Homo Sapiens писал(а):Я согласился с реальной версией побега без богов и без стихий. Назовем ее атеистической версией.
Далее, т к Слово - литературное произведение, то у него своя внутренняя логика, отличная от действительной логики развития событий. В Слове присутствуют стихии, которые заклинает Ярославна. Так что в Слове стихии ЕСТЬ.
Стихии ЕСТЬ, точно так. Но откуда Вы берете, что Ярославна их "заклинает"? Это произвольный домысел. Повторяю (скоро устану повторять) три соображения, на которые пока никто аргументированно не отреагировал. Во-первых, не любое олицетворение есть обожествление, и не любое обращение есть заклинание. Во-вторых, она же как раз те две стихии, которые теоретически (по языческой логике) могли бы "помочь", ни о чём и не "просит", она их только укоряет, что и "по форме" заклинанию не соответствовало бы. В-третьих, "господине" - не "господи". "Обожествляемая стихия" ещё обиделась бы. Это всё равно что короля назвать "ваше благородие".
Homo Sapiens писал(а):... если Ипатьевская летопись (за вычетом дидактики) сообщает нам о реальной истории побега, при этом эта история во всем, кроме смерчей (пусть будет так) совпадает со Словом, то из этого ровным образом ничего не следует. Как ипатьевская летопись добавила в себя покаянные слова Игоря (типа как он на поле "воскликнул" аж с цельный абзац, ага), так и Слово добавило послушных Ярославновому плачу стихий. Никакого противоречия тут нет, есть разница, но она более чем закономерна...
Из совпадения деталей в Ипатьевской летописи и в "Слове" действительно не следует НЕВОЗМОЖНОСТЬ добавлений в том или ином из источников. Но из этого следует их НЕОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ. Если в летописном тексте "добавлен" мотив покаяния, мы НЕ ОБЯЗАНЫ заключать отсюда, что и в "Слове" непременно наличествует, по принципу реванша, некая деталь, для побега существенная и в летописи не обозначенная.
Homo Sapiens писал(а):"Бог" приводится в пояснительном предложении, после описания бури на море и смерчей: "На море буря и смерчи идут - то Бог путь кажет", так что он четко пристегнут тут к ветру, никакого ни при чем тут и в помине нет. Всевышний, конечно, и ветром заведует, есть не нулевая вероятность и того, что и Вы правы, но сопряжение здесь - налицо.
В том-то и соль, что сопряжение совсем не налицо, откуда Вы берете, что предложение - пояснительное? Из того, что рядом стоит? Но вот, посмотрите:
"...Игорь къ Дону вои ведетъ. Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубию, влъци грозу въсрожатъ по яругамъ, орли клектомъ на кости звѣри зовутъ, лисици брешутъ на чръленыя щиты..."
"Длъго ночь мрькнетъ. Заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славий успе, говоръ галичь убудися. Русичи великая поля чрьлеными щиты прегородиша, ищучи себѣ чти, а князю — славы."
В обоих случаях присутствуют стихии: ночь, заря, мгла, гроза... ну, и многообразные представители живой природы. Какова их роль в том, что происходит в мире людей? Ответить не сложно. Они являют собой декорацию. В нашем случае это тоже именно так ХОТЯ БЫ потому, что сначала "Прысну море полунощи". Море, к которому никто даже риторически не обращался. И потом, как же это "смерчи" помогли бы Игорю бежать? Я и это не в первый раз пишу. Они беглецу, наоборот, осложнили бы дело куда круче, чем преследователям, потому что тем хоть вернуться в стан можно было, коли занепогодилось, а ему и деваться некуда. "Смерчи" - это драматизирующая декорация, оттеняющая мужество решившегося бежать. Если бы ветер фигурировал здесь в роли "бога", то - злого, препятствующего. И логичнее всего, что Бог упоминается именно в силу драматичности положения Игоря: Он кажет ему путь в том смысле, что "велит бежать" несмотря на трудность мероприятия.
Homo Sapiens писал(а):Когда горизонт человека сужается в точку, он говорит: это моя точка зрения... Я подвигаю Вас в обратном направлении...
Если мы начинаем КВН, то - остроумная игра слов, для конкурса капитанов сгодилось бы. Если же мы продолжаем научную дискуссию, то - совершенно не в тему. "Точка зрения" ("point of view") - это не "куда смотрят", а "откуда". На точке зрения "стоят", и "с неё" кажется, представляется, и протчая... Но, как бы то ни было, меня-то уж точно нельзя сколько-нибудь заподозрить в узости мышления или в зацикленности на своём мнении, ибо я всегда стараюсь максимально предусмотреть возражения (а это можно сделать только мысленно побывав в роли воображаемого оппонента). И никогда не игнорирую аргументацию собеседника. Если что-то, на Ваш взгляд, пропустил, - напомните, и тогда одно из двухГ или отвечу, или укажу, где УЖЕ ответил.
Homo Sapiens писал(а):Новый писал(а):... ЕСЛИ БЫ Хорс и CO являлись языческими персонажами (а на этом допущении ведь и держится "языческая" трактовка), то отсюда следовало бы, что Автору свойственно ИМЕНОВАТЬ божества.
Не факт. Геродот же НЕ ВСЕГДА именовал, а через раз, и ведь язычник...
Геродот - через раз, а наш автор (ЕСЛИ бы считать "ХОРСА И CO" "божествами", включая Трояна и не включая Дива) - в девяти случаях из одиннадцати. Два оставшихся - Божий суд и Бог, кажущий путь. Если (опять же, ЕСЛИ) придерживаться языческой трактовки интересующих нас имён, то по статистике получается, что именовать "языческие" сущности - СТИЛЬ Автора. Тогда вероятнее всего, что некто НЕпоименованный (ввиду отступления в данном случае от стиля) - из иных сфер.
Опять предусматриваю реплику, что тем самым я, дескать, высказываюсь в пользу этой самой языческой трактовки "Хорса и CO" (мол, если неименуемый Бог - это библейский Бог, то всё ИМЕНУЕМОЕ, стало быть, "из иных сфер", по моей терминологии). Дело, однако, в том, что, согласно моей концепции, Дажбог, Хорс и Стрибог - имена ипостасей, Велес - нарицательное "Властитель" (что и со словарём Даля согласуется), а Троян - это не божество, а император Траян. А в христианской традиции вартировать речь принято: иногда просто "Бог", иногда иначе.
Продолжение следует.