Приведенное мною слова можно найти тут -
http://ru.wikipedia.org/w/index.php?tit ... d=13222659
Но это неважно. Если понадобятса, я приведу другые ссылки...
П.С. Мои поздравления всем тем, которые так оперативно срагировали на мои слова...

Модераторы: Aristoteles, Tibaren
Но это неважно. Если понадобятса, я приведу другые ссылки...
Lion писал(а):Переведите, пожалуйста.
Да, википедия – это чудо!
Да, я понимаю, Вам будет трудно в этом:
Lion писал(а):ученые считают, что окончание 'аса' - лувийское слово, которое означает место
Lion писал(а):Տապալելով աքքադական բռնապետությունը…
Lion писал(а):Более того, я могу Вас порадовать тем, что по-армянски вообще не говорю. Мне это неинтересно.
А я говарю на русском, хотя и плохо. Так что не цепляетесь к человеку, который говарит не на своем родном языке и по родному языку которого Вы сами не можете говарить.Lion писал(а):так что не цепляетесь к словам, а принимаете, что термин "ša" в обшем означает "страна такого-то народа (имя которого стоит перед "ša")".
А вот это, извините, принять не могу, ибо не вижу свидетельств.Или Вы носитель хеттского языка?
Кстати, интересно, что после написанного мною статю в Википедии срочно поменяли...
В приведенном Вами историческом пассаже китайские историки не согласны в части применения силы со стороны Аккада. Вот что они пишут:
А я говарю на русском, хотя и плохо. Так что не цепляетесь к человеку, который говарит не на своем родном языке и по родному языку которого Вы сами не можете говарить.
Ссылаться на "авторитетное" мнение -
а после признаться что его статью срочно поменяли.
Да, википедия – это чудо!
Вот то, что она выдала Вам (и я тоже заходили по этой ссылке):
А вот то, что она выдает спустя полчаса по той же ссылке:
Неижели это написала tmt ?? Бравооо!!!
tmt писал(а):Неижели это написала tmt ?? Бравооо!!!
Не узнаёте собственный почерк?
Lion писал(а):А что означает оканчание "са" хетских источников ПО ВАШЕМУ?
Lion писал(а):Давайте по порядку. В днной теме речь О СТАТЕ ИВАНОВА, о том, что ОНО СУШЕСТВУЕТ, что Вами было поставлна под самнение и о том, что указанное выражение ПРИНАДЛЕЖИТ Иванову. Про Указанное Вами же темы мы надеюсь еше вернемса, но пока - все по порядку - давайте определитса с ЭТОЙ СТАТЕЙ и с Выражениями ИЗ ЭТОЙ СТАТИ.
Итак - Вы уверждаете, что сноска принадлежит Капанцяны, то есть Капанцян, делая коментарии к стате Иванова, сделал такую сноску?
Давайте анализируем указанную сноску с позиции лингвистической методики и здравого смысла. Сноска имеет такой вид (изходя из сканированного тексат - если ошыбаюсь, поправте)
31. Капанцян Г. А. К начальной истории армян. Древняя Малая Азия. В его кн.: Историко-лингвистические работы I. Ереван 1956, с 5-265. Новешие открития, в частности касающисея топонима и этнонима Haia и его отнашения с Armi и Azi, потверждают правилность выводов Г. А. Капанцяна и полную ошибочность всех постраении И. М. Дьяконова отнасительно происхаждения этнонима hay-hati и других вопросов этногеза армян. И. М. Дьяконов. Предистория армянского народа, Ереван 1968, с 234 след...
Итак - речь об отрывке, который имеет такой вид если ошыбаюсь, поправте).
1. Я правилно понял, что Вы, в закрытом стате про Митани
а/ поставили под самнения факт сушествования САМОЙ стати Иванова? Да или нет?
б/ Поставили под самнения ПРАВИЛНОСТЬ перевода, намекая, что армянские специалисти и я в частности ИСКАЗИЛИ слова Иванова и показываем все в выгодном НАМ свете - Да или нет?
2. Я правилно понял, что Вы утверждаете, что Вышеприведенние слова принадлежат не к Иванвову. Если Да, то, по Вашему, кому они принадлежат?
Не к теме.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14