userdez писал(а):Лемурий, если интересно посмотрите начало Слова Кирила.
И по смыслу, и по отдельным словам и выражениям похоже
на Вашу версию начала СПИ.
Не нахожу, Усердец, в каком месте, подскажите...
Модератор: Лемурий
userdez писал(а):Лемурий, если интересно посмотрите начало Слова Кирила.
И по смыслу, и по отдельным словам и выражениям похоже
на Вашу версию начала СПИ.
Лемурий писал(а):Не нахожу, Усердец, в каком месте, подскажите...
userdez писал(а):Точно знаю,что Вы умеете читать древнерусские рукописи. Значит я ошибся. Бывает. Летописная братия с воза -
userdzu легче... Яко милосерд не в нас Дивъ суд с рабом твоим
Mitus писал(а):Усердец меня удивил. Вот про Дива перевод: "противо семоу мы можемъ отъвещати нъ яко милосердъ не въныди въ соудъ съ рабомъ твоимъ"
Лемурий писал(а):userdez писал(а):То то думаю, что это Mitus смеётся над "дивными прочтениями",Mitus писал(а):Усердец меня удивил. Вот про Дива перевод: "противо семоу мы можемъ отъвещати нъ яко милосердъ не въныди въ соудъ съ рабомъ твоимъ"
Тогдá ýбо вниде и другíй учени́къ, пришéдый прéжде ко грóбу, и ви́дѣ, и вѣ́рова:
userdez писал(а):не в нас Дивъ суд с рабом
---
Посоветуйте ему открыть словарь Срезневского
Лемурий писал(а):userdez писал(а):не в нас Дивъ суд с рабом
---
О каком языке у Вас идёт речь? То что Вы написали в древнерусском не встречается, да и в рукописи НЕТ.
userdez писал(а):Я хоть и тупой толмач, но добросовестный, что вижу -о том и пою.
Источники описываемой эпохи – акты, письма и летописи. Актов сохранилось довольно много и они, конечно, представляют самый важный и надежный материал. К сожалению, во-первых, самые акты не все хорошо сохранились, некоторые написаны неразборчивым почерком, а главное – во многих годы обозначены славянскими буквами и очень неясно. Мы уже не говорим о том, что некоторые из них дошли до нас в копиях, а иногда просто в выписках. Во-вторых, составители сборников, определяя дату документа, иногда невнимательно относились к историческим фактам, которые могли бы определить время, когда мог быть выдан тот или другой акт. Случалось даже небрежное отношение к передаче самого акта.
Первое место между сборниками актов и писем занимает «Codex epistolaris Vitoldi», собранный А. Прохазкой и изданный Краковской академией в 1882 году. Достоинства этого сборника – обилие нового материала, исправление известного, обстоятельное описание внешнего вида документов, интересные примечания, и, наконец, самый план – собрать все, относящееся к истории Витовта. Также важны изданные в России Акты Исторические, Акты Западной России, Русско-Ливонские акты.
Если не ошибаюсь
искать его надо в послании или указе толи Ольгерда, толи Витовта,
В Статуте Казимира Великого упомянут «моръский дивъ».27
27
Словник староукраїнської мови XIV—XV ст. Київ, 1977. Т. 1. С. 299.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Лемурий и гости: 246