а лаврухин писал(а):О текстуальном совпадении начал двух произведений ("Слова" и Хроники Манасии) я прочёл в работах А.С.Дёмина.
О чем-таки речь, вопрос открытый. М.А.Салмина, выдержка из работы которой предварён комментарий, здесь не при чем, откуда же берется вывод ???
а лаврухин писал(а):1. В версии написания "Слова" в XVIII я придерживаюсь той точки зрения, что предполагаемый Автор "Слова" - это коллектив единомышленников. Подобное явление в истории мировой литературы не является чрезвычайным. Тому ярчайший пример: мистификация века - Вильям Шекспир, якобы родившийся 23 апреля (день Англии, день св. Георгия Победоносца) и умерший опять-таки 23 апреля. Или, быть то Шекспир был, но не жил...
Представление "Автора" в виде сумасшедшего монстра-одиночки, не знавшего для чего он занимается своим сочинительством - это оглупление всей версии позднего происхождения "Слова" в целом. Подобное рассмотрение личности предполагаемого Автора "Слова" необходимо отвергнуть раз и навсегда.
Коллективу в 50 раз быстрее совершить ошибку нежели одному. Прочтите внимательно "Графа Монте-Кристо" коллектива авторов, пользующегося известным именем. Вы увидите, как одна глава отличается от другой по стилю, по темпу, по образам и т.д. СПИ - единый МОНОЛИТ от начала и до конца.
К тому же тайну создания одним утаить можно, но коллективом - НИКОГДА.
А "
Shake-speare" (англ. потрясающий копьем) и не скрывал, что это его псевдоним, а не реальное имя.

а лаврухин писал(а):2. Книг (древних рукописей) в XVII по сравнению с нынешним веком было в СОТНИ раз больше. У одного графа А.И.Мусины-Пушкина их насчитывалось около 1500. О настоящих (= погибших) раритетах мы можем только фантазировать. Я возможные источники текста "Слова" современной наукой вычисляются. Для некоторых из них даже определяется место нахождения на момент конца XVIII в., как то: Псковский Апостол 1307 г был в Синодальной библиотеке, "Задонщина" по списку К-Б находилась безотлучно в Кирилло-Белозёрском монастыре.
В том допущении, что предполагаемый Автор (=коллектив единомышленников) "Слова" мог пользоваться большим количеством редких (=ныне недоступных) источников, ничего сверх естественного нет.
Книги не просто надо было иметь и в них заглядывать, а уметь разделять текст написанный сложным полууставом на слова.
Таких специалистов в России было десятки и все они наперечет. Никто из них в Авторы не проходит.
а лаврухин писал(а):3.Оставаться нераскрытым - задача любой мистификации. И в случае мистификации с Шекспиром можно с уверенностью говорить в первую очередь.
Ну так и ищите авторов той мистификации, что доказана, что оной является, зачем сомневаться в истинном наследии?
а лаврухин писал(а):4. Предполагаемый Автор не открывал законы лингвистики, а ими пользовался. Это две принципиально разные позиции, и их необходимо разграничивать, а не смешивать в одно и единое.
Вот уж НЕТ. Читайте внимательно работу А.А.Зализняк. Как минимум два закона открыли спустя 150-200 лет.
а лаврухин писал(а):5. Приписывать предполагаемому Автору (=коллективу единомышленников) "Слова" черты самовлюблённого и сумасшедшего монстра-одиночки - это опять-таки заведомое оглупление версии позднего написания поэмы. Сообщать научному сообществу о своих лингвистических успехах не является целью мистификации. Наоборот, стремление скрыть следы всей кропотливой и долгой работы над своим творением - вот что видится в первую очередь в отношении деятельности предполагаемого мистификатора Игоревой песни.
Вариант с научным овладением всеми теми закономерностями строения текста, которые реально соблюдены в «Слове о полку Игореве».В этом случае фальсификатор должен был быть первоклассным лингвистом, который поставил себе сознательную цель создать у своих будущих критиков впечатление, что перед ними древнее сочинение, переписанное на Северо-Западе в XV — XVI веках. Для этого он должен быть воспроизвести в своем тексте: 1) древнейшие грамматические черты; 2) особенности их передачи и частичного искажения писцами XV — XVI веков; 3) северо-западные диалектные черты. И следует отметить, что он заботился исключительно о мнении далёких потомков, ибо несомненно понимал, что в современном ему обществе никто не имел никакого понятия о всех этих материях и никак не мог оценить его виртуозности.
Необходимо, однако, ясно представлять себе общую ситуацию в конце XVIII века. Исторической лингвистики, т.е. науки об изменении языков во времени, ещё не существует, до её первых шагов ещё остаются десятилетия. Никаких каталогов рукописей ещё нет. Даже просто установить, относится ли конкретная рукопись к древнейшим векам, или к XV веку, или к XVII веку, можно только в качестве особого научного достижения — поскольку подавляющее большинство русских рукописей не датировано, т.е. не имеет даты в тексте, а палеография, позволяющая датировать рукописи по форме букв, ещё находится в совершенно зачаточном состоянии. Никаких грамматик древнерусского языка ещё нет. Никаких описаний фонетики и орфографии древних рукописей ещё нет.
Все эти знания были накоплены исторической лингвистикой лишь на протяжении последующих двух веков, трудами сотен филологов, включая десятки высокоталантливых. На этом пути был сделан ряд выдающихся открытий, без которых наши нынешние знания об истории русского языка были бы невозможны. Два примера: в 1890-е годы Александр Иванович Соболевский открыл, что в XV — XVI вв. в русских рукописях использовалась особая орфография южнославянского происхождения, которой не было ни до, ни после этого периода. Тогда же Якоб Вакернагель открыл закон, которому в древних индоевропейских языках подчинялось расположение во фразе энклитик — безударных служебных слов. И так далее, в десятках пунктов.
И вот всех этих знаний наш фальсификатор должен был достичь сам — начиная от открытия самого фундаментального принципа изменяемости языка во времени и кончая сотнями конкретных деталей из фонетики, орфографии и грамматики рукописей разных веков и разных уголков Руси. Среди прочего он должен был сделать —
на век раньше Соболевского и Вакернагеля — открытия обоих этих учёных, поскольку в сочинённом им «Слове о полку Игореве» представлена южнославянская орфография, а энклитики размещены в точном соответствии с законом, который носит ныне имя Вакернагеля. Не зная всех этих больших и малых правил, он неизбежно допустил бы в своём сочинении целый ряд ошибок;
между тем в «Слове о полку Игореве» таких ошибок нет.Лингвист, равный по потенциалу совокупности десятков и сотен своих более поздних коллег, — несомненно, безмерный гений. И столь же уникально и его поведение: будучи великим учёным, он не оставил потомкам ни слова обо всех своих открытиях, вместо этого пожелав для себя полной вечной безвестности.
Таков итог анализа языка «Слова о полку Игореве». Подделка не является абсолютно невозможной, но её можно допустить только в том предположении, что её осуществил некий гений, причём пожелавший полностью скрыть от человечества свою гениальность.
------
Зализняк А.А. ПРОБЛЕМА ПОДЛИННОСТИ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»
а лаврухин писал(а):6. Язык текста "Слова" - это не язык XII века.
Вы СПИ переводили? НЕТ. Поверьте тем, кто переводил -
не старше конца XII века.а лаврухин писал(а):7. А вот Потебня вынужден был перекроить почти половину текста "Слова" в издании 1800 г. по той самой причине, чтобы получившийся после правки лингвистических ошибок и несоответствий текст поэмы был как можно более приближённым к идеальному (под XII в.) состоянию.
Это лично его дело. Он найти в СПИ греческие и болгарские корни. Не получилось. Отрицательный результат - тоже результат.
В конце книги А.А. Зализняк указаны несколько отклонений от норм древнерусского. И мы с Вами делаем куда больше ошибок в современном написании.
а лаврухин писал(а):8. В советское время заниматься вопросом времени происхождения текста "Слова" было смертельно опасно:
В книге А.Зализняк по "Слову" (2004, стр 12) читаем:
"Поскольку в советскую эпох версия подлинности СПИ была превращена
в идеологическую догму, концепция А.А.Зимина по приказу сверху замалчивалась (...)".
Ерунда. Лично Зимина никто за это не преследовал. Как только пошли разговоры Зимина на некоторых зарубежных кафедрах славистики стали изымать СПИ из списков источников. Это и есть идеологическая диверсия.