Лемурий писал(а):Названия киевского детинца, дружинного некрополя
расшифровывается ...как композит sam- ("высокий, верхний") + bat ("сильный") со значением "верхнее укрепление", "высокая крепость", что соответствует реальному местоположению Киева (этимологию см.: Бруцкус Ю.Д. Письмо хазарского еврея от X века. Берлин, 1924. С. 18-20; Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М., 1953. С. 346-347).
Давайте всё-таки посмотрим кто же и из чего именно
расшифровывал . Имеются ли кстати эти две работы в сети?
Из какого именно тюркского языка взяты
sam- ("высокий, верхний") + bat ("сильный") со значением "верхнее укрепление", "высокая крепость"? А может они вообще из двух разных тюркских языков подобраны.
Обратим также внимание на время создания данной версии - работы
1924 года и
1959 года, т.е. в последующих десятилетиях вплоть до современности на данную гипотезу даже внимания никто из исследователей-лингвистов не обращал, она просто автоматом включалась в перечень этимологических версий, до кучи типа.