Латинско-немецкий жир. В "Слове о пълку Игореве.."

http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/
Жир — жиръ (1)
1. Добыча, богатство: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи ЖИРЪ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22.
Немцы-Нибелунги, в свою очередь, немало " злата насыпаша" на дно Рейна.
Жир . по немецки-fett, по голландски-vet , по датски-fed, по английски-FAT.
Все определения термина ЖИР , на германских языках , можно спутать с латинским fatue [fatuus]глупо, нелепо Eccl.
Или латинским
fatum, i n [for] тж. pl.
1) слово (изречение, воля, приговор) богов (fata deorum V); вещее слово, предвещание, прорицание (fata Sibyllina C); in fatis est O и f. est Sl, C написано на роду (суждено);
2) рок, судьба (omnia fato fiunt C; necessitas fati AG); удел, участь (f. inevitabile QC, insuperabile O): dum fata sinunt SenT пока судьба позволяет, т. е. пока можно; mulionum fata agere Pt изображать жизнь (играть роль) погонщиков мулов; multi committunt eadem diverso crimina fato J многие совершают одни и те же преступления, но с различными (для себя) последствиями;
3) (роковой) исход, смерть, смертный час: post fata conjugis V после смерти супруга; fato cedere L, concedere PJ, VF, obire T, fungi O, perfungi L, T, finem vitae implere T, perire Just умереть естественной смертью; fata alicujus proferre V отдалить чью-л. смерть; maturius exstingui, quam fato suo C безвременно умереть;
4) прах, пепел сожжённого тела (fata alicujus reponere Prp);
5) неотвратимое несчастье, гибель (ex faucibus fati eripere C): omen fati C предчувствие гибели; imposito pede calcare fata alicujus O глумиться над чьим-л. несчастьем;
6) губитель (duo illa rei publicae fata, Gabinius et Piso C).
Т.е. ИГОРЬ НЕЛЕПО И ГЛУПО ПОГРУЗИЛ НА ДНО КАЯЛЫ РУССКОЕ ЗЛАТО.
Протограф СПИ написан на латыни ?
Жир — жиръ (1)
1. Добыча, богатство: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи ЖИРЪ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22.
Немцы-Нибелунги, в свою очередь, немало " злата насыпаша" на дно Рейна.
Жир . по немецки-fett, по голландски-vet , по датски-fed, по английски-FAT.
Все определения термина ЖИР , на германских языках , можно спутать с латинским fatue [fatuus]глупо, нелепо Eccl.
Или латинским
fatum, i n [for] тж. pl.
1) слово (изречение, воля, приговор) богов (fata deorum V); вещее слово, предвещание, прорицание (fata Sibyllina C); in fatis est O и f. est Sl, C написано на роду (суждено);
2) рок, судьба (omnia fato fiunt C; necessitas fati AG); удел, участь (f. inevitabile QC, insuperabile O): dum fata sinunt SenT пока судьба позволяет, т. е. пока можно; mulionum fata agere Pt изображать жизнь (играть роль) погонщиков мулов; multi committunt eadem diverso crimina fato J многие совершают одни и те же преступления, но с различными (для себя) последствиями;
3) (роковой) исход, смерть, смертный час: post fata conjugis V после смерти супруга; fato cedere L, concedere PJ, VF, obire T, fungi O, perfungi L, T, finem vitae implere T, perire Just умереть естественной смертью; fata alicujus proferre V отдалить чью-л. смерть; maturius exstingui, quam fato suo C безвременно умереть;
4) прах, пепел сожжённого тела (fata alicujus reponere Prp);
5) неотвратимое несчастье, гибель (ex faucibus fati eripere C): omen fati C предчувствие гибели; imposito pede calcare fata alicujus O глумиться над чьим-л. несчастьем;
6) губитель (duo illa rei publicae fata, Gabinius et Piso C).
Т.е. ИГОРЬ НЕЛЕПО И ГЛУПО ПОГРУЗИЛ НА ДНО КАЯЛЫ РУССКОЕ ЗЛАТО.
Протограф СПИ написан на латыни ?