"Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 12:03

Фрагмент 10 (стр.101):
"Мы уже приводили примечание Н. М. Карамзина к III т. «Истории
Государства Российского» (№ 268), где он дает цитату из «Слова о полку
Игореве». Нас интересует в ней одно слово—«Святополкъ». Карамзин
указывает при этом 16-ю страницу первого издания, но пишет это слово
иным, особым образом. Мы имеем в Екатерининской копии — «Свято­
полкъ», в первом издании — «Святоплъкъ», у Карамзина — «Святоплкъ»,
т. е. он сносит в строку выносное «л», не раскрывая сокращения. Данное
написание подтверждает наше предположение, что и в остальных 45 слу­
чаях югославянского типа, не согласных с Екатерининской копией, надо
видеть передачу сокращенного написания с выносом плавной.
Таким образом, предположение С. П. Обнорского, что преувеличенное
количество написаний «ръ», «лъ» следует относить за счет югославянского
влияния, а также мнение А. С. Орлова, видевшего в них отголосок прото­
графа, отпадают."


К о м м е н т а р и й. До тех пор, пока был жив граф А.И.Мусин-Пушкин, Н.М.Карамзин в деле о "Слове" являлся Игроком, но игроком по неволе. В своих публикациях он стремился оставлять знаки, зацепившись за которые мы - его потомки по духу - могли бы подойти ближе к разгадке тайн вокруг "Слова".
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 12:44

а лаврухин писал(а):К о м м е н т а р и й. Уважаемая М.В.Щепкина не стала рассматривать варианты написания слова "солнце" в знаменитом плаче Ярослвны. А мы здесь можем прочитать следующее:

"Слово" 1800 г. . . . . . Екатерининская рукопись
слънце . . . . . . . . . . . Солнце

Как хорошо видно, в издании "Слова" 1800 г. в шаманском заклинательном тексте НАРОЧИТО употребляется церковнославянское написание "слънце". В о п р о с: с какой целью? и почему Н.М.Щепкина обходит молчанием столь острые моменты (пародия на церковную обрядность) в своей исследовательской работе?

Марфа Вячеславовна потому и УВАЖАЕМАЯ, что досконально разбиралась в предмете исследования. Чего и своим читателям желала.

Поскольку это слово писалось по ТИТЛОМ: сл~нце, то раскрывал его переписчик как душа ляжет:

Как и в якобы "испорченном" месте СПИ "Рекъ Боянъ" все зависит от правильного раскрытия слов написанных сокращенно:

Надо также иметь в виду, что в одном слове могут быть отмечены и два сокращения; такой прием применен в следующих словах поэмы:
1) ,,пѣ[с]творь[ц]", которое в первом издании раскрыто неполностью как „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", и 2) „Стъслав[л]", раскрытое как „Святъславля". Падежное окончание слова устанавливается здесь в зависимости от контекста. Первое слово можно понять и как „пѣсно-творец" и как „пѣснотворца", второе — как „Святославль" и как „Свято-славля", „Святославлю" и т. д. Следовательно, здесь неверное раскрытие сокращения могло повлечь за собой ошибочное понимание текста....
---------
М. В. Щепкина. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве». (К вопросу об исправлении текста памятника)// ТОДРЛ, М.-Л., 1953, т. 9, с. 12
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 13:25

Что же касается остальных "нападок" на Великое Слово - процитирую другого нашего русского классика:

    "Странное племя, мудреное племя
    В нашем отечестве создало время!

    Это не бес, искуситель людской,
    Это, увы! - современный герой!

    Книги читает да по свету рыщет -
    Дела себе исполинское ищет...

    Что ж под руками, того он не любит,
    То мимоходом без умыслу губит.

    В наши великие, трудные дни
    Книги не шутка: укажут они

    Всё недостойное, дикое, злое,
    Но не дадут они сил на благое...

    Что ему книга последняя скажет,
    То на душе его сверху и ляжет:

    Верить, не верить - ему всё равно,
    Лишь бы доказано было умно!


    Сам на душе ничего не имеет,
    Что вчера сжал, то сегодня и сеет;

    Нынче не знает, что завтра сожнет,
    Только наверное сеять пойдет.

    Это в простом переводе выходит,
    Что в разговорах он время проводит..."
    ( Н.А. Некрасов "САША")
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 13:27

Здравствуйте, уважаемый Лемурий.

Совершенно соглашусь с Вашими доводами:
Лемурий писал(а):Поскольку это слово писалось по ТИТЛОМ: сл~нце, то раскрывал его переписчик как душа ляжет:

Как и в якобы "испорченном" месте СПИ "Рекъ Боянъ" все зависит от правильного раскрытия слов написанных сокращенно:

Надо также иметь в виду, что в одном слове могут быть отмечены и два сокращения; такой прием применен в следующих словах поэмы:
1) ,,пѣ[с]творь[ц]", которое в первом издании раскрыто неполностью как „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", и 2) „Стъслав[л]", раскрытое как „Святъславля". (...)Следовательно, здесь неверное раскрытие сокращения могло повлечь за собой ошибочное понимание текста....
---------
М. В. Щепкина. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве». (К вопросу об исправлении текста памятника)// ТОДРЛ, М.-Л., 1953, т. 9, с. 12

Но все эти доводы работают в логике древнего происхождения текста "Слова". Доказательством жэ древности текста поэмы они (эти доводы) быть не могут. Впрочем, как и мои доводы. И я лишь пытаюсь выстроить картину возможного.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 15:27

____________________________________________________________________________________
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
.....................М. В. ЩЕПКИНА. О личности певца «Слова о полку Игореве» ................
..................................(в кн.: ТОДРЛ, т.XVI, 1960)....................................................

Фрагмент 1 (стр.73):
" Н. М. Карамзин, свидетельствуя добросовестность передачи оригинала
первыми издателями, говорил: «Касательно же поставленного в скобках
слова „Олга" на стр. 6, то это учинено для большей ясности речи».
К сожалению, Карамзин не уточнил, откуда введено в текст слово
«Олга». Принадлежит ли это пояснение издателям, или оно уже имелось
в самой рукописи XV—начала XVI в., которая послужила основой для
первого издания?"


К о м м е н т а р и й. Мне в этих словах М.Н.Карамзина видится насмешливое отношение к тем, кто будет воспринимать их за чистую монету.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 15:28

а лаврухин писал(а):Но все эти доводы работают в логике древнего происхождения текста "Слова".

Ну так из мелочей и складывается картина. Даже в деталях, в раскрытии титлов, ОЧЕВИДНА древность произведения.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 16:03

Фрагмент 2 (стр.75,78):
"Предположение, что певец «Слова» может быть внуком Бояна, еще
в 1878 г. допускал А. А. Потебня: «...автор мог быть внуком Бояновым
или по крови... или по духу, как хранитель его преданий».4
Остается решить вопрос: возможно ли это, реально ли такое предполо­
жение; если принять во внимание время их жизни, мог ли певец учиться
у Бояна, будучи его внуком? (...)
(...)Ипатьевская летопись сохранила половецкое сказание о певце, кото­
рого хан Отрок отправляет к хану Сырчану в качестве посла, т. е. пев­
цам, по-видимому, как у славян, так и у степных кочевников XI—XII вв.
приписывался дар убеждения.
Больше известно о скандинавских певцах — скальдах: смотря по обстоя­
тельствам, они — то купцы, то наемные дружинники, то морские разбой­
ники. Они получают дары за песни, сложенные в честь различных власти­
телей."


К о м м е н т а р и й. В тексте "Примечаний" в книге "Слово о полку Игореве" 1800 г. издания к имени "Боянъ" мы читаем: "Когда и при которомъ Государе гремела лира его, ни по чему узнать не льзя (...)". В версии написания "Слова" в XVIII в. фраза "ни по чему узнать не льзя" и ей подобные (их более 10) воспринимаются в виде указания на то, что в этом месте поэмы скрыта некая тайна того круга единомышленников, из которого она (поэма) вышла. Зная это, Н.М.Карамзин опубликовал в 1801 г. портрет Бояна в виде юнца с козлиной кефарой в руках. Аллегория с разгадкой?
Текст Ипатьевской летописи содержит в себе немалую долю вымысла писателей XV века. Думаю, что предполагаемый Автор "Слова" XVIII в. это мог знать.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 16:06

Лемурий писал(а):а лаврухин писал(а):
Но все эти доводы работают в логике древнего происхождения текста "Слова".

Ну так из мелочей и складывается картина. Даже в деталях, в раскрытии титлов, ОЧЕВИДНА древность произведения.

Я бы уточнил: очевидность того, что древние приёмы русских книжников Автору "Слова" были хорошо известны.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 16:33

Еще одно свидетельство, что Автор СПИ не столь далек от песнотворца времен Ярослава Мудрого - Олега Гориславича:

того внуку. После слова того в Ар. и П. поставлено в скобках Олга. Это "Олга" Мусин-Пушкин вставил "для большей ясности речи" (по его собственному выражению). "Того внуку" мы понимаем как "потомку Бояна", т.е. позднейшему поэту. "Внук" в "Слове о полку Игореве" значит - "потомок" во всех случаях употребления этого термина (Боян - внук Велесов, ветры - Стрибожи внуци; внук Дажбожь; "вси внуце Всеславли" - все потомство Всеслава Полоцкого). Значение это часто и в летописи.
---------
А. С. Орлов "Слово о полку Игореве", АН СССР, М-Л, 1938, с. 94


В моей версии это место особенно лаконично:
Боян/Иларион Киевский - первый митрополит из русичей. Климент Смолятич - второй. Второй первому - ВНУК.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 16:43

а лаврухин писал(а):Я бы уточнил: очевидность того, что древние приёмы русских книжников Автору "Слова" были хорошо известны.

Не проходит. Иначе, НЕ БЫЛО бы слов неполно, а главное, НЕ ОДИНАКОВО раскрытых: "слънце" вместо "солнце", „пѣстворца" вместо „пѣснотворца", "Стъслав[л]" с "неправильным" окончанием в "испорченным" отрывке: "Рекъ Боянъ".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 17:07

_______________________________________________________________________________
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
.............Ф.Я.Прийма. К ИСТОРИИ ОТКРЫТИЯ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ».............
..............................(в кн.: ТОДРЛ, т.XII, 1956 г.)..............................................

Фрагмент 1 (стр.51):
"Первое печатное упоминание об открытии «Слова о полку Игореве», как
уже указал на это в свое время П. Н. Берков, содержалось в статье
П. А. Плавильщикова «Нечто о врожденном свойстве душ российских»,
помещенной в февральской книжке журнала «Зритель» за 1792 год.1
Вторым по времени печатным сообщением об открытии «Слова о полку
Игореве» является примечание М. М. Хераскова к новому изданию поэмы
«Владимир», увидевшему свет в январе 1797 года. «Недавно,—сообщил
Херасков, — отыскана рукопись под названием «Песнь полку Игореву»і
неизвестным писателем сочиненная, кажется за многие до нас веки, в ней
упоминается Баян, Российский песнопевец».
Третье печатное упоминание об открытии «Слова о полку Игореве»
принадлежало, как хорошо известно, Карамзину и появилось на француз*
ском языке в октябрьском номере гамбургского журнала «Spectateur <hi
Nord» за 1797 год."

К о м м е н т а р и й: П.А.Плавильщиков является также автором драматических произведений на исторические темы. К нему был близок драматург Княжнин, делавший своими сочинениями дерзкий выпад в сторону императрицы Екатерины II, за что и был подвергнут физическому истязанию, после которого он наложил на себя руки. Последнее его сочинение было издано Е.Р.Дашковой, что послужило поводом для императрицы удалить Дашкову из пределов С-Петербурга. Сочинение Княжнина было напечатано с участием книжника-старовера Глазунова.
Итак: Плавильщиков, Княжнин, Дашкова, Глазунов, Херасков, архимандрит Иоиль (Быковский), архиепископ Арсений Верешагин, историк кн.М.М.Щербатов, историк И.Н.Болтин, историк И.П.Елагин, А.Н.Оленин, Н.М.Карамзин, лингвист Й.Добровский, граф А.И.Мусин-Пушкин - круг людей, тем или иным образом причастных к созданию мистификации поэмы "Слово о полку Игореве".
Последний раз редактировалось а лаврухин 18 апр 2013, 19:18, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение Лемурий » 18 апр 2013, 17:47

а лаврухин писал(а):Итак: Плавильщиков, Княжнин, Дашкова, Глазунов, Херасков, архимандрит Иоиль (Быковский), архиепископ Арсений Верешагин, историк кн.М.М.Щербатов, историк И.Н.Болтин, историк И.П.Елагин, А.Н.Оленин, Н.М.Карамзин, граф А.И.Мусин-Пушкин - круг людей, тем или иным образом причастных к созданию мистификации поэмы "Слово о полку Игореве".

    "Толпой угрюмою и скоро позабытой,
    Над миром мы пройдем без шума и следа,
    Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
    Ни гением начатого труда...."
    ( М.Ю. Лермонтов "Дума" )

Это из каких таких "материалов" Вы заключили подобную небылицу ?
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24694
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 18:44

Лемурий писал(а):Это из каких таких "материалов" Вы заключили подобную небылицу ?

В основном из материалов ТОДРЛ, к рассмотрению которых я и приступил. Но в первую очередь меня насторожило поведение графа А.И.Мусина-Пушкина и результаты рассмотрения особенностей первого издания "Слова" в 1800 г.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 19:17

Фрагмент 2 (стр.52):
"(...) следует признать возможным и то, что рукопись
«Слова» была приобретена Мусиным-Пушкиным уже после 1792 года,
т. е. времени, когда П. А. Плавильщиков печатно объявил о ее существо­
вании. Ведь согласно показанию Мусина-Пушкина, названную рукопись
он приобрел в последние годы жизни архимандрита Иоиля. Получая
солидную пенсию, Иоиль материальной нужды не испытывал, но, почув­
ствовав приближение смерти, мог действительно уступить за известную
сумму свою библиотеку в надежные руки. Вряд ли эта продажа могла быть
совершена до 1792 года, когда, согласно «Дневнику» Арсения Верещагина,
ИоиАь Прецницкий был еще деятельным и полным житейских забот и
интересов человеком. Таким образом, не исключена возможность распро­
странения сведений о рукописи «Слова» и до приобретения ее Мусиным-
Пушкиным.
Первое упоминание об Мусине-Пушкине как владельце рукописи
«Слова» появилось через два года после смерти архимандрита Иоиля,
в 1800 году, в предисловии к первому изданию поэмы. Здесь мы находим
сообщения и о том, что «подлинная рукопись» «Слова» принадлежит его
издателю, «г-ну тайному советнику и кавалеру графу Алексею Ивановичу
Мусину-Пушкину», и о том, что издатель решился опубликовать свой пере­
вод древней поэмы по совету приятелей лишь после долголетних усилий,
и, наконец, следующую библиографическую справку: «В его (Мусина-Пуш­
кина,— Ф. П.) библиотеке хранится рукопись оная в книге, писанной
в лист под № 323».
Таким образом, в предисловии к первому изданию «Слова» Мусин-
Пушкин не проявил свойственной ему ранее «скромности» и, называя номер
рукописи со «Словом о полку Игореве», «забыл» указать на то, что под
этим номером названная рукопись значилась в библиотеке архимандрита
Иоиля. Совершенно очевидно, что подобное намеренное забвение фактов и
отступление от истины для Мусина-Пушкина стало возможным только
после смерти Иоиля Прецницкого.
"

К о м м е н т а р и й. В версии написания "Слова" в XVIII в. совершенно ясно, что всё сообщённое гр.А.И.Мусиным-Пушкиным в отношении древней рукописи Игоревой песни является мифом. И крайне уродливо выглядит та версия, когда саму поэму считают мистификацией, а сборник №323 с рукописью "Слова" реально существовавшим.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Re: "Слово о полку Игореве" и XVIII в.

Сообщение а лаврухин » 18 апр 2013, 19:32

Фрагмент 3 (стр.52):
"Какие же факты убеждают нас в том, что показание Мусина-Пушкина
об архимандрите Иоиле как о первом владельце рукописи «Слова» является
правдивым, хотя и вынужденным?
Уже одно имя К. Ф. Калайдовича, которому отвечал Мусин-Пушкин,
исключало возможность заведомо ложного ответа со стороны последнего.
К 1813 году Калайдович как молодой и выдающийся ученый, был хорошо
иэ«естен исследователям русской старины, а также Мусину-Пушкину
и издателям «Слова о полку Игореве».
"

К о м м е н т а р и й. Граф А.И.Мусин-Пушкин вместе с Е.Р.Дашковой принимал участие в подготовке подлого убийства императора Павла I. Говорить о высокой морали первоиздателя "Слова" уже не приходится, а тут какой-то там Калайдович... Очень большое упущение со стороны Ф.Я.Приймы.
Аватара пользователя
а лаврухин
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2619
Зарегистрирован: 22 июл 2012, 09:09

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 274

cron