Paulius писал(а): "Ex" лучше переводится, как "из". Какие-то зачатки знания латыни у меня есть, кактолик, однако.
Тем более раз "какТолик", то должны ведать, что у EX - 7 значений, 2 из которых "С" в разных вариациях:
EX и e (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.
1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C): aqua ex lauro decocta CC отвар лаврового листа;
2) с: ex equo delabi L упасть с лошади; ejicere e saxo H сбросить со скалы; ex loco superiore pugnare Cs вести бой с возвышенного места; ex equo colloqui Cs говорить с (сидя на) лошади; ex vincliscausam dicere Cs произнести защитительную речь, находясь в оковах;
3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.): non longe ex eo loco Cs недалеко от этого места; collis paululum ex planitie editus Cs холм, немного возвышающийся над равниной; statim e somno T тотчас же встав ото сна; requiescere ex aliqua re Sl отдохнуть (оправиться) от чего-л.; ex sua persona C от своего имени; ex persona alicujus VP, Just в чьей-л. роли (в качестве кого-л.); agri ex hostibus capti Cs земли, захваченные у противника;
4) по причине, вследствие, из-за (ex ea causa C; qua ex re C etc.): ex vino vacillare Q шататься от (выпитого) вина; ex vulnere mori L умереть от раны; laborare ex pedibus C страдать ногами; ex eadem causa C по той же причине; ex te duplex nos afficit sollicitudo C из-за тебя у нас двойная забота; urbem e suo nomine Romam jussit nominari C (Ромул) велел назвать город по своему имени Римом;
5) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatus consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn); ex hoc C в силу этого; pactum, ex quo... Ap договор, на условиях которого... || по соображениям, в соответствии, для: e communi utilitate T для общего блага; e re mea Ter, C etc. (ex usu meo Cs) в моих интересах; e re publica C в интересах (для пользы) государства; ex nullius injuria L без чьего-л. ущерба; ex animo C от всей души (искренно) или глубоко, действительно (miser ex animo Pl); ex ratione officii C по соображениям долга; ex senatus sententia Sl, C согласно с мнением сената, но: ex animi sententia или ex sententia C по желанию (т. е. наилучшим образом); ex abundanti Q в изобилии; ex memoria C наизусть (на память); ex parte C частично; ex facili O легко; ex integro PJ сызнова; ex vero Sl действительно; ex inesperato O неожиданно; ex consuetudine C по привычке; ex opinione hominum C на основании общественного мнения;
6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед за: ex illo tempore (die) C etc. с того времени (дня); ex quo QC, Pt с тех пор как; ex quo (tempore)? C с каких пор?; dies ex eo die quintus Cs пятый после этого день; ex quo natus es Sen с самого твоего рождения; Cotta ex consulatu profectus est in Galliam C тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлию; ex itinere C с дороги; diem ex die C день за днём (со дня на день); ex consule Eutr, CJ экс-консул (бывший консул); но: ex Metello consule H со времени консульства Метелла; e vestigio Cs тотчас же; ex omni occasione PJ при (во) всяком случае; aliud ex alio C одно за другим; иногда для обозначения будущего: ex Idibus Martiis C ко (со) времени (наступающих) Мартовских Ид;
7) для определения перехода или превращения (dii ex hominibus facti C): e viridi pallens PM иззелена-бледный.
cм.
БОЛЬШОЙ ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ