Tibaren писал(а):Raul писал(а):Русь, Расея, Рос(с)ия. а, о, у.
Raul писал(а):Значит были "Совершенно РАЗНЫЕ" (!) церкви, раз использовапи "Совершенно РАЗНЫЕ слова".
(Что рос греческого происхождения , в курсе).
Но рос, рас, рус активно используется русском языке, а также частенько в переводах со старорусского заменяют "Совершенно РАЗНЫЕ слова" одним словом: русские. (см. ПВЛ в редакции Лихачева)
«Варианты Рось, Росия, Россия хоть и созвучны Руси, но имеют совершенно другое происхождение. Для русского языка признана невозможность происхождения "рос-" и "рус-" из одного и того же корня. "Рос-" восходит к "ръс-", а "рус-" к дифтонгам ou, eu или au. …
"Россия,
впервые в Моск. грам. 1517 г. (Напьерский 322), также у Ивана Грозного, Аввакума и др., раньше -- Русь, откуда Русия, Мунехин, 1493 г., стр. 221 и сл.; Моск. грам. 1516 г. (Напьерский 319), Позняков, 1558 г., 4 и сл., Катырев-Рост. и др., народн. также Росе́я. Форма на -о-
происходит из греч. ̔Рωσσία от ср.-греч. οἱ ̔Рῶς, из языка патриаршей канцелярии в Константинополе, откуда идет и различение Μεγάλη ̔Р. и Μικρὰ ̔Π. Отсюда производные российский (Иван Грозный), росский (Задонщина, рукоп. XVII в.; РФВ 23, 277), ср. Первольф, AfslPh 8, 23; Погодин, Мél. Belić 83; Мартель, Мél. Воуеr 272 (с более стар. литер.). Из русск. произошло польск. Rosja (Брюкнер 463). "
То, что вы сводите иноязычную греческую и собственно русскую форму к единому корню равносильно связи якутского названия русских
нуучча с русским словом
онуча.
Приводил выше титулы первых митрополитов и князей -это Х век.
Формы Русь и Росия. Удвоение "с" произошло позже.
В это время русь означало войско, в значительной мере как социальная группа.
А вот Росия, как название митрополии, вряд ли от названия соцгруппы рос (греч. вариант рус).
Традиционно епархии называются по названию населенного пункта, где расположена кафедра и никогда по названию территории или соц. группы (даже народа), но название населенного пункта может совпадать с названием территории или соц. группы. В дальнйшем поселение может исчезнуть или переименоваться. Рано или поздно кафедора получает традиционное название населенного пункта.
Например
«Приселков высказал предположение, что здесь он (епископ белгородский) называется поросским в связи с тем, что в Белгород был перемещен Антоний 64 Такое название кафедры не по городу, а по местности уникально в обозначении церковной структуры Руси, хотя название «Поросье» употреблялось для обозначения территории по р. Роси и ее притокам южнее Киева. На этой территории находились и Юрьев, и Канев» (с.37). Об этом пишут (Щапов Я. Н. Государство и церковь Древней Руси X—XIII вв. Глава 1.3. Митрополии вне Киева с.34 по В. Поппэ Русские митрополии константинопольской патриархии). (Также см.. Назаренко А. В. Древняя Русь и славяне// Древнейшие государства Восточной Европы, 2007 год. Главы IX, IX, XI)
Но, возможно, существовало поселение с "рос" (руст -рост?), где и была первая кафедра киещины. На эту роль более всего подходит Переяславль -Русский, где вторая часть как раз и отражает старое название.
Поэтому (повторно Raul » 08 янв 2015, 23:38)
В книге Степенной есть Глава 44. «Како послы приходиша отъ царей Греческихъ, и како крести митрополитъ Ростовъскихъ людей», где речь о Владимире и крещении Руси, как принято считать, в Киеве. Оказывается все не так было. В Киеве христианство уже было, при Владимире пошли в Ростовские земли, за Оку, не заметив Чернигова, Переяславля. Странно. Но если «рост» это измененный «руст», то получим Рустовские земли, земли князя (личные) за что именовался князь поросский (Переяславский). В этом случае странности пропадают, если руст = рост.
Еще о другой епархии Росия:
- и две епархии «старая» Росия и «Новая Росия», о которых пишет Кузьмин А.Г., ссылаясь А.В. Поппэ. «Окружное послание» патриарха епископам — официальный документ, свидетельствующий об утверждении «русской» епархии. Эта епархия неизменно упоминается в церковных уставах византийских императоров, по крайней мере, с Льва VI (886–912), занимая 61 место в перечне[871]. Позднее она становится архиепископством. В отличие от Киевской Руси, эта «Росия» попадает в конце концов под власть Константинополя. В договоре между Византией и Генуей 1169 г. генуэзским кораблям разрешается торговать по всем владениям Византии, но для посещения Росии и Матрахи (Тмутаракани) требовалось особое разрешение[872]. Росия здесь отделена и от Тмутаракани. На основе ряда упоминаний есть основания отождествлять Росию с Боспором, т. е. городом, расположенным на территории нынешней Керчи[873].
[873]Д.И. Иловайский. Разыскания.... С. 243. В конце XI в. появилась митрополия «Новая Росия», которую отождествляют либо с Черниговым, либо с городом в Причерноморье (Ср.: А.В. Поппэ. Русские митрополии Константинопольской патриархии в XI столетии. ВВ. Т. XXVIII. М., 1968. С. 98— 102). По логике возникновения имени его следовало бы помещать в Причерноморье, где находилась и «старая» Росия. Географ Раввенский упоминает где-то в Крыму город «Малоросса» (С. Гедеонов. Отрывки.... С. 59.).
Кузьмин А.Г. Начало Руси
О городе Росия упоминают и арабские авторы (И. Г. Коновалова Город Русийа в арабской географии XII-XIV в).
Идет постоянное чередование о и у, вопреки нормам русского языка в рус, рос и рас, для которых и в славянских языках нет взимоперехода. Поэтому проиисхождение этих понятий надо искать не в русском и не славянском языке.
Кстати о якутах:
Обе формы («рос» и «рус») сосуществовали одновременно. В летописях преобладает форма «русь», но в источниках одновременно применялась и форма «рось»: «росьские письмена», «Правда Росьская». Б А Рыбаков Киевская Русь и русские княжества ХП – ХШ. вв, с. 89.