Совершенно иное происхождение слова. Хотя значения "плести тесьму" и "затягивать пояс" где-то могут пересекаться.
Однако "поволоки" - "ткани" могут ли быть близки к "паворзям"?
Модератор: Лемурий
Paulius писал(а):Всякая сталь, с древнейших времён до Новой Истории, была в той, или иной степени сварным "дамасском". Иначе ковать не умели.
Paulius писал(а):Способ этот тоже не от хорошей жизни, узкие полоски высокоуглеродистой стали по краям полосы того же сварного дамаска. Очень трудоёмкий процесс. Высококачественной сталью не разбрасывались, у меня есть клинок турецкого ятагана середины 19 в., у него тоже к крученному дамаску приварена стальная кромка. А в Европе в то время уже вооружали стотысячные армии совершенно унифицированным прекрасным оружием, но не об этом речь. Каролингские мечи, как и японские, были предметами роскоши, произведениями искусства, чрезвычайно дорогие и редкие.
Харалужность стрел и наконечников копий отвергают происхождение термина от "каролингов", это, как писал раньше, расходный материал, живут короткой жизнью и со времён Карла до СПИ не могли сохраниться.
Paulius писал(а):Харалужность стрел и наконечников копий отвергают происхождение термина от "каролингов", это, как писал раньше, расходный материал, живут короткой жизнью и со времён Карла до СПИ не могли сохраниться.
Лемурий писал(а):Вы не поняли. Каролингский это НЕ принадлежность той эпохи, а СПОСОБ КОВКИ.
Paulius писал(а):Каролингским мы его СЕЙЧАС называем, а как называли тогда, неизвестно...
Paulius писал(а):А зачем ковать наконечники стрел каролингским способом?
Paulius писал(а): Булат не дамасская сталь...
Лемурий писал(а):Paulius писал(а):Каролингским мы его СЕЙЧАС называем, а как называли тогда, неизвестно...
Известно - ХАРАЛУЖНЫМ, поелику те же мечи харалужные, что и шеломы латинские.
Лемурий писал(а):Paulius писал(а):А зачем ковать наконечники стрел каролингским способом?
Это метафора такая противопоставление христиан поганым.
Homo Sapiens писал(а):Вопрос: а мог ли вообще термин "каролингские" существовать в то время (в любой форме). Сами каролинги вроде как себя так не называли...
Homo Sapiens писал(а):Очень сложно, не христианам, не поганым не понять...
Лемурий писал(а):Homo Sapiens писал(а):Вопрос: а мог ли вообще термин "каролингские" существовать в то время (в любой форме). Сами каролинги вроде как себя так не называли..."...так же охотно можно согласиться с объяснением этих терминов на почве западноевропейской или даже славянской. Так, в работе о Слове, изданной в Нью-Йорке, коллектив исследователей возводит этимологию „мечей и копий харалужных“ к названию Каролингов, а следовательно, это то же, что „франкские“ (Ср. М. Шефтель, комментарий к «Слову» в сборнике La Geste du prince Igor, а также Р. Якобсон, там же, стр. 338: «харалуг» точно воспроизводит (повторяет) древневерхненемецкое car(a)l-ung/ing «Каролинги»; Вернадский, там же, стр. 232: «мечи и копья из стали франков (haralug)» и т. д. ..., — примеч. А. Зайончковского)..." (СССПИ "Харалугъ")
Лемурий писал(а):Homo Sapiens писал(а):Очень сложно, не христианам, не поганым не понять...
Да, собственно, поколику для "братии" писалось, потолику и "Ни къ невѣдущиимъ бо пишемь, нъ прѣизлиха насыштьшемся сладости книжныа..." (СЗБ)
Homo Sapiens писал(а):ДО Слова кто-нибудь оперировал таким термином как "каролинги"?
Homo Sapiens писал(а): "Братия" - это приемлемое обращение и для князей друг к другу, не только монахов к монахам.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27