Mitus писал(а):- может быть и омоним, если Вы укажите в цитатах другое значение слова "славля" (которое прописано) или хотя бы "славлю".
Думали не найду? И заметьте не в куртуазных романах, а церковной литературе XI века:


Модератор: Лемурий
Mitus писал(а):- может быть и омоним, если Вы укажите в цитатах другое значение слова "славля" (которое прописано) или хотя бы "славлю".
- да нет же, ничего такого я не думал:Лемурий писал(а):Думали не найду? И заметьте не в куртуазных романах, а церковной литературе XI века:
- уважаю качество Вашей работы и теперь воюйте дальше с Арсением и Сбитневым. Я-то начинаю перевод со слова "рекъ", поэтому у меня вообще всё по-другому, а Вы с Арсением о переводе слова "рекъ" молчите. Ему-то оно вообще поперёк горла ибо муж. рода, а у Вас как вся фраза полностью будет в переводе выглядеть?Mitus писал(а):- может быть и омоним, если Вы укажите в цитатах
Mitus писал(а):Вы с Арсением о переводе слова "рекъ" молчите. Ему-то оно вообще поперёк горла ибо муж. рода, а у Вас как вся фраза полностью будет в переводе выглядеть?
Тому [Всеславу Полоцкому ум.1101] вѣщей Боянъ и пръвое припѣвку, смысленый, рече: «Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божіа не минути!»
Боян жил в XI веке раз мог к Всеславу с прямой речью обращаться
Сообщение Евгений Беляков » Пт авг 22, 2008 3:38 pm
Лемурий писал(а):
"ходына" - кто-то обещал найти место в Ипатьевской летописи, где М.В. именуется именно так...
[/url]
Найдите место, где я это обещал. На самом деле, я просто отметил, что в летописи есть сочетание "княгиня Святослава", а в СПИ "ходына Святослава". К тому же ходына может быть переведена с тюркского как княгиня. И только, но и этого уже не мало в деле, где мы все плаваем в густом тумане, напущенном то ли Мусиным-Пушкиным, то ли знаменитым агентом П-16...
краевед писал(а):Сказал бо ЯНЪ как прежде сказывал Ходына святой, славил я его, песнотворца старого. В годы Олега Ярославича, в коханні (любові) от хоти (любовницы) рожденного.
Евгений Беляков писал(а):"Тому" - это, по-моему, может быть переведено как "по тому поводу".
Евгений Беляков писал(а):Тогда Лемурий ответил, что ходына - не княгиня, а баба, госпожа и жена. В контексте жена князя - княгиня. Нет? Тут еще не предлагалось объявить ходыну шахматистом, там же тоже ходят ?
Евгений Беляков писал(а):Мария, Изяслав Мстиславич и Климент Смолятич все время попадают в некое общее пространство.
Евгений Беляков писал(а):Мария была женой Святослава. И она, и, скорее всего, только она могла услышать его вещий (?) сон из СПИ. Это ведь не сон Татьяны Лариной, не выдумка поэта.
Евгений Беляков писал(а):И опять же - ненависть к Давыду Ростиславичу. Я все же (несмотря на попытку Чернова это опровергнуть) считаю, что фраза о Давыде: "Рога есть, но лишь хвостом машет (половцам)" - существует в СПИ. Такого оскорбления Давыд не потерпел бы ни от какой Болеславы. Даже ни от какого Владимира Вщижского. А то, что Мария ненавидела Давыда и даже хотела его убить, это мы знаем из летописи. Чернов писал, что фраза построена неверно грамматически.
Евгений Беляков писал(а):Владимир Глебович - едва ли не единственный представитель мужского пола, о котором в СПИ говорится без иронии и неприязни.
Вернуться в "Слово о полку Игореве"
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 294