Модератор: Лемурий
Mitus писал(а):Вижу тема-то совсем утухла, если пустые разговоры про историю аварского каганата не разводить. А пропишешь вот, что русские ни каких-таких авар не знали, а знали обров то тебя же и обвинят в офф-топе. Но вывод-то здесь простой, он в том, что в СПИ аварских шлемов нет, - это они редакторам 18-го века привиделись.
да оттуду же откуду и Вы. Чисто по похожести прописи, или как там у Вас говорят, по омофонии. А вот Нестор в 12-м веке, да и переписчики его никаких авар не ведали.Lukman писал(а):А откуда редактор 18-го века эти "аварские шлемы" то взял? - блажь в голову ударила, или так, с морозцу сорвалось?
Mitus писал(а): да оттуду же откуду и Вы. Чисто по похожести прописи, или как там у Вас говорят, по омофонии.
Mitus писал(а): А вот Нестор в 12-м веке, да и переписчики его никаких авар не ведали.
что Вам непонятно? что прописали на то и была похожа, то бишь была похожа на слово "оварьскыя", которое они тут и прописали.Lukman писал(а):На что именно, похожа пропись то была? выяснили уже?
при чём здесь читали - не читали. Нестор называет их "обре" а не овареLukman писал(а):Т.е. Нестор да переписчики греческих книг не читали?
Mitus писал(а):что Вам непонятно? что прописали на то и была похожа, то бишь была похожа на слово "оварьскыя", которое они тут и прописали.Lukman писал(а):На что именно, похожа пропись то была? выяснили уже?
Mitus писал(а):при чём здесь читали - не читали. Нестор называет их "обре" а не овареLukman писал(а):Т.е. Нестор да переписчики греческих книг не читали?
- уж извините, но может Вам ещё рассказать, что там автор СПИ прописал в 12-м веке? Вы как насчёт логики? Всё в порядке? Откуду я знаю что имел в виду товарищ Мусин-Пушкин и Вы все остальные? Да из Ваших же нелепых переводов этого слова. Вы посмотрите сами как Вы тему обозначили. А где Вы слово АВАРСКИЕ в СПИ увидели?Lukman писал(а):На какое именно слово было похоже, и что это слово означало?
Mitus писал(а):- уж извините, но может Вам ещё рассказать, что там автор СПИ прописал в 12-м веке? Вы как насчёт логики? Всё в порядке?Lukman писал(а):На какое именно слово было похоже, и что это слово означало?
Mitus писал(а): Откуду я знаю что имел в виду товарищ Мусин-Пушкин и Вы все остальные? Да из Ваших же нелепых переводов этого слова. Вы посмотрите сами как Вы тему обозначили. А где Вы слово АВАРСКИЕ в СПИ увидели?
а при чём здесь Вы и Стеллецкий? Слово это первым редакторам 18-го века привиделось: "рассечены булатными саблями оварские шлемы". Они-то хоть "оварские" прописалиLukman писал(а):Это не мой перевод, а В.И.Стеллецкого.
Mitus писал(а): а при чём здесь Вы и Стеллецкий? Слово это первым редакторам 18-го века привиделось: "рассечены булатными саблями оварские шлемы". Они-то хоть "оварские" прописалиА лично Вы здесь тему обозначили. Насчёт лично Вас я тему имел в виду.
ну тогда другое дело .... железный аргументLukman писал(а):Притом, что название ветки взято именно из перевода СПИ Стеллецкого.
а ничего, что он слово "своимъ" по ходу пропустил ?Lukman писал(а):"Где ты ни проскачешь, тур, шеломом
Золотым посвечивая
Mitus писал(а):ну тогда другое дело .... железный аргументLukman писал(а):Притом, что название ветки взято именно из перевода СПИ Стеллецкого.
хамить не хорошо. Я в отличие от Вас на поэтические переложения не ссылаюсь. А так, для справки: я спокойно читаю без Вашей помощи любые переводы СПИ на славянские языки. Мне это интереснее чем Стеллецкий.Lukman писал(а):Это не аргумент, а информация вам, а то бы до сих пор наверняка голову ломали.))
Mitus писал(а):хамить не хорошо. Я в отличие от Вас на поэтические переложения не ссылаюсь.
Mitus писал(а):А так, для справки: я спокойно читаю без Вашей помощи любые переводы СПИ на славянские языки. Мне это интереснее чем Стеллецкий.Если чё заинтересовало, то Булахов М. Г.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13