"Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 23 апр 2014, 17:52

По поводу правильности транслитерации или произношения слова ничего сказать не могу. Этот вопрос - к носителям языка.
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 23 апр 2014, 18:34

Sasha a:
Акцент делается не на процессе зачатия ребенка, а на процессе образования семьи. Для иудеев семья - более возвышенное и ценное понятие, чем у других народов.

Придётся извиниться перед Изей:

Наш Изя был примерным мужем
И Изя жёнам верен был,
"Ибум" ему совсем не нужен-
Отнял у нас он много сил.(отвлеклись от темы...).
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 24 апр 2014, 16:56

userdez писал(а):Придётся извиниться перед Изей:

...
Отнял у нас он много сил.(отвлеклись от темы...).


"Копать" про Изю мне было интересно.
Уважаемый userdez, спасибо за поворот темы. Узнала много нового. :D
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 24 апр 2014, 17:39

sasha a писал(а):
"Копать" про Изю мне было интересно.

Аналогично и мне.
Спасибо Вам, что "воскресили" Изю из небытия
и дали ему вторую жизнь. Можете смело себя считать
его "крёстной мамой" (да простят нас иудеи и христиане,
если что не так сказал).
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 25 апр 2014, 19:24

Рабби Изя из Чернигова говорил мне, что на языке Тираза, то есть Русии

Интересно слово "Тираз" (Тирай). Если европейские евреи 12 в.
называют славянские земли -Ханаанскими, то, как минимум, английские евреи
выделяют Русь из государственных славянских разнообразий и дают ей
собственное название. Скорее всего у иудеев были какие-то
ассоциации Руси с ханаанским городом Тир.
Надо повнимательней посмотреть Библию и что там
говориться о Тире.
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 25 апр 2014, 21:41

17 И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной

http://www.bible.by/old-testament/read/23/23/#17
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 25 апр 2014, 21:59

24 Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.
25 Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.
26 Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.
27 Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.
28 От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.

http://www.bible.by/old-testament/read/26/27/#3
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение sasha a » 26 апр 2014, 17:39

да... интересные ассоциации вызывала Русь у Изи из Чернигова, если он приравнивает ее к Тиру.

В Киеве был особый перевалочный порт для транзитных судов.... не помню как он назывался...
sasha a
Полибий
Полибий
 
Сообщения: 3298
Зарегистрирован: 10 сен 2004, 23:28
Откуда: MD

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 29 апр 2014, 16:30

sasha a писал(а):да... интересные ассоциации вызывала Русь у Изи из Чернигова, если он приравнивает ее к Тиру.

В Киеве был особый перевалочный порт для транзитных судов.... не помню как он назывался...


Интересно название Киева у Тудельского:
Это царство весьма обширно и простирается от ворот Праги до ворот Пина (Или Фин. Это, по мнению Ашера, Киев.), великого пограничного города царства.

Конечно ближе к финам, но мне померещились финикийцы. :D
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 29 апр 2014, 16:53

Строка 8. modi‘im anu lakem qahal shel qiyyob — «мы, община Киева, (этим) сообщаем вам», трудный синтаксис фразы рассмотрен выше на стр. 21.



qiyyob, Киев — наиболее ранняя из известных форм записи этого топонима в еврейском тексте (см. рис. 2). Другие формы записи в средневековых текстах следующие:

(1) ***, qiyob, в талмудическом лексиконе Иуды бен Калони-муса из Шпейера (см. A. Epstein in Monatsschrift fur Geschichte und Wissenschaft des Judenthums, 39 [1894, 1895]: 511), в Sibbub (итинерарий) Петахии Регенсбургского (см. E. H. Grunhut, ed., Frankfurt-am-Main, 1905, p. 2), и в так называемой Sefer hayashar, приписываемой Яакову Таму (Vienna ed., 1811, fol. 58 recto, col. 1. para. 522). Все эти три текста написаны в конце XII столетия в Западной Европе.

(2) *** — KYW, kiyow или kiyew в Итинерарии (около 1165 г.) Вениамина Тудельского (см. E. N. Adler, ed. [London, 1907]), еврейский текст, с. 72 внизу.

(3) ***, qiyaww, в респонсах Меира Ротенбургского (Lemberg ed. 1871, para. 443), жившего в XIII в.

(4) ***, qiyab в книге Sefer Raben, написанной Элеэзером бен Натаном (XII в.) (см. главу 7, заметку 52). В отношении обозначения ***, «kyw», в книге Sefer Yosippon, найденной в MS Oxford, Bodleiana, 2797, см. David Flusser, Sefer Yosippon, vol. 1 (Jerusalem, 1978), pp. 5—6 и vol. 2 (Jerusalem, 1980), p. 255 (где приведены различные формы написания, встречающиеся в других рукописях Иосиппона).

Эта цитата из комментариев к "Киевскому письму".
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 30 апр 2014, 13:06

Тир - Тираз(евр.) - Тирос(греч.)
Тир (צור‎; в Септ. Τύρος, как вообще по-греч.;

Киев - Пина(Фин)(евр) - Пуни -финикийцы(рим)
Название Роеni или Puni у римлян обыкновенно означает карфагенян, происходивших от финикийцев. Значение слова Ф. не выяснено.


Из всех финикийцев особенно тиряне относились в то время к евреям недружелюбно (Иос. Флав., «Против Апиона», I, 13).
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 11 май 2014, 09:05

sasha a писал(а):В Киеве был особый перевалочный порт для транзитных судов.... не помню как он назывался...

Самбатас. Отсюда и версия о происхождении названия "Бусово поле" в устье реки Лыбедь.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение userdez » 14 май 2014, 18:57

Ещё Геродот упоминает о реке Тирас (древнее название Днестра) и о находившейся в его устьях колонии Тира, снабжавшей местными продуктами древнюю Грецию. Источники, датируемые I в.н. э. указывают на дарованное жителям Тиры право беспошлинного провоза товаров.

Позднее, в XII веке, русские летописи указывают на существование в устьях Тираса колонии Белгород,


Тирас берёт начало в Карпатах. Может и с этим
названием Изя ассоциировал Русь?
Рад быть с Вами и "Словом..."
Аватара пользователя
userdez
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2209
Зарегистрирован: 07 мар 2011, 21:04

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Арсений » 14 май 2014, 21:06

В одной из тем при обсуждении этимологии слова "князь" предлагая вариант "Кен-Аз" я не преуспел, так как существует общепринятый вариант заимствования от германского kuni -"род". Кен (другое имя Хна- "пурпурный", хурритск.) это по мифологии сын Баала, родоначальник ханаанцев-земледельцев (Кен-а- Ан-"потомки Кена, внука небесного Ана"), после возвращения евреев из Египта ушедших преимущественно на север в том числе через родственную Финикию, название которой также идет от пурпурного цвета. Для ушедших, вероятно, еще оставалась значимой линия богов Кен-Баал-Илу (Энлиль)-небесный Ан (без Ноя, Авраама и Адама). Произошла смена религиозных представлений с приходом новых племен, хотя еще Иисус Христос в начале н.э. умирал с именем Илу (Энлиля) на устах.
Был также глагол "кънети"-знать, то есть князь обязан был знать как править. В этом же смысловом поле находится и слово "книга". Германское kuni -"род" , возможно, тоже идет от рода Кена (при замене гласной).

"Общеслав. Заимств. из герм. яз., где оно является суф. производным (ср. витязь) от kuni "род", того же корня, что др.-инд. jānati "рождаю", греч. genos "род", нем. Kind "ребенок", жена, генетика и т. д. Исходное значение — "глава рода" (ср. нем. König "король"). Общеслав. *kъningъ > князь после образования из звукосочетания in ę, перехода его затем в ’а, изменения после е звука g в мягкое з (ср. осязать и присяга) и утраты редуцированных начального ъ и конечного ь < ъ после мягкого з."(http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD% ... %B7%D1%8C/ )
Арсений
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1928
Зарегистрирован: 06 июн 2013, 21:38

Re: "Свадебный полк князя Игоря" (из темы об Авторе)

Сообщение Лемурий » 14 май 2014, 21:55

Князь род. п. -н, укр. князь, ст.-слав. кънѩѕь ἡγεμών, ἄρχων, βασιλεύς, κόμης (Супр.), болг. кнез "старейшина", сербохорв. кне̑з "князь", словен. knȇz "граф, князь", др.-чеш. kněz, слвц. kňaz "священник", польск. ksiądz – то же, в.-луж. knjez "господин; священник", н.-луж. kněz "господин, священник", полаб. knąz "дворянин, помещик". Праслав. *kъnędzь заимств. из прагерм. *kuningaz или гот. *kuniggs, д.-в.-н. kuning, производного от kuni "род", откуда и фин., эст. kuningas "король"; см. Мi. ЕW 155; Бернекер 1, 663; Уленбек, AfslPh 15, 448; Кипарский 181 и сл. Знач. князь "жених" и "нарыв" табуистич. происхождения; см. Хаверс 92. Форма им. мн. князья́ восходит к др.-русск. княжья, собир., др.-чеш. kněžie, чеш. kněží с -з- от князь. Герм. праформа *kuningiaz у Микколы (Ursl. Gr. 12) висит в воздухе. •• [О более позднем времени заимствования см. Экблом, "Scando-Slavica", 3, 1957, стр. 176 и сл. Иначе Курилович, SSS, стр. 34. – Т.]
-----
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973

В Библии встречается тоже слово князь, например: "обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала..." (Иез. 38:1), но это приблизительный вариант перевода.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 13