не вмешиваться и выскочить из "славы" крамольных дедов - разжигателей усобиц.
Тамара писал(а):Сам "великий" Святослав Всеволодович по отцу был Ольговичем. "Великого князя Всеволода" также вроде бы никто не причислял к "Мстиславову племени"...
Золотые слова, так СПИ не про Святослава, а
ПРОТИВ Святослава,
Ольговичей, родичей его полоцкой жены
Всеславичей, его родного брата
Ярослава Черниговского, с постоянным упрёком за
усобицу 1180 года.
Сегодня уже писал по этому поводу, отвечая на вопрос: "почему СПИ оказалось в единственном экземпляре". Получается, что обстановка на момент его планируемого произнесения 25.09.1188 на свадьбе Верхуславы, где собрались более 20 князей "Мстиславова племени" и было решение о династическом браке сына Игоря Святослава и дочери Рюрика Ярославы, что означало конец 40-летней усобицы Ольговичей и Мстиславичей, стало в один миг неполиткорректно, ведь в СПИ прямой призыв к смене "седого" киевского князя на молодого "сокола" Всеволода Большое Гнездо, который не даст "отце стол" своего отца Юрия Долгорукого в обиду.
Тамара писал(а):И чем не нравится основная патриотическая идея "Слова", т.е.призыв к единению Руси и русских князей, не понятно. (см. "Энц."Сл.") Думаю, что сомнительная слава Герострата - не самая лучшая мотивация в изучении культуры своей страны.
Если бы мы хотели переписать контекст СПИ и назвать его "
Призыв Автора "Слова", если бы он был коммунистом", то вывод Карла Маркса, пробежавшего глазами "жалкую книгу" с "
образцами славянской поэзии" вполне бы подошёл:
"Весьма жалкой книгой является: Эйххоф «История языка и литературы славян». Париж, 1839... Субъект этот приводит также образцы славянской национальной поэзии в подлинниках наряду с французским переводом. Среди них я и нашел поход Игоря. Суть поэмы — призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно монгольских полчищ. Примечательно одно место в поэме: «Вот готские красавицы запевают свои песни на берегу Черного моря». Выходит, что геты, или готы, праздновали победу тюркских половцев над русскими. Вся песнь носит героически-христианский характер, хотя языческие элементы выступают еще весьма заметно..."
----
Письмо Маркса Энгельсу в Манчестер от 5.03.1856 [Лондон]// Полн. собр. соч. К.Маркса и Ф.Энгельса, изд.2, Т.29, М.,1962, С.16
Но в этом случае прощайте актуальность СПИ на конец сентября 1188 года, смысл воззвания к "Мстиславову племени" к защите торговых путей, идущих к Переяславлю, укор Ольговичей и Всеславичей и, в то же время, возвеличивание Мстиславичей и многое другое, что хотел сказать "Словом" Автор.