Модераторы: Aristoteles, Tibaren
Lion писал(а):Приведеный список основан на конспектах работ Джаукяна, Ишханяна, Шаиняна и др...
Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше
Tibaren писал(а):Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше
Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.
Lion писал(а):Tibaren писал(а):Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше
Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.
Вы неуважаете не меня, не мой народ - Вы спилили в соседней теме и серезно оскарбили меня и мой народ. Вы думаете после этого у нас какая-то дискусия получитса??? Я сомневась...
Tibaren писал(а):Lion писал(а):Tibaren писал(а):Lion писал(а):Если нужно - я приведу литературу в 2 раза больше
Да это легко. Можно и в 22 раза больше. На эту тему много "писак" .
Если Вы не согласны с авторами указанной работы, дайте обоснованную лингвистически критику. Мы рассмотрим с Вами каждую позицию с точки зрения ИЕ языков, урартского и северокавказских.
А приводить литературу - это пустое занятие.
Вы неуважаете не меня, не мой народ - Вы спилили в соседней теме и серезно оскарбили меня и мой народ. Вы думаете после этого у нас какая-то дискусия получитса??? Я сомневась...
DOCERE OMNES AMBIUNT, DOCERI PENE NULLI.
Lion писал(а):
MARD KA MARDA, MARD EL KA DURY CECUM ES MARD CHKA.
Tibaren писал(а):Lion писал(а):
MARD KA MARDA, MARD EL KA DURY CECUM ES MARD CHKA.
А теперь русский перевод. У меня - латинское изречение: "Поучать стремятся все, быть поучаемым - никто".
Что у Вас?
Гиви Чрелашвили писал(а):Тибарен, мне честное слово, просто жаль вашего драгоценного времени.
Однако, если вы сами его не цените, что я могу сделать ?
В который раз вас спрашиваю: кому и что вы пытаетесь доказать ?
Вы бы лучше мне дали ответ на вопрос, который весьма интересен.
Примерно в какое время, как вы считаете, буква K в латинском языке стала полностью атрофированной и перестала в латинском письме употребляться совсем, ибо звук "к" в латинском стал передаваться буквой "с" ?
Tibaren, а можете объяснить обратное движение буквы "С" - в названии команды "Celtic" ("Celtik") совершенно очевидна первоначальное первое "С" как "К". С чего бы такое возвратное звучание - "Селтик"?Tibaren писал(а):Гиви Чрелашвили писал(а):Тибарен, мне честное слово, просто жаль вашего драгоценного времени.
Однако, если вы сами его не цените, что я могу сделать ?
В который раз вас спрашиваю: кому и что вы пытаетесь доказать ?
Вы бы лучше мне дали ответ на вопрос, который весьма интересен.
Примерно в какое время, как вы считаете, буква K в латинском языке стала полностью атрофированной и перестала в латинском письме употребляться совсем, ибо звук "к" в латинском стал передаваться буквой "с" ?
Я, честно говоря, особо не вдавался в этот вопрос.
Могу сказать следующее:
В ранней латыни буква K регулярно писалась перед A, но в классическое время сохранилась лишь в очень ограниченном наборе слов., напр. KALENDAE.
В дальнейшем она изменилась, можно сказать «контаминировалась» с С, т.е. отпала вертикальная черта, а оставшаяся часть скруглилась.
В принципе, вот неплохой сайт, где представлено историческое развитие письменностей:
http://www.ancientscripts.com/latin.html
Как слово "Кельтик" - этимологически абсолютно прозрачное - превратилось в непонятное "Селтик". Вопрос не по латыни, эти изменение в английском, но, может, Вы, как лингвист, сможете этот парадокс объяснить?Tibaren писал(а):Извините, не понял вопроса.
Neska писал(а):Как слово "Кельтик" - этимологически абсолютно прозрачное - превратилось в непонятное "Селтик". Вопрос не по латыни, эти изменение в английском, но, может, Вы, как лингвист, сможете этот парадокс объяснить?Tibaren писал(а):Извините, не понял вопроса.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34