ХРОНОЛОГИЯ НАЧАЛЬНОЙ РУКОПИСИ.
ТУФТА В ВЕРСИЯХ ШОЛОХОВА И КУЗНЕЦОВА
О странице 76-B, беззаконно нарушающей строгость пагинации шолоховских «черновиков» и вставленной в рукопись так же механически, как страница 76-А, Феликс Кузнецов пишет:
«После чего, на той же 76-B (у Кузнецова она названа просто 76 – А. Ч.) странице рукописи крупно значится:
Часть вторая.
1.
Но начала первой главы второй части на этой странице так и не последовало.
Вместо него написан столбец цифр –
50
х 35
1750
х 80
140000
Это хорошо знакомый каждому пишущему подсчет: число строк на странице – 50 множится на число печатных знаков в строке – 35, что дает 1750, далее число знаков на странице – 1750 умножается на количество страниц первой части рукописи – 80, что дает 140 тысяч печатных знаков.
Учитывая, что один авторский лист составляет 40 тысяч знаков, делим 140 тысяч на 40 тысяч и получаем: 3 с половиной авторских листа первой части <Тихого Дона>, которые Шолохов написал за месяц. А поскольку в первых двух книгах <Тихого Дона> 38 авторских листов, то, поделив их на три с половиной авторских листа, которые Шолохов писал за месяц, получим около 11 месяцев. Вторая книга романа <Тихий Дон> была сдана им в <Октябрь> одновременно с первой – в конце 1927 года. Обе книги печатались в этом журнале без перерыва и закончились публикацией в сдвоенном, девятом-десятом номере <Октября> за 1928 г.»
Конец цитаты.
11 месяцев – это начало октября 1927 г. Кузнецов, прекрасно знающий кухню советских толстых журналов, предпочитает обойтись без упоминания о том, что первая часть романа появляется уже в первом номере «Октября» за 1927 г. (Кузнецов и сам понимает, что таких издательских скоростей не бывает: за три месяца до выхода номер должен быть уже спланирован, а материалы одобрены редколлегией и отредактированы.)
Но поверим, что обстоятельства по каким-то причинам были исключительными, и сданная автором книга тут же пошла в набор.
Итак, за месяц 3,5 авторских листа. (Это ровно 84 страницы машинописи.) Но не в окончательной, а в промежуточной редакции, где другие имена у ряда героев и нет эпизодов, которые должны будут появиться в окончательной редакции.
Вот на эту окончательную отделку рукописи Кузнецов и не оставляет своему кумиру ни месяца. Он надеется, что никто перепроверять не будет, а потому и подлога не заметит. (Но возьмите, господа, а особенно товарищи, два тома ТД и прикиньте, сколько у вас уйдет времени даже для того, чтобы их просто механически перекатать.)
Шолохов, датируя этапы своей работы, предлагает иной, тоже фантастический по срокам (что ж, чудо так чудо!), но все же куда более правдоподобный (хотя бы на первый взляд) вариант.
Поэтому начнем с пагинации Шолохова:
Титул:
Тихий Дон
роман
Часть первая.
Стр. 85.
Сверху слева синим карандашом наискось: «Окончена переработка 28/III–27 г.
С. 1 (номер страницы отсутствует):
Слева вверху:
Вешенская.
15-го ноября
1926 г.
По центру страницы:
Тихий Дон.
Роман.
Часть Первая.
1 <глава>
Вверху слева на полях помета: 15/XI
Синим карандашом напротив слов «Часть Первая»: «Переработать по окончанию I и II частей».
С. 4. Слева на полях помета: 16/XI
С. 9 (по пагинации вверху справа бывшая 41)
С. 13 (по пагинации вверху справа бывшая 1)
Слева вверху зачеркнутое синим карандашом:
Вешенская.
6-го ноября 1926 г.
По центру страницы зачеркнутое синим и красным карандашами:
Тихий Дон.
/Роман/
Часть Первая.
1 <глава> (исправлено синим карандашом на 3)
Слева на полях: 8/XI
С. 14. Слева на полях: 9/XI
С. 18. Слева на полях: 10/XI
С. 19. Слева на полях: 11/XI
С. 23. Слева на полях: 12/XI
С. 24 (бывшая 12). Слева на полях: 13/XI
С. 27 (бывшая 15). Слева на полях: 14/XI
С. 28. Слева на полях: 17/XI
С. 30. Слева на полях: 18/XI
С. 35. Слева на полях: 20/XI
С. 38. Слева на полях: 21/XI; 22/XI;
С. 42. Слева на полях: 23/XI
С. 47. Слева на полях: 24/XI
С. 49. Слева на полях: 25/XI
С. 51. Сверху слева на полях: 28/XI
С. 82. Слева на полях карандашом помета: «28 марта 1927 года».
Но на титульной (нулевой) странице та же дата, сделанная синим карандашом: <Окончена переработка 28/III – 27 г.>.
Странно, конечно, что дата стоит не на новой, а на старой рукописи. Но – пусть так: к 28 марта написаны и переработаны две из трех частей первого тома.
Допустим, что Кузнецов прав, и опубликованные «черновики» – и впрямь черновики. Только не начальные, а уже переписанные, облагороженные.
Допустим даже, что каждый день Шолохов начинает с недошедших до нас набросков, которые к вечеру приводит в порядок и добавляет в ту рукопись, которая сегодня опубликована.
За 21 день с 6 по 27 ноября созданы (пока только «вчерне») 50 страниц.
Шолоховская норма выработки первой черновой редакции – 2,5 страницы на гора за сутки. При таких темпах две первых части первой книги (210 страниц) в первой редакции могли быть написаны за неполные три месяца, к первым числам февраля. И пусть еще без малого через два месяца (28 марта 1927 года) была завершена их окончательная переработка. Тогда третья, заключительная часть первого тома (160 страниц) должна быть готова к середине июля.
Но когда же написан второй том? Кузнецов утверждает, что оба первых тома готовы уже к осени.
Однако этого просто не может быть. За два, или даже за три месяца, Шолохов не мог написать второй том. Потому-то и пришлось позднее придумать (Шолохов любил это повторять), что работу над вторым томом он начал еще в 1925 г. И написал то ли шесть, то ли восемь печатных листов. Но потом забросил рукопись на год и вернулся к ней только по окончании первой книги.
Но ведь и с такой оговоркой в прокрустово ложе хронологии второй том не укладывается. Даже если восемь печатных написаны в 1925-м, все равно и при сверхударных шолоховских темпах таскать ему не перетаскать оставшиеся двенадцать листов до февраля 1928-го.
…Чуда не произошло. Ни по версии Шолохова, ни по версии Кузнецова, на второй том времени не остается.
Однако все еще печальней.
На основании шолоховской пометы на «черновике» первой части («Переработать после окончания I и II части») Феликс Кузнецов утверждал: «Это значит, что рукопись была начата в ноябре 1926 г. и, в соответствии с собственной резолюцией Шолохова, переработана им после окончания первой и второй частей, не позже 28 марта 1927 г.». Мы поверили и, основываясь на этом, производили наш расчет.
Но в главе «Об "икре", "тавричанах" и "арестованных щах"» (с. 179) Феликс Кузнецов вдруг признает: «Рукопись второй части романа, судя по авторской ремарке синим карандашом на ее титульной странице, была «окончена переработкой» 31 июля 1927 г…»
Эта помета – катастрофа для шолоховедения. Наш расчет (расчет по максимально скоростному варианту) оказался сильно завышенным.
28 марта была переработана только первая часть, 31 июля вторая, а третья начинает писаться с начала августа. С начала ноября 1926 года прошло ровно 9 месяцев. Но в первых двух частях 210 страниц (по изданию 1962 г.), а в третьей 150. Итак, еще шесть с половиной месяцев нужно на написание третьей части. А это уже середина февраля 1928 года. Журнал с романом уже пришел к подписчикам.
А когда же написан второй том, сданный в редакцию, как утверждает Кузнецов, вместе с первым томом?
К тому же Шолохов еще в 1927 г. уличил себя сам.
3 февраля он послал письмо П. Б. Посвянскому, в котором сообщал о своей работе над новым романом: «Сейчас у меня в окончательной обработке три первых части…<…> Хочу тебя поставить в известность, что окончу не раньше осени». (Зеев Бар-Селла. «Литературный котлован. Проект “Шолохов”». М., 2005. С. 408. Ссылка на две публикации письма Шолохова – в московской «Народной газете» 5 июня 1993 и в статье В. В. Петелина «Шолохов всегда со мной» в журнале «Слово», 2004, 27 февраля, с. 14).
«Три первых части» – это весь первый том.
Замечательно, что молодой автор, до того романов никогда не писавший, даже предугадывает окончательный объем первых двух томов: так и пишет, что в них будет 40–45 печатных листов.
Через два года, когда надо будет изготовить фальшивые черновики для РАППовской комиссии по его плагиату, Шолохов уже забудет о том, посланным им Посвянскому (а заодно прямо потомству) злополучном письме, письме-самодоносу.
Расставляя задним числом даты на наспех изготовленных «черновиках», он не вспомнит, что 3 февраля 1927 г. утверждал: у него уже готов вчерне первый том и теперь он занят изготовлением беловой его рукописи. Однако по датам на полях «черновиков» выходит, что писатель только-только приступает даже не к первым страницам чернового, самого первого варианта третьей части, а к правке и переписыванию двух первых частей.
Широкий человек Кузнецов: украл у писателя время на беловую редакцию и глазом не моргнул.
Широкий человек Шолохов: томом больше, томом меньше – ну какая для Мировой революции разница?
Но в обоих случаях – одна и та же подгонка под ответ, под заранее известный результат. Обладая уже готовой рукописью, гений новой генерации и нового типа, юный РАППовский кандидат на вакантное место первого советского Льва Толстого, Шолохов, ранее судимый за финансовые подлоги, пошел на рекорд. Но забыл посчитать реальный объем творческой (а не механической работы), поскольку о творчестве (и о том, что сочинительство как таковое тоже требует времени) никакого понятия не имел. Напрашивается естественный вывод: едва начав переписывание первых двух томов чужой рукописи, он сдуру, из пустого хвастовства, раструбил, что начал писать первый том в конце 1926-го. (А после пришлось выкручиваться, «держать марку» и всю жизнь молчать партизаном на допросе истории.)
Нестыковка в хронологии заставила Шолохова врать.
Цитирую по книге Ф. Кузнецова:
«…в декабре 1965 года, на встрече со студентами факультета славистики в шведском городе Упсала Шолохов снова подтвердил этот факт:
“<За <Тихий Дон> я взялся, когда мне было двадцать лет, в 1925 году. Поначалу, заинтересованный трагической историей русской революции, я обратил внимание на генерала Корнилова. Он возглавлял известный мятеж 1917 года. И по его поручению генерал Крымов шел на Петроград, чтобы свергнуть Временное правительство Керенского.
За два или полтора года я написал шесть-восемь печатных листов: потом почувствовал: что-то у меня не получается. Читатель, даже русский читатель, по сути дела не знал, кто такие донские казаки. Была повесть Толстого <Казаки>, но она имела сюжетным основанием жизнь терских казаков. О донских казаках по сути не было создано ни одного произведения. Быт донских казаков резко отличается от быта кубанских казаков, не говоря уже о терских, и мне показалось, что надо было начать с описания вот этого семейного уклада жизни донских казаков. Таким образом, я оставил начатую работу в 1925 году, начал с описания семьи Мелеховых, а затем так оно и потянулось”».
Итак, в 1925-м написано «шесть-восемь печатных листов».
Это по версии 1965 года.
На встрече со студентами Ростовского университета в 1928 г. прозвучало и такое: «Так получилось: второй том написан раньше первого» (Цитирую по Ф. Кузнецову).
Однако еще 14 ноября 1932 г. Шолохов записал:
«В 1925 г., осенью, стал было писать «Тихий Дон», но после того, как написал 3–4 п. л., – бросил. Показалось, – не под силу. Начинал первоначально с 1917 г., с похода на Петроград генерала Корнилова. Через год взялся снова и, отступив, решил показать довоенное казачество».
http://feb-web.ru/feb/sholokh/critics/nos/nos-478-.htm
Итак, три «авторских версии»:
– В 1925-м написан весь второй том (1928 г.);
– В 1925-м написаны 3-4 печатных листа второго тома (14 ноября 1932 г.);
– В 1925-м написаны 6-8 печатных листа второго тома (декабрь 1965 г.);
Однако если б он переписал рукопись своей рукой, он и предъявил бы ее РАППовской комиссии в 1929-м (плюс какие-нибудь скопированные или сымитированные черновики). Но выполненной Шолоховым беловой (наборной) рукописи не было. Ее переписывали и правили другие (жена Мария, ее сестра, тесть Громославский).
Собственно говоря, и без саморазоблачения Шолохова, сделанного в письме к Посвянскому, было ясно, что «черновики» сфальсифицированы для комиссии в начале 1929 года. (К этому выводу первым пришел лингвист Зеев Бар-Селла. Его аргументов я здесь не повторял, они опубликованы. Он же, кстати, первым выявил и несколько рудиментов дореформенной орфографии в ТД, показав что, копируя чужую рукопись, строчную букву «ять» Шолохов подчас принимал за «ы».)
О том, что перед нами не черновики, а случайно смонтированные копии отдельных листов разных черновых редакций оригинала, говорит и свистопляска имен героев романа, которая многократно противоречит шолоховским датировкам.
Впрочем, об этом я уже докладывал почтенному собранию «Нового Геродота».
(ПРАВКА И ДОБАВЛЕНИЯ В ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАНЫ 6 АВГУСТА)