Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 17 ноя 2023, 18:27

corvin писал(а):Пропало слово БО. Некоторые думают, что БО какая-то форма глагола быть. На само деле это союз соответствующий старинному ИБО, и современному ПОТОМУ ЧТО. А это значит что после слов “а не по замышлению Бояна” стоит не точка, а запятая.

В СПИ "БО" переводится как "ведь" и указывает на причинно-следственную связь предложений:

    Игорь плъкы заворочаетъ: жаль БО ему мила брата Всеволода.
    Ничить трава жалощами, а древо с тугою къ земли преклонилось. Уже БО, братіе, невеселая година въстала, уже пустыни силу прикрыла.
    Уже, княже, туга умь полонила; се БО два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града Тьмутороканя, а любо испити шеломомь Дону.
    Ярославе и вси внуце Всеславли! уже понизите стязи свои, вонзите свои мечи вережени; уже БО выскочисте изъ дѣднеи славѣ. Вы БО своими крамолами начясте наводити поганыя на землю Рускую, на жизнь Всеславлю.
    Того стараго Владиміра нельзѣ бѣ пригвоздити къ горамъ Кіевьскымъ: сего БО нынѣ сташа стязи Рюриковы, а друзіи Давидовы...
    Коли Игорь соколомъ полетѣ, тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста БО своя бръзая комоня.
Так и здесь:

Начати же ся тъи пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню. Боянъ БО вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 20 ноя 2023, 00:40

Если под именем Бояна выведен Илларион, то Автор нал ним потешается, представляя ангажированным княжеским певцом.
Нет оснований считать, что Автор видит себя внуком-наследником Бояна, потому что стиль Бояна служит для него предметов насмешек.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 20 ноя 2023, 08:22

corvin писал(а):Если под именем Бояна выведен Илларион, то Автор нал ним потешается, представляя ангажированным княжеским певцом.

Вы не отходите от современного значения слова «песнь», отсюда и представление Бояна увеселителем княжеских застолий. Меж тем, как приводил примеры ранее, «песнь» в X-XII вв имела другое значение. Разве до нас дошла «песнь» о Мстиславе и Редеди? Нет. До нас дошла летописная вставка Никона Великого, как и о костях Романа Красного, лежащих без погребения близ Тмуторокани, мы тоже знаем только из летописи за авторством ходыны (от ходити) из Киева до Тмуторокани.

corvin писал(а):Нет оснований считать, что Автор видит себя внуком-наследником Бояна, потому что стиль Бояна служит для него предметов насмешек.

Отнюдь, Автор лишь пишет о том, что Боян писал иногда с иронией, описание поединка, когда Мстислав зарезал Редедю перед полками касожскими, помолясь Богородице, в борьбе без оружия тому пример. Далее он и приводит первых два гипотетических зачина песнотворца старого времени как если бы он дожил до конца XIIв и описывал поход. Оба зачина также иронические, но это не слова Бояна, это слова Автора и насмехается он не над Бояном, а над Ольговичами.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 20 ноя 2023, 09:59

Относительно "бо" в словарях информация имеется. Например, в словаре Даля "бо" переводится как "ибо, потому что", но можно перевести и как "же, ну, да". Почти аналогично и у Фасмера. Принципиально смысл текста не меняется.
Насчет иронии позволю себе усомниться. "Слово" - повесть героическая, а далеко не ироническая. Это скорее - оптимистическая трагедия.
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 20 ноя 2023, 18:56

Слово песня имела в старину тоже значение, что и сейчас. Об этом говорит использование этого слова в древних текстах и в других славянских языках. Если действительно Автор в образе Бояна высмеивает Иллариона, то он конечно не подразумевает, что Илларион на самом деле играл на гуслях. Имеется в виду, что Илларион славит княжескую власть как это делает певец на пиру. Ведь прямо написано, что пальцы Бояна сами славу князьям играли.

Не по замышлению Боянову – т.е. Автор не внук-последователь Бояна.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 20 ноя 2023, 23:53

Тамара писал(а):Относительно "бо" в словарях информация имеется. Например, в словаре Даля "бо" переводится как "ибо, потому что", но можно перевести и как "же, ну, да". Почти аналогично и у Фасмера. Принципиально смысл текста не меняется.

В качестве авторитетного источника может выступать только СДРЯ И.И. Срезневского с примерами до XIIIв, в сомнением можно относиться к Словарю древнерусского языка (XI-XIV вв.), поскольку за 200 лет, значения многих слов изменилось. Всю литературу с примерами более позднего времени: «Она казённая, из библиотеки! … В печку её!»(с)

Тамара писал(а):Насчет иронии позволю себе усомниться. "Слово" - повесть героическая, а далеко не ироническая. Это скорее - оптимистическая трагедия.

Вот Вам вопрос: знал ли Автор, что все Ольговичи попали в плен живыми и ни один из них в бою не был посечен? Конечно, знал, поскольку СПИ написано ни только после побега Игоря (лето 1185), и после возвращения из плена его сына (конец сентября 1188). А если знал, зачем вкладывает в его уста бахвальство: «Лучше быть посеченным в бою, чем полоненным!» Получается балабол - дал слово и не сдержал.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 21 ноя 2023, 00:26

corvin писал(а):Слово песня имела в старину тоже значение, что и сейчас. Об этом говорит использование этого слова в древних текстах и в других славянских языках.

Песнотворцем назван гимнограф Косма Маюмский (Минея 12 Окт), но он не сочинял «песни» в современном смысле этого слова, он сочинял богослужебные тексты. Приведите пример хоть одной «песни» ранее XIV века. Автор СПИ, например, называет своё «Слово» « Песнь о полку Игореве», разве оно представляет собой подобие современной песни? Нет, это жизнеописание Игоря по былинам (=достоверным рассказам) очевидцев событий. Боян же тоже занимался жизнеописанием князей, соизмеряя их жизненный путь по соблюдению ими 10 Заповедей - 10 струн гуслей-псалтырь, которых он касался «вещими» (=знающими то, что другим неведомо) перстами.

corvin писал(а):Если действительно Автор в образе Бояна высмеивает Иллариона, то он конечно не подразумевает, что Илларион на самом деле играл на гуслях. Имеется в виду, что Илларион славит княжескую власть как это делает певец на пиру. Ведь прямо написано, что пальцы Бояна сами славу князьям играли.

«Мысленное древо» = христианский человек с плодами покаяния, дабы не быть смоковницей бесплодной у дороги, посекаемой проходящими мимо.
«10 струн гуслей» - это гусли-псалтырь псалмотворца Давида, в Псалтири найдёте восхваление Господа на гуслях 10-струнных, (см. Василия Великого Толк. на Пс.32:2-2): каждая струна этих гуслей - заповедь Господняя. С Давидом связаны и «живые струны» и «ущекоталъ скача», когда Давид радовался возвращению киота с 10 заповедями.
«Славят» князей летописцы, составители панегириков, «совестных книг» на Судный День

corvin писал(а):Не по замышлению Боянову – т.е. Автор не внук-последователь Бояна.

«"Того внуку" мы понимаем как "потомку Бояна", т.е. позднейшему поэту...» (Орлов 1938:94)
Последователь Бояна может и не писать в его стиле «по его замышлению» и при этом оставаться его «внуком», единомышленником.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 21 ноя 2023, 10:37

Язык и у Даля - русский, и у Фасмера - русский, и у Срезневского - русский. В языке главное - смысл, а не бессмысленный набор слов по определенным правилам.
Понятно, что автор "Слова" знал, что сами князья остались живы. Но это дело случая. Слово "бахвальство" тут неуместно. Игорь получил тяжелую рану во время похода. А что мешало той роковой стреле убить его? Он такой же смертный, как и все его воины.

Песни Бояна, даже если они и не были похожи на современные, никак не могли быть религиозными гимнами. "Слово" - это о мирском.

Относительно Бояна. Сам автор "Слова" в конце текста называл его "песнотворцем старого времени Ярослава" и "хотем" (любимцем) князя Олега. Как это было по тогдашней жизни не очень понятно. Однако, это не надо понимать в том смысле, что он был образованным холопом у крамольного Олега. Совсем нет. Он вполне мог быть просвещенным боярином из окружения Олега. Одним их тех, с кем князья той эпохи, говоря словами летописи, "думали о строе земельном и о ратех".
Далее, из самого текста "Слова" следует, что образцом для Бояна была относительно единая Русь Ярослава Мудрого. О такой единой Руси он и пел в своих песнях, за что его уважал и сам автор "Слова".
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 21 ноя 2023, 14:02

Песнотворцем назван гимнограф Косма Маюмский (Минея 12 Окт), но он не сочинял «песни» в современном смысле этого слова, он сочинял богослужебные тексты. Приведите пример хоть одной «песни» ранее XIV века.

И сейчас поэтическое произведение называют песней. “Песня о Буревестнике” М.Горького - например. И тогда, как и сейчас, пели птицы – “соловии веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдаютъ”,
и Отрок пел “пѣсни половѣцкия”.
в Псалтири найдёте восхваление Господа на гуслях 10-струнных

Князей, понимаете, КНЯЗЕЙ (так видно?), а не Господа славит Боян.
«"Того внуку" мы понимаем как "потомку Бояна", т.е. позднейшему поэту...» (Орлов 1938:94)

Внуку Олега – в СПИ подразумевается.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 21 ноя 2023, 15:03

corvin писал(а):Отрок пел “пѣсни половѣцкия”...

Хороший пример, но у Вас есть примеры таких песен? Только в единственном сохранившемся памятнике половецкого языка CODEX CUMANICUS представлены только молитвы, проповеди и гимны Господу, в каком разделе искать?

corvin писал(а):Князей, понимаете, КНЯЗЕЙ (так видно?), а не Господа славит Боян.

Просто в СПИ Боян назван "славием" как гимнограф Роман Сладкопевец (Минея 1 Окт) и "песнотворцем" как Косма Маюмский (Минея 12 Окт).
Обаполы "слав" свивает как гимнографы периода Устава ВКЦ (до 1060-х), стремится к "горнему", использует 10-струнные гусли, "живые струны", "вещие персты", "мысленное древо".

    "Сперва должно исповедаться Господу в гуслех, то есть телесные действия производить стройно. Поскольку мы грешили телом, когда «представили уды» наши «рабы» греху «в беззаконие» (ср.: Рим. 6:19), то и исповедуемся телом, употребив то же орудие к истреблению греха. Ты злословил? Благословляй. Ты лихоимствовал? Отдай. Ты упивался? Постись. Ты гордился? Смирись. Ты завидовал? Утешь. Ты убил? Претерпи мученичество или, что равносильно мученичеству, при исповедании изнури свое тело. И тогда по исповедании достоин ты петь Богу «во псалтири десятоструннем». Сперва должно исправить действия телесные, чтобы совершались согласно со словом Божиим, а потом уже восходить к созерцанию мысленного.
    Псалтирем, может быть, называется ум, ищущий горнего, потому что орудие сие, по устройству своему, силу издавать звуки имеет вверху. Посему телесные действия исповедуются Богу как бы снизу, а тайны, возвещаемые умом, имеют причину свою свыше, так, как ум издавал бы звуки чрез Духа. Посему кто имеет в виду все заповеди и приводит их в себе как бы в созвучие и согласие, тот поет Богу на псалтири десятострунном, потому что десять есть главных заповедей, написанных при первом законодательстве.

    ---
    Свт.Василий Великий Толк. к Пс.32:2
Может достаточно того, что бы понять, что он был клириком, а князей "славил" в "совестных книгах" для Судного дня.

Внуку Олега – в СПИ подразумевается.

Это вставка Мусина-Пушкина, по его субъективному мнению, в СПИ её НЕТ. Тот же акад. А.С. Орлов об этом там же пишет:
Того внуку. После слова того в Ар. и П. поставлено в скобках Олга. Это "Олга" Мусин-Пушкин вставил "для большей ясности речи" (по его собственному выражению). "Того внуку" мы понимаем как "потомку Бояна", т.е. позднейшему поэту...
---------
Орлов А.С. "Слово о полку Игореве", АН СССР, М-Л, 1938, С.94
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 21 ноя 2023, 21:29

Тамара писал(а):Язык и у Даля - русский, и у Фасмера - русский, и у Срезневского - русский. В языке главное - смысл, а не бессмысленный набор слов по определенным правилам.

Правильно, русский, а в СПИ и словаре Измаила Ивановича древнерусский и разница в значениях и устойчивых словосочетаниях огромная!

Тамара писал(а):Понятно, что автор "Слова" знал, что сами князья остались живы. Но это дело случая. Слово "бахвальство" тут неуместно. Игорь получил тяжелую рану во время похода. А что мешало той роковой стреле убить его? Он такой же смертный, как и все его воины

Стрела не столь точна как те пытки, которые применились к оставшимся после побега Игоря. «Богъ избави и́, тако и сего Богь избави из руку поганых. А они вси держими бяху твердо, и стрегоми, и потвержаеми многими желѣзы и казньми...»(Лавр.1186)
Напрасно Вы из Игоря «героя» делаете, это же он в 1180 с Ярославом Черниговским, с "погаными толковинами"(=половецкими союзниками) своими крамолами навели поганых на жизнь (=достояние, πολιτεία) Всеслава Полоцкого и Автор призывает усастников этого похода склонить стяги, сложить мечи и выскочить из "славы" крамольных дедов Олега Гориславича и Всеслава Полоцкого.
Это же он после поражения Ольговичей в усобице 1180 вскочил с Кончаком в одну ладью и Днепр качал опустевшие насады Святослава до самого устья, где были вежи Кобяка и Автор об этом тоже упоминает.
Это же Игорь «не доспел» в 1183 году в общерусский поход, а вместо этого собрался «нечестно одолеть» пустые половецкие вежи с девками и детьми, этот же "подвиг" Игорь намеревался повторить и в 1185 и Автор об этом тоже пишет.

Тамара писал(а): Песни Бояна, даже если они и не были похожи на современные, никак не могли быть религиозными гимнами. "Слово" - это о мирском.

Это только Ваше субъективное мнение, навеянное мотивами оперы Бородина. Приведите пример хоть одной "песни" X-XII вв. Как и приводил ранее в ПВЛ и Киевской летописи все упоминания со словом "песнь" связаны с "погребоша с конѣчными пѣсньми". Не верите - проверьте.

Тамара писал(а):Относительно Бояна. Сам автор "Слова" в конце текста называл его "песнотворцем старого времени Ярослава" и "хотем" (любимцем) князя Олега. Как это было по тогдашней жизни не очень понятно. Однако, это не надо понимать в том смысле, что он был образованным холопом у крамольного Олега. Совсем нет. Он вполне мог быть просвещенным боярином из окружения Олега. Одним их тех, с кем князья той эпохи, говоря словами летописи, "думали о строе земельном и о ратех".

Вообще-то, "хоть" это "желанная супруга", ранее приводил статью из чешской прессы, где ругали журналиста за заметку “Prezident České Republiky Václav Klaus se svou chotí Livií Klausovou...” “O přijetí prezidenta České republiky a jeho choti” именно из-за двусмысленного сексуального подтекста этого слова. А Вы тут Бояна хотью Олега делаете (эко!). "Хоти коганя" - обращение! Олгова относится к слову аремени. Сделайте синтаксический разбор предложения, посмотрите в каком роде эти слова, сами увидите.

Старагород. пад.. ед. ч. ср. р. (времени какого?)
Временирод. пад.. ед. ч. (песнетворца чего?)
Ярославлярод. пад.. ед. ч. ср. р к притяж. прилаг. ., т.е. относящемуся к слову "времени".
Ольговарод. пад.. ед. ч. м. р. к притяж. прилаг. ., т.е. относящемуся к слову "времени", а не к "коганя хоти", требующее согласование в дат. пад.
Коганя — им. пад. ед. ч. ж. р.. притяж. прилаг. к слову "коганъ", т.е. оно относится к слову "хоти" (хоть(жена) чья?).
Хоти — ДАТ. (по контексту рекъ кому?). пад. ед. ч.

И Ярославля, и Ольгова относятся к слову времени:

Песнотворец старого времени Ярослава Мудрого - Олега Гориславича.

Тамара писал(а):Далее, из самого текста "Слова" следует, что образцом для Бояна была относительно единая Русь Ярослава Мудрого. О такой единой Руси он и пел в своих песнях, за что его уважал и сам автор "Слова".

Да будет Вам известно, что в 1180 после победу над Святославом Рюрик Ростиславич взял себе «ВСЮ русскую землю», а владел он только Киевской волостью. Загородить полю ворота Автор призывает князей только «Мстиславова племени» и их союзников, призывает восстановить контроль над среброносными ручьями Переяславля и призывает их защитить границы «Русской земли» днепровские пороги близ Канева.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 23 ноя 2023, 10:27

Предлагаю вопрос о том, является ли "Слово" героической повестью, церковным гимном, молитвой, проповедью, "совестной книгой" поставить на голосование читателей и любителей "Слова" )...Может станет яснее. Мнимую вставку Мусина-Пушкина можно оспорить. А.С.Орлов считал, а вот Ю.В.Подлипчук так не считал. И как тут быть? Реальный внук Олега , Игорь, в этой ситуации смотрится предпочтительнее.
"Хоть" - переводится не только как супруга, это слово более многозначное (см. Фасмера). Игорь, согласно тексту, перед началом похода думал о "хоти" (т.е. о братьях и дружине). Изяслав, сын Васильков, был "притрепанъ" (убит) литовцами вместе со своей "хотию" (дружиной). "Русская земля" в тексте "Слова" значительно шире Киевской волости. Достаточно посмотреть "золотое слово" Святослава Всеволодовича.
Далее, чьим же, по-вашему, песнотворцем был Боян? Ярослава Мудрого или Олега Святославича? Никаких "Гориславичей", понятно, в тексте нет. И сколько же Бояну было лет, если он был песнотворцем и Ярослава Мудрого, и Олега Святославича? При этом он должен был еще оставаться в здравом уме и твердой памяти, быть в сознательном возрасте и при Ярославе Мудром, и при Олеге Святославиче. Не слишком ли сложная задача?
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Тамара » 27 ноя 2023, 10:11

Итак, выяснили, что, согласно самому тексту "Слова", Боян был "хотем" князя Олега. Двигаемся по тексту далее. Рассмотрим следующее выражение:
"Игорь ждетъ мила брата Всеволода. И рече ему буй туръ Всеволод..." Вроде все тут ясно. Но смущает название Всеволода "туром" (быком). Как можно назвать князя быком? Ситуация аналогична с пресловутыми "внуками" языческих богов, которых никто достоверно не обнаружил в тексте "Слова". Так и в этом случае. Нигде в древнерусской литературе князей "быками" прямо не называли. Везде об этом говорится лишь условно.
Например, в самом тексте "Слова" дружинники Всеволода "скачут АКЫ серые волки". Дружины Рюрика и Давыда "рыкаютъ АКЫ тури". В летописи о Романе Мстиславиче Галицком сказано "храбр бе ЯКО и тур". Как это можно, понятно без излишних фантазий, рационально понять и объяснить?
Тамара
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 344
Зарегистрирован: 18 дек 2012, 15:41

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение corvin » 27 ноя 2023, 14:11

И рече ему буй туръ Всеволод..." Вроде все тут ясно. Но смущает название Всеволода "туром" (быком).

Галицко-Волынская летопись:
Он [Роман] победил все языческие народы мудростью своего ума, следуя заповедям Божиим: устремлялся на поганых, как лев, свиреп был, как рысь, истребляя их, как крокодил, проходил их землю, как орел, храбр был, как тур, следовал деду своему Мономаху, который погубил поганых измаильтян, называемых половцами, отогнал Отрока до обезов и за Железные ворота, а Сырчан остался у Дона, питаясь рыбою.
corvin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1509
Зарегистрирован: 27 ноя 2009, 23:33

Re: Две первые фразы «Слова о полку Игореве»

Сообщение Лемурий » 27 ноя 2023, 18:37

Тамара писал(а):Предлагаю вопрос о том, является ли "Слово" героической повестью, церковным гимном, молитвой, проповедью, "совестной книгой" поставить на голосование читателей и любителей "Слова" )...Может станет яснее. Мнимую вставку Мусина-Пушкина можно оспорить. А.С.Орлов считал, а вот Ю.В.Подлипчук так не считал. И как тут быть? Реальный внук Олега , Игорь, в этой ситуации смотрится предпочтительнее.

"Настоящих буйных мало, вот и нету вожаков..."(с)
Кто массово голосовать будет, если специалистов по СПИ по пальцам можно пересчитать и у каждого своё мнение.
Про "Олга" есть один "железобетонный" аргумент лингвиста, после которого спорить не имеет смысла:

    "О том что слово «Олга» относится не к позднейшему времени, свидетельствует способ написания его: не «Олега» или «Ольга», а, по-видимому, О(л)га», т. е. или с выносом буквы «л» над строкою или со значком паерка над нею.
    Кому принадлежит эта вставка? Переписана ли она писцом XV—XVI в. с рукописи, которая послужила ему оригиналом, или поставлена им самим на полях, или же, наконец, кем-то из читателей XVI—XVIII вв. — для нас несущественно; важно то обстоятельство, что в древнем оригинале поэмы слово «Олга» не стояло...
    "
    ---
    Щепкина М.В. О личности певца «Слова о полку Игореве»// ТОДРЛ Т.16, М.,Л., 1960, С.73-74

Тамара писал(а):"Хоть" - переводится не только как супруга, это слово более многозначное (см. Фасмера). Игорь, согласно тексту, перед началом похода думал о "хоти" (т.е. о братьях и дружине). Изяслав, сын Васильков, был "притрепанъ" (убит) литовцами вместе со своей "хотию" (дружиной). "Русская земля" в тексте "Слова" значительно шире Киевской волости. Достаточно посмотреть "золотое слово" Святослава Всеволодовича.

Фасмер приводит примеры древнерусского XI -XII века? Нет. "В печку её!"(с)
Изяслав во время боя "и с хотию на кровать" - это каламбур. Исхоти ю на кров ать и рекъ:
Что смотреть "злато слово" Святослава, если после него Автор призывает владимиро-суздальского князя навести порядок в Киеве.
А про "Русскую землю" в понятии жителей Руси XII века и в СПИ подробно написал А.Н. Робинсон.

Тамара писал(а):Далее, чьим же, по-вашему, песнотворцем был Боян? Ярослава Мудрого или Олега Святославича? Никаких "Гориславичей", понятно, в тексте нет. И сколько же Бояну было лет, если он был песнотворцем и Ярослава Мудрого, и Олега Святославича? При этом он должен был еще оставаться в здравом уме и твердой памяти, быть в сознательном возрасте и при Ярославе Мудром, и при Олеге Святославиче. Не слишком ли сложная задача?

В тексте же написано два притяжательных прилагательных Ярославова - Олегова, только они относятся не к Бояну, а периоду когда жил Боян "песнотворец старого времени Ярослава Мудрого - Олега Гориславича. Он не был ни чьим "певцом", он был гимнографом этого периода. Кстати, благодаря Усердцу, ещё одного "песнотворца" нашли, тоже гимнографа.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24692
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Пред.След.

Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27