Валерий Колесников писал(а):Когда для меня стало понятно, где находятся «дебрь Кисаню», то следующим шагом встал вопрос о переводе этого топонима на русский язык. La Cisa- древне галльский топоним. Этот горный перевал имеет одну интересную природную особенность, он единственный перевал в этой части Апеннин, который не замерзает зимой, а это значит, что купеческие товары и военные отряды через него могут проходить круглогодично. Отсюда следует что там на постоянной основе функционировал таможенно охранный пост. И к тому же он служил границей между двух провинций - рубеж. И когда между двумя провинциями (государствами) обострялись отношения, этот перевал закрывался на замок - нет прохода. Значит Cisa (Киса) – замОк (с ударением на букву О), соответственно della Cisa-замковый перевал.
Вот долго на карте искать не надо-македонская "дебрь" и население -дебряне. Дебра-дебрь перевода не требует. Словарь Т. Ф. Ефремовой дает более-менее точное определение слову "дебри", у М.Фасмера не так четко.
"Дебра или Дебрь
(по-гречески "Δίβρη"), турецк. Дебре, на местных албанских и славянских наречиях Дебор, Дебра и т. п.) — т. е. дебрь, ущелье, теснины. Так называется местность в Македонии, определяемая на С (со стороны Призренского и Тетовского окружий) горами Люботреном и Шар-Планиной, на В (со стороны Кичевского окружия) Пашицей и Корабом, с Ю Стругой и Охридой, на З Лурой и Вортопом и занимающая в длину около 10 миль. Вдоль Д. протекают Цорный (Черный) Дрим (древн.-греч. "Δρίλων", латинск. Drilus, нем. Drin), Быстрина и Радика, постоянно воспеваемые в народной поэзии обитателей. Д. делится на две части: Верхняя (Divrapost) Д., с окруженным стеной гор. Д., лежащим на высокой скале, на правом берегу Черн. Дрима (более 6000 ж., занимающихся стальным и кожевенным делом), и Нижняя Д. (Divrasipere), на которую приходится всего около 8 горных деревень. По отношению к турецкому правительству Д. полунезависима. Обитателей Д., известных своею дикостью, зовут дебрянами, дибриотами, дебралидами (гречес. "διβριώτιαι, δεβραλίδι"), дебралиями (турецк. дебрали). Они принадлежать частью к албанскому племени, частью к славянскому, а по вероисповеданию делятся на мусульман, православных и католиков (очень немного). Албанцы, находившиеся издавна, еще с IX-X в., под влиянием христиано-славянского просвещения, сохранили некоторые следы этого влияния; даже те из них, которые перешли в ислам (одни — лет 100, другие — 200 тому назад), продолжают чтить память и праздновать "славу" св. Климента, епископа болгарского, и других святых, а значительная часть их даже приняла славянский язык, сохранив за собою название албанцев (арванцы, арванасы, арваниты). Таких славяно-арнаутских мусульман насчитывается около 60000; они никогда не расстаются со своим оружием, считают себя краеугольным камнем мусульманского мира и не признают над собой никакой государственной власти. Они делятся на колена, управляемые особым начальником ("чельник"), которым может быть даже и малый ребенок, но непременно из почтенного дома; на него смотрят как на патриарха, оказывают ему всякое почтение и стоят за него всем коленом." (
https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgau ... 1%80%D1%8C )
"Дебри
1. Места, заросшие непроходимым, густым лесом. // перен. разг. Труднодоступные места, глухой отдаленный край, захолустье. 2. перен. Сложные, малоисследованные стороны чего-л. // разг. Запутанная организация какого-л. дела. 3. устар. Узкая долина между двумя горами. // Глубокий овраг, поросший лесом." (
https://vslovare.info/slovo/tolkovjyij- ... -mn/449320 )